Petition updateICU(国際基督教大学)のバカ山空間をこわさないで!軍需施設から教育施設へ ICU本館「記念碑的建築」の国際評価 毎日新聞にICU本館の記事が掲載されました!
ICUキャンパス保全会 .Japan
Jul 25, 2021

2021年7月7日付の毎日新聞において、
Docomomo Japan モダンムーブメントの建築に選定されたICUの本館に関する記事が掲載されました。
https://mainichi.jp/articles/20210707/k00/00m/040/144000c

(リンク先が変更になる場合がございますので、
こちらにも一部記事を引用いたします。)
※2021年7月30日に英訳を追記いたしました。

“太平洋戦争中、軍用機を開発した旧中島飛行機三鷹研究所を改装した国際基督教大学(ICU、東京都三鷹市)の本館が、近代建築の記録や保存活動をしている学術組織「ドコモモ・ジャパン」から2020年度の「日本におけるモダン・ムーブメントの建築」に選定された。戦争遺構としての価値が認められただけでなく、「軍需施設から大学施設へと転換した記念碑的建築」と評価された。

 ドコモモ・ジャパンはオランダ発祥の国際組織の日本支部。毎年度、日本建築学会の協力を得て全国の貴重な建築を選定しており、これまで全国で250件を選んでいる。20年度の選定結果は6月に発表された。戦争遺構で選ばれた例としては、原爆の爆心地から約500メートルの距離にあった広島逓信診療所(広島市、現広島逓信病院旧外来棟被爆資料室)がある。

本館は「国際基督教大学の建築群」として、教会堂や図書館などとともに選定された。戦時の資材不足の状況で当時随一の規模で建設されたRC(鉄筋コンクリート造り)構造物で、「戦争遺構として第一級の技術史的価値がある」と評価。軍需施設から大学施設に転換した経緯にも触れ「戦争と平和について対話や学習を行う場あるいは教材としても重要な役割を果たし得る」と、社会的な観点からも価値を認められた。

ICU本館は、大学側が老朽化を理由に建て替え案を公表し、学生や教職員らが戦争遺構としての価値などを訴えて反発し、結果的に継続使用が決まった経緯がある。”

現在(2021年7月時点)のキャンパス計画では、全面的に見直されましたが、2016年本キャンペーン発足時に提示されたキャンパスグランドデザインにおいて、本館は全面的な建て替え案が計画されていました。

教会堂と図書館以外のほぼ全ての建物が消失し、樅木寮と楓寮が新設された後にも関わらず、2つのさらなる巨大な寮と思われるものが新設され、旧寮(カナダハウス、第三女子寮、第四女子寮)は全てなくなるプランとなっていました。その上、野外劇場、アスレチック施設など必要性に疑問を感じる施設も多々ありました。2030年頃までにそれらの計画を段階的に進めていく計画だったようですが、現在は計画が大幅に変更され、現存する建物をできる限り継続的に使用していく方向に変わったようです。

まずはそのように計画を変更してくださった関係者の皆様に、感謝を申し上げたいと思います。

今回、このような記事として取り扱っていただけた背景には、実態としては、学生及び教職員の多くの関係者がICUの(老朽化した)本館に、これほどの歴史的価値があったことを十分に理解しているとは言えない実態も関係していると思います。

戦争を経験した世代の声を聞く機会が失われていく近年、日本がアメリカにより爆撃されたこと、その爆撃を防ぐための軍用機を、あの建物の中で開発していたことを想像することは、容易なことではありません。

また、ある世代のICU関係者にとっては、本館が中島飛行機の建物を転用したことがあまりにも自明のことであったために、それを語り継ぐことが十分になされず、近年建築計画の策定に携わった関係者の目には、単なる古びた建物にしか見えなくなってしまっていた可能性も否定できません(ICUの歴史に関する授業も開講されていたかと思いますが、全学生への必修科目ではなかったと思われます)。

軍需施設であった本館を教育施設へと転用することを決めたウィリアム・メレル・ヴォーリズによる建築であったことも、ICU関係者には十分に知られておらず、建て替え計画が進められたことも、残念に思います。

ICUでは、4月に入学した学生の必修科目として、「リベラルアーツ英語プログラム」という、1年間、全授業、英語で行われる授業が必修となっています。英語で授業を行うことは、近年多くの大学で取り入れられていますが、文系、理系を問わず、全学部、学科(ICUの場合は全メジャー)の学生が必修として英語での授業を受講する大学は、まだ多くはありません。

世界の建築史にその名を刻む、ヴォーリズの英断により、奇跡的に残された本館という建物の中で、当時の「敵国」であった国の言語である英語を使った授業を当たり前に受けられることの価値と重みは、他大学にはない、ICUならではの学びといえるのではないでしょうか。

今回掲載していただいた記事を通して、学生、同窓生はもちろんのこと、建築の計画の決定に直接携わる教職員及び建築関係者の方が、ICUの建築の歴史的価値について理解を深め、そのようなキャンパスで学べることの価値を再考する機会になることを、願ってやみません。

本キャンペーンには、ICU関係者のみならず、幼い頃キャンパスを訪れていた方や、建築の専門家に至るまで、多くの声が寄せられました。
また、ここ数ヶ月でも署名の数が増えています。

この声を、今後、長期にわたりICUの運営及び建築計画に生かしていただくよう、保全会一同、切に望みます。

長文となりましたが、お読み頂きありがとうございました。

------ ICU キャンパス保全会 一同 ------

On the 7th of July, 2021 the Mainichi Newspaper published an article which featured the ICU's Main building which has been recently selected as an iconic building of the modern movement by Docomomo Japan.
https://mainichi.jp/articles/20210707/k00/00m/040/144000c

The buildings of the International Christian University were selected as Modern Movement Buildings of Japan of 2020 by Docomomo Japan, an academic organisation that acts to preserve and record important modernist buildings. The selection committee noted the historical importance of the building which were repurposed from their war-time use as the research facility of the erstwhile Nakajima Aircraft Company which built military planes. Beyond the buildings' value as a war relic, the organisation valued the buildings as a memorial of their repurposing from military to university facility.

Docomomo Japan is the Japanese branch of an organisation that originated in the Netherlands. With the support of the Architectural Institute of Japan, every year, the organisation selects buildings of architectural significance from throughout the country, and have so far registered 250 buildings. Results of the selection process for 2020 were published in June.  An example of a building which has been selected for its importance as a war relic is the  Hiroshima Teishin Clinic, the Outpatient Wing (presently/ Hiroshima Teishin Hospital, former Outpatient Wing Atomic Bomb Victims Archives) which is situated 500metres from ground zero.

The Main Building has been registered along with the Church and Library as a part of the International Christian University Buildings. Despite a shortage of materials during the war, the building was built as the largest RC (reinforced concrete) building, which gives it its value as a war relic with foremost value from the perspective of technological history. The selection also cited its social value due to the building having been repurposed from military to (civilian) educational use, stating that the buildings have a valuable role as a place for dialogue and learning on war and peace.

The University has a history of having planned to demolish the Main Building, citing the building's aging. This plan was strongly opposed by staff and students who cited its historic value as an important war relic.

Currently (as of July 2021), that proposal has been reviewed. However, in the Campus Grand Design which triggered this campaign in 2016, the Main Building was to be entirely rebuilt.

As it was, the plan involved the destruction of most buildings apart from the Church and Library and the construction of yet two more massive dormitories in the place of the old dormitory buildings (Canada House, the Third Women's Dormitory, the Fourth Women's Dormitory), despite already having built two new buildings. The plan was to be progressively rolled out by around 2030. This plan has however been recently reviewed, and there appears to have been some change to develop the university with an eye to maintaining the buildings currently in place.

First of all, we would like to express our thanks to those who decided to review the plan in this way.

Behind the article in the Mainichi Newspaper is the reality that many stakeholders including students and staff do not adequately understand the historical importance of the aging Main Building.

It is regrettable that the proposal to rebuild the Main Building was pushed forward without many ICU stakeholders being fully aware of its history as a military facility repurposed as an educational facility by the architect and Christian lay missionary, William Merrell Vories

At the ICU, students matriculating in April take English as a necessary part of their liberal arts programme, an educational opportunity still rare at other universities in Japan.

The value and weight of the fact that students now learn English, the language of a former enemy, at the Main Building which was saved and repurposed by Vories, who leaves his mark on architectural history, can only be learnt at the ICU.

We hope that the article creates an opportunity not only for students, but also staff members directly responsible for decision-making on the University's architectural plans to fully appreciate the historic value of the buildings of ICU.  

This campaign has received many voices, not only from those affiliated to the ICU, but also from the wider public, including from individuals who visited the campus as children and architectural specialists.  The number of supporters has increased in these last months. We sincerely hope that these voices will be reflected in the long term management and architectural planning of ICU.

 

 

Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X