No al monumento di D'Annunzio a Trieste - Nein zum Denkmal von D'Annunzio in

0 hanno firmato. Arriviamo a 5.000.


It: D'Annunzio non c'entra niente con Trieste, veniva sbeffeggiato anche dalla popolazione quando perse l'occhio, a suo dire in un'azione eroica volando sulla città ma in realtà perso per un'infezione mal curata.

L'ubicazione di fronte al palazzo della Camera di Commercio è offensiva, è probabilmente un omaggio della giunta di destra e dalle sue liste composte anche da ex camerati, ad un onorevole dichiaratamente fascista residente nella stessa piazza.

Le statue di Joyce, Saba e di Italo Svevo sono state dichiaratamente contrapposte dal sindaco alla cultura italiana invece di quella mitteleuropea e due di questi personaggi della cultura triestina, erano anche israeliti di religione... nella città delle Leggi Razziali.

La biografia letteraria e politica di D'Annunzio rasenta il ridicolo ed espone il buon nome dell'Italia al ludibrio mondiale ma non è il questo il motivo principale della nostra contestazione: D'Aunnunzio era un aloglotto e totalmente estraneo alla città.

Eng: D'Annunzio has nothing to do with Trieste, he was also mocked by the population when he lost his eye, in a heroic war action flying over the city... but really lost for a badly treated infection.

The location in front of the Chamber of Commerce building is offensive, it is probably a tribute by the "black party" of te city council and from its lists also composed of former "camerati", to an openly fascist “Onorevole”, resident in the same square.

The statues of Joyce, Saba and Italo Svevo were openly opposed by the Mayor to the Italian culture instead of the Central European one and two of these characters from Trieste's culture were also Israelites of religion ... in the city of the Racial Laws.

D'Annunzio's literary and political biography verges on the ridiculous and exposes Italy's good name to the World scorn but this is not the main reason for our protest: D'Annunzio was an aloglot and totally foreign to the city.

Slo: D’Annunzio sploh nima opravka s Trstom. Ljudje so se mu smejali, celo ko je izgubil oko, saj je trdil, da je bilo to posledica sovražnega ognja protiletalskih sil, v resnici je pa bilo vsem znano, da je šlo za posledice nezdravljene infekcije.

Postavitev D’Annunziovega spomenika pred palačo Trgovinske zbornice je žaljivo in po vsej verjetnosti gre za poklon desničarskega občinskega odbora in njegovih list (sestavljajo jih tudi bivši “kameradi”), poslancu, ki ne skriva dejstva, da je fašist in stanuje na istem trgu.

Kipe Joyca, Sabe in Itala Sveva (dva sta bila židovske veroizpovedi) so takratni župani postavili kot protiutež italijanski kulturi, ki je v nasprotju s srednjeeveropsko kulturo… in to v mestu t.i. “rasnih zakonov”.

Literarni in politični življenjepis D’Annunzia je dejansko smešen in sramoti “dobro ime” Italije (sploh obstaja?), a ni to razlog našega protesta: D’Annunzio je bil tujerodni element, ki z našim mestom nima prav nič skupnega.

deu: D´Annunzio hat in Triest gar nicht zu suchen, zumal ihn die dortige Bevölkerung für sein verlorenes Auge scharf verspottete: er erzählte nämlich, das Auge sei im Flug über die Stadt durch die Flugabwehr getroffen worden, in Wirklichkeit handelte es sich um eine leichtsinnig vernachlässigte.

Die vorgesehene Einrichtung auf dem Platz gerade vor dem Palais der Handelskammer ist eine Beleidigung für die Stadt und ist wahrscheinlich als Ehrerbietung an einen daneben wohnenden, erklärten Faschisten seitens der rechtsorientierten Stadtverwaltung zu verstehen, wo es von ehemaligen „Kameraden“ der italienischen Politik wimmelt.

Der amtierende Bürgermeister hat sogar die Statuen von Joyce, Saba und Italo Svevo auf die italienische Kultur anstatt auf die mitteleuropäische bezogen und notabene zwei unter den genannten Persönlichkeiten waren ausgerechnet Juden in jener Stadt, wo die italienischen Rassengesetze pompös aus der Taufe gezogen wurden.





Vuoi condividere questa petizione?