Ai leader dei Paesi del G7: incontrate gli hibakusha e di visitate il Museo della Pace

Il problema

日本語 | English | Deutsch | Français

Siamo Yuna Okajima, studentessa della prefettura di Hiroshima, Giappone, e Miharu Obayashi, studente della prefettura di Kanagawa, Giappone.

Abbiamo deciso di creare un gruppo chiamato "U20 per un Vertice G7 Hiroshima di successo" e di firmare una petizione online, con la speranza che il Vertice G7 Hiroshima del 19-21 maggio 2023 non sia un evento isolato, ma fruttuoso. (U20 significa sotto i 20 anni).

Chiediamo sinceramente che questi due punti vengano realizzati in questo vertice.

1. «Incontrare» Ascoltare le testimonianze "dirette" degli hibakusha (sopravvissuti alla bomba atomica) e utilizzarle nelle discussioni per l'abolizione delle armi nucleari.

2. «Imparare» Dedicate il tempo necessario per visitare il Museo della Pace e a visitarlo seriamente.

Vi preghiamo di leggere il testo che segue e, se condividete i nostri pensieri, vi saremmo grati se poteste sostenerci.

Tratteremo le vostre preziose firme in modo responsabile e le invieremo al Segretariato del Vertice G7 di Hiroshima presso il Ministero degli Affari Esteri.

Grazie mille per la vostra collaborazione.

──────────────────────

Dal 19 al 21 maggio 2023 si terrà nella Prefettura di Hiroshima il Vertice del G7, al quale parteciperanno Francia, Stati Uniti, Germania, Giappone, Regno Unito, Canada e Italia, oltre al Presidente del Consiglio europeo e al Presidente della Commissione europea. Durante il vertice, i leader del G7 si confronteranno su questioni globali come la crisi climatica, le questioni di genere e la proliferazione nucleare. (Si veda il sito web dell'Ufficio del Primo Ministro).

Prendiamo molto sul serio il fatto che i leader dei Paesi che continuano a fare affidamento su politiche di sicurezza che utilizzano armi nucleari si riuniranno nella città di Hiroshima, che ha subito la bomba atomica.

Questo perché se le 13.000 armi nucleari del mondo saranno usate di nuovo o abolite dipende in gran parte dai leader che si sono riuniti lì. 

Riteniamo che il vertice, che si terrà per la prima volta nella storia in una città bombardata, debba essere utilizzato come un importante punto di svolta per comunicare e realizzare l'abolizione delle armi nucleari.

Il Primo Ministro Kishida ha dichiarato di aver deciso di tenere il vertice a Hiroshima perché "non c'è posto migliore di Hiroshima per mostrare il nostro impegno per la pace" (Asahi Shimbun, 24 maggio 2022).

Che cos'è dunque questo "impegno per la pace" che il Primo Ministro Kishida sostiene?

Non crediamo che il fatto che i leader si limitino a riunirsi nella città bombardata, a scattare foto e a tenere le stesse discussioni di prima sia un "impegno per la pace".

Crediamo che un "impegno per la pace" consista nel fatto che ogni leader si renda conto di quanta devastazione e di quanta sofferenza infinita provocherebbe l'uso delle armi nucleari, e che avvii discussioni concrete che portino alla loro abolizione.

Chiediamo con forza che al Vertice G7 di Hiroshima si realizzi quanto segue:

(i) ascoltare le testimonianze "dirette" degli hibakusha e utilizzarle nelle discussioni per l'abolizione delle armi nucleari.

Rimasi scioccato come se una corrente elettrica mi attraversasse, e decisi con le lacrime agli occhi che dovevo agire per l'abolizione del nucleare! Ricordo ancora che, anche ora che frequento il terzo anno di liceo, piansi così tanto e decisi di agire per l'abolizione del nucleare.

Alcuni sostengono che questo vertice sia l'ultima occasione per i leader mondiali di incontrarsi a Hiroshima mentre gli Hibakusha sono ancora vivi.

Tuttavia, non è ancora chiaro se i leader del G7 incontreranno o meno gli hibakusha.

Cosa succederà una volta che saranno usate le armi nucleari? Gli hibakusha sono coloro che hanno sperimentato e conoscono meglio il dolore e la sofferenza.

Sono come toast bruciati.

Ho subito gravi ustioni su tutto il viso.

I miei vicini di casa mi hanno detto.

"I bambini Pikadon partoriscono demoni".

Hanno subito terribili pregiudizi e sono stati persino privati della libertà di sposarsi.

Testimoniano scavando nei ricordi che preferirebbero non ricordare, dicendo che non vogliono che nessun altro debba soffrire di nuovo come noi. Crediamo che sia scandaloso discutere di armi nucleari senza ascoltare le loro parole. 

Vi chiedo di affrontare gli Hibakusha con sincerità, non solo come leader del G7, ma anche come esseri umani.

Vi invitiamo caldamente ad ascoltare i loro appelli accorati, che possono essere ascoltati solo ora, a prenderli a cuore e a utilizzarli nelle vostre discussioni.

(ii) Vi invitiamo a dedicare il tempo necessario per visitare il Museo della Pace e a visitarlo seriamente.

Dall'inizio di gennaio di quest'anno è stato riferito che, con il consenso del Presidente degli Stati Uniti Biden, è molto probabile che i capi di Stato e altri visitino il Peace Memorial Museum. (The Chugoku Shimbun, 24 gennaio 2023)

Tuttavia, quando l'allora presidente degli Stati Uniti Barack Obama visitò Hiroshima nel 2016, visitò il museo per "10 minuti".

È stata una cosa davvero meravigliosa per l'attuale Presidente degli Stati Uniti mettere piede nella città bombardata.

Tuttavia, non siamo convinti che abbia trascorso solo 10 minuti nel museo, dove ha potuto vedere e conoscere meglio gli orrori delle armi nucleari.

Il museo ha molti reperti che ci ricordano la disumanità delle armi nucleari.

Una fotografia di un uomo che giace floscio, con gravi ustioni su tutto il corpo a causa dei raggi di calore.

Una camicetta così a brandelli che sembra si possa strappare in mano.

Una lettera inviata da una sorella colpita dalla bomba atomica al fratello minore in una zona di evacuazione.

Un libro di memorie in cui vengono descritti chiaramente i sintomi del bombardamento atomico, come ematemesi, perdita di capelli e forte stanchezza.

Ci vorrà un bel po' di tempo per osservare attentamente, conoscere e immaginare la realtà del bombardamento atomico.

E le scene che si svolgono nel museo non appartengono al passato.

Possono essere facilmente ripetute dai leader dei Paesi che hanno il bottone nucleare, o dalle scelte dei loro alleati.

Non è ancora chiaro quanti capi di Stato del G7 visiteranno il museo.

Li esortiamo a prendersi il tempo necessario per visitare il Peace Memorial Museum e a prendere coscienza dell'orrore di un mondo in cui armi nucleari ed esseri umani coesistono, e ad agire per abolirle.

Infine, chiediamo con forza che il Vertice G7 di Hiroshima non si risolva in una mera "esibizione", ma sia un vertice significativo in cui si svolgano discussioni sostanziali e si definisca una tabella di marcia concreta per l'abolizione delle armi nucleari.

avatar of the starter
G7広島サミットを成功させたい U20Promotore della petizione2023年5月にG7サミットが広島で開催されることを受け、広島と神奈川のU20がコラボして発足しました。サミットがひとときのイベントではなく、実りあるものとなってほしいという思いを込めて3月1日より署名を開始します。至らない点もあるかと思いますが、応援をどうぞよろしくお願いいたします。
Questa petizione aveva 22.756 sostenitori

Il problema

日本語 | English | Deutsch | Français

Siamo Yuna Okajima, studentessa della prefettura di Hiroshima, Giappone, e Miharu Obayashi, studente della prefettura di Kanagawa, Giappone.

Abbiamo deciso di creare un gruppo chiamato "U20 per un Vertice G7 Hiroshima di successo" e di firmare una petizione online, con la speranza che il Vertice G7 Hiroshima del 19-21 maggio 2023 non sia un evento isolato, ma fruttuoso. (U20 significa sotto i 20 anni).

Chiediamo sinceramente che questi due punti vengano realizzati in questo vertice.

1. «Incontrare» Ascoltare le testimonianze "dirette" degli hibakusha (sopravvissuti alla bomba atomica) e utilizzarle nelle discussioni per l'abolizione delle armi nucleari.

2. «Imparare» Dedicate il tempo necessario per visitare il Museo della Pace e a visitarlo seriamente.

Vi preghiamo di leggere il testo che segue e, se condividete i nostri pensieri, vi saremmo grati se poteste sostenerci.

Tratteremo le vostre preziose firme in modo responsabile e le invieremo al Segretariato del Vertice G7 di Hiroshima presso il Ministero degli Affari Esteri.

Grazie mille per la vostra collaborazione.

──────────────────────

Dal 19 al 21 maggio 2023 si terrà nella Prefettura di Hiroshima il Vertice del G7, al quale parteciperanno Francia, Stati Uniti, Germania, Giappone, Regno Unito, Canada e Italia, oltre al Presidente del Consiglio europeo e al Presidente della Commissione europea. Durante il vertice, i leader del G7 si confronteranno su questioni globali come la crisi climatica, le questioni di genere e la proliferazione nucleare. (Si veda il sito web dell'Ufficio del Primo Ministro).

Prendiamo molto sul serio il fatto che i leader dei Paesi che continuano a fare affidamento su politiche di sicurezza che utilizzano armi nucleari si riuniranno nella città di Hiroshima, che ha subito la bomba atomica.

Questo perché se le 13.000 armi nucleari del mondo saranno usate di nuovo o abolite dipende in gran parte dai leader che si sono riuniti lì. 

Riteniamo che il vertice, che si terrà per la prima volta nella storia in una città bombardata, debba essere utilizzato come un importante punto di svolta per comunicare e realizzare l'abolizione delle armi nucleari.

Il Primo Ministro Kishida ha dichiarato di aver deciso di tenere il vertice a Hiroshima perché "non c'è posto migliore di Hiroshima per mostrare il nostro impegno per la pace" (Asahi Shimbun, 24 maggio 2022).

Che cos'è dunque questo "impegno per la pace" che il Primo Ministro Kishida sostiene?

Non crediamo che il fatto che i leader si limitino a riunirsi nella città bombardata, a scattare foto e a tenere le stesse discussioni di prima sia un "impegno per la pace".

Crediamo che un "impegno per la pace" consista nel fatto che ogni leader si renda conto di quanta devastazione e di quanta sofferenza infinita provocherebbe l'uso delle armi nucleari, e che avvii discussioni concrete che portino alla loro abolizione.

Chiediamo con forza che al Vertice G7 di Hiroshima si realizzi quanto segue:

(i) ascoltare le testimonianze "dirette" degli hibakusha e utilizzarle nelle discussioni per l'abolizione delle armi nucleari.

Rimasi scioccato come se una corrente elettrica mi attraversasse, e decisi con le lacrime agli occhi che dovevo agire per l'abolizione del nucleare! Ricordo ancora che, anche ora che frequento il terzo anno di liceo, piansi così tanto e decisi di agire per l'abolizione del nucleare.

Alcuni sostengono che questo vertice sia l'ultima occasione per i leader mondiali di incontrarsi a Hiroshima mentre gli Hibakusha sono ancora vivi.

Tuttavia, non è ancora chiaro se i leader del G7 incontreranno o meno gli hibakusha.

Cosa succederà una volta che saranno usate le armi nucleari? Gli hibakusha sono coloro che hanno sperimentato e conoscono meglio il dolore e la sofferenza.

Sono come toast bruciati.

Ho subito gravi ustioni su tutto il viso.

I miei vicini di casa mi hanno detto.

"I bambini Pikadon partoriscono demoni".

Hanno subito terribili pregiudizi e sono stati persino privati della libertà di sposarsi.

Testimoniano scavando nei ricordi che preferirebbero non ricordare, dicendo che non vogliono che nessun altro debba soffrire di nuovo come noi. Crediamo che sia scandaloso discutere di armi nucleari senza ascoltare le loro parole. 

Vi chiedo di affrontare gli Hibakusha con sincerità, non solo come leader del G7, ma anche come esseri umani.

Vi invitiamo caldamente ad ascoltare i loro appelli accorati, che possono essere ascoltati solo ora, a prenderli a cuore e a utilizzarli nelle vostre discussioni.

(ii) Vi invitiamo a dedicare il tempo necessario per visitare il Museo della Pace e a visitarlo seriamente.

Dall'inizio di gennaio di quest'anno è stato riferito che, con il consenso del Presidente degli Stati Uniti Biden, è molto probabile che i capi di Stato e altri visitino il Peace Memorial Museum. (The Chugoku Shimbun, 24 gennaio 2023)

Tuttavia, quando l'allora presidente degli Stati Uniti Barack Obama visitò Hiroshima nel 2016, visitò il museo per "10 minuti".

È stata una cosa davvero meravigliosa per l'attuale Presidente degli Stati Uniti mettere piede nella città bombardata.

Tuttavia, non siamo convinti che abbia trascorso solo 10 minuti nel museo, dove ha potuto vedere e conoscere meglio gli orrori delle armi nucleari.

Il museo ha molti reperti che ci ricordano la disumanità delle armi nucleari.

Una fotografia di un uomo che giace floscio, con gravi ustioni su tutto il corpo a causa dei raggi di calore.

Una camicetta così a brandelli che sembra si possa strappare in mano.

Una lettera inviata da una sorella colpita dalla bomba atomica al fratello minore in una zona di evacuazione.

Un libro di memorie in cui vengono descritti chiaramente i sintomi del bombardamento atomico, come ematemesi, perdita di capelli e forte stanchezza.

Ci vorrà un bel po' di tempo per osservare attentamente, conoscere e immaginare la realtà del bombardamento atomico.

E le scene che si svolgono nel museo non appartengono al passato.

Possono essere facilmente ripetute dai leader dei Paesi che hanno il bottone nucleare, o dalle scelte dei loro alleati.

Non è ancora chiaro quanti capi di Stato del G7 visiteranno il museo.

Li esortiamo a prendersi il tempo necessario per visitare il Peace Memorial Museum e a prendere coscienza dell'orrore di un mondo in cui armi nucleari ed esseri umani coesistono, e ad agire per abolirle.

Infine, chiediamo con forza che il Vertice G7 di Hiroshima non si risolva in una mera "esibizione", ma sia un vertice significativo in cui si svolgano discussioni sostanziali e si definisca una tabella di marcia concreta per l'abolizione delle armi nucleari.

avatar of the starter
G7広島サミットを成功させたい U20Promotore della petizione2023年5月にG7サミットが広島で開催されることを受け、広島と神奈川のU20がコラボして発足しました。サミットがひとときのイベントではなく、実りあるものとなってほしいという思いを込めて3月1日より署名を開始します。至らない点もあるかと思いますが、応援をどうぞよろしくお願いいたします。

PETIZIONE CHIUSA

Questa petizione aveva 22.756 sostenitori

Condividi questa petizione

I decisori

Segretariato del Vertice G7 di Hiroshima presso il Ministero degli Affari Esteri
Segretariato del Vertice G7 di Hiroshima presso il Ministero degli Affari Esteri
US embassy in Japan
US embassy in Japan
ambassade de france au japon
ambassade de france au japon
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Japan
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Japan
British Embassy in Japan
British Embassy in Japan
Aggiornamenti sulla petizione