Una mujer que destruyo un hogar que dejo a una niña de 5 meses ,que se hizo pasar por amiga y se burla del publico diciendonos envidiosos que habla de los sentimientos de otra mujer habla de la poca empatia y sororidad ala mujer y al ser humano y que se burla de los mexicanos y nuestra musica no puede ser presentadora ni ejemplo sobre todo para nuestros hijos en un recinto tan importante como este asi que porfavor no permitan que esta mujer se sigaaburlando de la sociedad mexicana y de las mujeres pero sobre todo no permitan que en su recinto se preste a que la vean las niñas y los niños como un ejemplo o una persona inspiracional para nuestras hijas porque no lo es.
Como consumidores y personas que pagamos la plataforma Netflix creo que merecemos un trabajo decente, los subtítulos tienen que ser adaptados de manera correcta por que es lo que nos permite saber el contexto de la historia y entender más a los personajes.
Me parece una total falta de respeto, y creo que deben arreglar este error lo antes posible, como consumidores exigimos y es nuestro DERECHO el recibir un buen producto, ya que pagamos por el, nada se nos está dando gratis, hagan bien su trabajo!!!.
La mala traducción puede ser ofensivo para personas de la común LGBT, pues es un anime con representación gay y estar censurado esto se me hace un acto de homofobia