WITCHER 4 CON DOBLAJE LATINO NEUTRO

La causa

Esta petición es para que CD PROJEKT RED considere incluir el doblaje de voces completo al español LATINO NEUTRO en el nuevo juego de la saga THE WITCHER.

***Por favor comparte la publicación en todas tus redes para sumar firmas.***

Somos muchos fans latinoamericanos alrededor del mundo que esperamos con ansias la continuación de esta aclamada saga de fantasía oscura. Pero es un poco frustrante pensar que quizá no podamos disfrutar Witcher 4 con las voces en nuestro idioma.

Grandes compañias como Xbox y Playstation lanzan la mayoría de sus exclusivos con doblaje latino. Exitosas desarrolladoras como Activision Blizzard, Warner, Crystal Dinamics, Eidos, etc., hacen lo mismo con sus juegos. Inclusive Square Enix con Final Fantasy XVI, ó Nintendo con Zelda Breath of the Wild y Tears of the Kingdom.

Claramente, desde hace una década, el mercado de videojuegos en latinoamérica ha ido creciendo fuertemente hasta posicionarse en un lugar privilegiado. Por eso creemos que CD PROJEKT RED debe dar ese salto de calidad e incluir en sus producciones el doblaje latino neutro que tanto nos merecemos y apreciamos.

Seguramente queden un par de años para que el juego salga a la venta, por lo que tenemos suficiente tiempo como para que esto pueda llevarse a cabo.
MEXICO, COLOMBIA, ARGENTINA, PERU, CHILE y todos los países hermanos que componen la región, así como también los GAMERS LATINOS esparcidos por el mundo, unámonos en esta cruzada para lograr el objetivo. Muchas gracias por leer y firmar la petición!!!

20

La causa

Esta petición es para que CD PROJEKT RED considere incluir el doblaje de voces completo al español LATINO NEUTRO en el nuevo juego de la saga THE WITCHER.

***Por favor comparte la publicación en todas tus redes para sumar firmas.***

Somos muchos fans latinoamericanos alrededor del mundo que esperamos con ansias la continuación de esta aclamada saga de fantasía oscura. Pero es un poco frustrante pensar que quizá no podamos disfrutar Witcher 4 con las voces en nuestro idioma.

Grandes compañias como Xbox y Playstation lanzan la mayoría de sus exclusivos con doblaje latino. Exitosas desarrolladoras como Activision Blizzard, Warner, Crystal Dinamics, Eidos, etc., hacen lo mismo con sus juegos. Inclusive Square Enix con Final Fantasy XVI, ó Nintendo con Zelda Breath of the Wild y Tears of the Kingdom.

Claramente, desde hace una década, el mercado de videojuegos en latinoamérica ha ido creciendo fuertemente hasta posicionarse en un lugar privilegiado. Por eso creemos que CD PROJEKT RED debe dar ese salto de calidad e incluir en sus producciones el doblaje latino neutro que tanto nos merecemos y apreciamos.

Seguramente queden un par de años para que el juego salga a la venta, por lo que tenemos suficiente tiempo como para que esto pueda llevarse a cabo.
MEXICO, COLOMBIA, ARGENTINA, PERU, CHILE y todos los países hermanos que componen la región, así como también los GAMERS LATINOS esparcidos por el mundo, unámonos en esta cruzada para lograr el objetivo. Muchas gracias por leer y firmar la petición!!!

Apoyá la petición ahora

20


Actualizaciones de la petición

Compartir esta petición

Petición creada en 17 de diciembre de 2024