한상균은 무죄다! Respect the constitutional rights of workers!

<English Version below, française ci-dessous, Deutsche Version weiter unten> 

민주노총 위원장 한상균은 무죄다
대한민국 사법부는 헌법이 규정하는 노동자의 권리를 보장하라

2016년 11월 21일 2심재판에서 검찰은 다시 한상균에서 8년을 구형했다. 지난 6월 13일, 노동법 개악에 저항하는 집회(2015.11)를 주도한 혐의로 구속된 민주노총 한상균 위원장에게 검찰은 이미 징역 8년을 구형했고, 판사 심담은 5년의 실형을 선고한 후 한상균은 지금까지 1년째 서울구치소에서 수감되어 있다.

한상균은 노동자들의 숨통을 조이고, 기업에겐 채찍을 쥐어주는 노동악법개악에 저항하는 총파업 투쟁을 이끌었고, 11월 14일에는 13만명이 참여한 민중총궐기를 주도하였다. 수배중이던 그는 경찰에 자진출석하면서 이렇게 말했다. "저는 해고노동자 입니다. 평범한 해고노동자가 얼마나 힘들게 살아야하는지 많은 국민들을 알고 있을 것입니다. 아이들은 꿈을 포기해야 하고, 단란했던 가정들은 모두 파탄이 납니다. 정부는 저임금 체계를 만들고, 해고를 쉽게 할 수 있어야 기업과 경제를 살리는 것이라 말합니다. 노동자가 죽어야 기업이 사는 정책이 제대로 된 법이고 정책입니까? 저는 해고를 쉽게하는 노동개악을 막겠다며 투쟁을 했습니다. 이게 저의 죄목입니다." 그러나 검찰은 "위원장으로 당선된 당시부터 치밀하게 범행을 계획했고 직책을 이용해 범행을 선동했으며 반성하지 않는 점 등을 고려해 이같이 구형한다"고 밝혔다. 노동자가, 자신의 생존권을 위해 싸우는 것은 대한민국 헌법이 규정한 권리인데 바로 그 행동자체를 범행이라 규정한다면, 대한민국 검찰의 판단은 헌법을 위반하고 있다.

작금의 한국사회는 박근혜 최순실 스캔들로 빚어진 국정농단과 부패비리로 온나라가 분노에 사로잡혀 있다. 우리가 권력을 위임했던, 권력자와 집권당은 재벌들과 결탁하여 함께 국민들의 주머니를 털고, 그들의 배를 채워왔다. 2천만 노동자의 삶을 고통으로 몰아넣는 노동법 개악도 재벌로부터 돈을 받은 정치권이 그들에게 허락한 선물이었다. 이 모든 국가적 범죄의 책임자중 한사람인 최순실은 지금 서울구치소에 수감되어 있고, 또 다른 책임자 박근혜는 수사를 앞두고 있다. 대통령이 헌법을 위반하고, 시민들의 명백한 헌법적 권리들이 짓밟히는 사회에서 다시 한번 정의가 바로 서는 세상을 만들기 위해 시민들이 광화문 거리에 나왔다. 바로 1년전, 한상균을 감옥에 가게한 바로 그 외침, <박근혜 퇴진>을 100만명이 함께 외쳤다. 그들의 주장이 타당하고, 법을 어긴자는 바로 권력자들, 노동자를 짓밟은 재벌들이었다면, 이제 더 이상 한상균 위원장이 감옥에 있을 이유는 없다.

한상균은 11월16일 국제사무노조연맹으로부터 <공포로부터의 자유상>을 수상하였다. 노동자들을 억압하는 권력과 자본에 맞서 싸운 노동자에게, 국제사회가 전하는 상이다. 제닝스 사무총장은 소위 민주국가에서 노조에 가하는 탄압중 가장 심각한 사례라고 한상균 구속을 언급 하며, 국제적인 한상균 석방운동을 전개할 것을 약속했다. 한상균을 더 이상 수감하는 것은 훼손된 대한민국의 민주주의를 세상에 드러내는 일일 뿐이다. 다음달 13일, 2심 재판의 판결이 있다. 이상주 부장판사는 노동자들의 생존권을 지키기 위해 마땅한 권리를 행사한 한상균과 수감된 나머지 5명의 민주노총의 노조원을 전원 석방하라.

 <European Network for Progressive Korea>

*참고: "유성기업과 현대자동차는 노동탄압을 즉각 중단하라!" 청원링크 https://goo.gl/aCZsme

 

To South Korean Presiding Judge, LEE Sang-ju:

Respect the constitutional rights of workers!
Immediately release HAN Sang-Gyun, President of KCTU!


On July 4, 2016, Korean judge SHIM Dam sentenced Han Sang-Gyun, the president of KCTU (Korean Confederation of Trade Unions), to five years imprisonment for organizing a protest last November against the government’s proposed package of labor law revisions. Currently, he has been held in prison for a year.


Last year, HAN Sang-Gyun organized nationwide protests both in April and July and a mass rally on Nov, 14 with a reported crowd of 130,000 citizens.


The Korean government pushed the enactment of a new labor law. Their main objectives are: *Easy dismissal of employment without proper procedure *Increase of low-wage short-term jobs *Introduction of a wage system that will lower the income of workers *Disablement of the basic functions of labor unions. In short, it will worsen the current inhumane working conditions for the twenty million working men and women in Korea.


When HAN Sang-Gyun turned himself in to the police, he argued that "I'm a laid-off worker. Many citizens would know how tough our lives are. Our children have to give up their dreams and our homes are broken. Our government insists that firing employees with ease and lowering workers' income would revive our economy and corporations. I doubt the success of corporations must come from the severe sacrifices of workers. That can't be a right policy. My crime is that I fought against the law that allows such easy dismissal of employment." The prosecution claimed, however, "He had planned this 'crime' meticulously upon his election, he incited this 'crime' using his position, and never showed any remorse."


On Nov 16, 2016, HAN Sang-Gyun was awarded the "Freedom From Fear" award. It honors workers committed to fight against labor abuse by corporations and governments. UNI Global Union's General Secretary, Philip Jennings mentioned Mr. Han's imprisonment as the worst labor abuse case among democratic countries and promised to run an international campaign to demand his release.


HAN Sang Gyun is innocent of the charges against him, that his sentencing and imprisonment contravenes the UN Declaration of Human Rights, a document to which South Korea is a signatory. We request the Korean government to release him and all the KCTU workers immediately imprisoned for defending their basic rights guaranteed by the constitution.

 <European Network for Progressive Korea>

  

HAN SANG GYUN, DIRIGEANT de la KCTU est INNOCENT.
Le Juge Lee Sang-Ju doit respecter la Constitution qui garantit le droit syndical.

Le 13 juin 2016, le procureur Lee Seong Sik requiert 8 ans de prison contre Han Sang Guyn, dirigeant de la Confédération syndicale KCTU. Le 4 juillet 2016 le juge SIM San le condamne à 5 ans de prison. Han Sang Gyun, arrêté en décembre 2015, est emprisonné depuis maintenant un an. Il attend un nouveau judgement au 13 décembre 2016.

Han Sang Gyun, en tant que dirigeant de la KCTU a dirigé la lutte contre la Loi Travail, qui étrangle la vie des travailleurs et donne au patronat des pouvoirs exorbitants et arbitraires. Il a organisé en novembre 2015 un rassemblement qui a réuni 130.000 citoyens contre la Loi Travail, et contre le gouvernement. En se livrant à la police Han Sang Gyun a dit : « Je suis un travailleur licencié. Les citoyens savent bien ce qu'est la vie d’unlicencié. Les enfants doivent renoncer à leurs rêves, les familles sont cassées.

Ce gouvernement dit que baisser les salaires, faciliter les licenciements est la meilleure façon de promouvoir l'économie. Peut-on appeler cela une politique économique saine, si pour que les entreprises vivent, il faut que les travailleurs meurent ! J'ai lutté contre cette Loi Travail élaborée pour tuer les travailleurs, voilà mon crime. » Le procureur en réclamant 8 ans de prison a accusé Han d’avoir planifié son crime de résistance contre la Loi Travail, l’a présenté comme un agitateur profitant son titre de syndicaliste, et l’a fustigé de ne même pas regretter son action ! Or le droit de lutter pour se protéger est un droit fondamental garanti par la Constitution de la Corée du Sud. En présentant la lutte elle-même comme un crime, le procureur Lee Seong Sik et le juge SIM San violent littéralement la Constitution.

En ce moment, les Coréens du Sud manifestent en masse leur en colère contre la Présidente Park Geun-Hye dont on a découvert qu'elle était sous l'emprise d'une « conseillère » occulte, CHOI Soon-Sil. Celle-ci a profité de son ascendant pour rançonner les entreprises et pratiquer des manipulations financières frauduleuses. Park et Choi s’emplissent les poches avec l'argent des entreprises et l’argent public. La Loi Travail est l’un des cadeaux offerts par Park et Choi aux industriels avec pour contrepartie une vaste corruption. Les Coréens —un million de citoyens rien qu’à Séoul— sont descendus dans la rue pour demander la démission de la Présidente. Exactement ce qu’avait fait Han Sang Gyun avec 130.000 citoyens l'année dernière.

Finalement arrêtée, CHOI Soon-Sil est en ce moment en prison à côté de Han Sang-Gyun ! Et il est prévu que Park Geun Hye soit aussi interrogée.Maintenant qu’on connait les responsables d’un vrai crime, la corruption massive organisée au sommet, il est plus que temps de libérer Han Sanf Gyun qui n'a fait que défendre la vie des travailleurs. Han Sang Gyun a reçu le prix "Liberté contre la terreur", le prix que décerne l’UNI Global Union à un travailleur qui a lutté exemplairement contre l’oppression du pouvoir et du capital. Philip Jennings, Secrétaire Général de l’UNI, dit que le cas de Han Sang-Gyun est la pire oppression qu'on puisse voir dans les pays ditsdémocratiques. Il a annoncé le lancement d’un mouvement international pour la libération de Han Sang Gyun. Maintenir Han Sang Gyun en prison, c’est démontrer au monde que la démocratie en Corée du Sud est en grave danger. La Justice de Corée du Sud doit libérer immédiatement Han Sang-Gyun, et les autres travailleurs de la KCTU emprisonnés comme lui.
 
<Solidarité en Europe pour la Corée progressiste>

 

An den südkoreanischen richter, LEE Sang-ju:

Respektieren Sie die verfassungsmäßigen Rechte der Arbeitnehmer!

Entlassen Sie HAN Sang Gyun, Präsident von KCTU, umgehend aus der Haft!

Am 4.Juli 2016 wurde HAN Sang Gyun, der Präsident der KCTU (Korean Confederation of Trade Unions: Koreanischer Gewerkschaftsbund), von Richter SHIM Dan wegen Organisation einer Demonstration gegen den von der koreanischen Regierung vorgeschlagenen Gesetzesentwurf zur Reform des Arbeitsrechts zu fünf Jahren Haft verurteilt, nachdem die Staatsanwaltschaft acht Jahre gefordert hatte. Aktuell sitzt er seit einem Jahr im Gefängnis.

HAN Sang Gyun organisierte erfolgreich landesweite Streiks und Kundgebungen im April und Juli 2015. Am 14. November war er Mitorganisator einer Massenkundgebung, an welcher Berichten zufolge 130.000 Bürger teilnahmen.

Die Koreanische Regierung und die Regierungspartei drängen auf eine Reform des Arbeitsrechts, deren Hauptziele sind: 1. Vereinfachung der Entlassung von Arbeitnehmern ohne ordnungsgemäßes Verfahren 2.Förderung unsicherer Arbeitsverhältnisse (Niedriglohnsektor, Kurzarbeit) 3. Einführung eines Lohnsystems, das das Einkommen der Arbeitnehmer senken und den Konkurrenzdruck unter ihnen erhöhen wird. 4. Behinderung der Rechte von Arbeitnehmervertretungen (Gewerkschaften). Kurz gesagt, wird es die bestehenden menschenunwürdigen Arbeitsbedingungen für die 20 Millionen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in Korea weiterhin verschlechtern.


Obwohl sich HAN Sang Gyun selbst der Polizei stellte, betonte er "Ich bin ein gewöhnlicher, entlassener Arbeiter. Viele Bürger wissen, wie hart unser Leben ist. Unsere Kinder müssen ihre Träume aufgeben, und unsere Familien zerbrechen. Unsere Regierung besteht auf der Idee, dass leichtfertige Entlassungen von Arbeitern und die Senkung der Einkommen unsere Wirtschaft ankurbeln und Betriebe stärken. Ich zweifle daran, dass der Erfolg eines Betriebs nur durch Aufopferung der Arbeiterschaft herbeigeführt werden kann. Das kann nicht die richtige Strategie sein. Mein Vergehen ist, dass ich gegen jenes Gesetz verstoßen habe, welches leichtfertige Entlassungen erlaubt." Die Staatsanwaltschaft hingegen behauptete: "Er hatte dieses 'Verbrechen' im Anschluss an seine Wahl minutiös geplant, er hat das 'Verbrechen' initiiert unter Ausnutzung seiner Position, und er hat nie eine Form von Reue gezeigt.

Am 16. November 2016, erhielt HAN Sang Gyun den "Freedom From Fear" Preis des internationalen Gewerkschaftsbunds UNI Global Union, der an Arbeitnehmer, die gegen missbräuchliche Arbeitsverhältnisse kämpfen, verliehen wird. Philip Jennings, Generalsekretär von UNI Global Union, beschreibt Herrn HANs Inhaftierung als den schwerwiegendsten Fall von Machtmissbrauch in den als demokratisch bezeichneten Ländern und versprach eine internationale Kampagne für seine Freilassung. HAN Sang Gyuns Inhaftierung offenbart Südkoreas schwer angeschlagene Demokratie.

HAN Sang Gyun ist unschuldig. Die koreanische Regierung sollte HAN Sang Gyun und alle inhaftierten KCTU Arbeiter, die lediglich für ihre Grundrechte einstanden, sofort aus der Haft entlassen.

 <European Network for Progressive Korea>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This petition will be delivered to:
  • Presiding Judge, South Korea
    LEE Sangju

    European Network For Progressive Korea started this petition with a single signature, and now has 1,285 supporters. Start a petition today to change something you care about.