THE MIGRANT PEOPLE OF SARDINIA WORLDWIDE MANIFESTO for a sustainable ecological transition

Il problema

     The Migrant People of Sardinia  worldwide Manifesto is born to support Pratobello24 and a sustainable ecological transition.

Care amiche e amici, in sostegno alla Sardegna, dalle Dolomiti del Trentino Alto-Adige e da Londra, parte il MANIFESTO DELLA SARDEGNA EMIGRATA NEL MONDO, a tutela dell’identità dell’Isola e dei suoi abitanti, per una transizione ecologica sostenibile, nel nome delle nostre antenate e antenati e nel rispetto dei diritti delle generazioni future. 

Dear friends of Sardinia, we would very much appreciate your support in sharing this petition far and wide, to safegard our beloved island and its people, in honour of our ancestors and to respect the rights of  future generations.

Il MANIFESTO è stato redatto da un gruppo di donne sarde del Trentino Alto-Adige e di Londra, senza alcun carattere partitico o politico. Sarà diramato nella rete nazionale e internazionale dei circoli sardi nel mondo e sui social network, sotto forma di petizione online, per la raccolta del maggior numero possibile di firme a supporto dei diritti inviolabili dell’Isola e dei suoi abitanti, nell’auspicio di contribuire a dare visibilità internazionale ai movimenti di tutela del patrimonio naturale, ambientale e culturale della Sardegna,  il Coordinamento dei Comitati sardi contro la speculazione energetica, la cittadinanza.

This Manifesto was composed by a group of Sardinian women from Trentino Alto-Adige and London, without any political party affiliation who aim to rise awareness nationally and internationally, to collect as many signatures to support  the rights of the island and its inhabitants, to protect the natural, environmental and cultural heritage of Sardinia.

Nell’ambito della transizione ecologica, l’Unione europea, attraverso il pacchetto ” FIT for 55”, ha assegnato all’Italia gli obiettivi da raggiungere entro il 2030, ovvero la produzione di 70.000 megawatt di nuova capacità rinnovabile, di cui la Sardegna dovrebbe produrre 7.450 megawatt. Tuttavia, allo stato attuale, in Sardegna sono stati presentati progetti per la produzione di circa 56.700 megawatt di energia potenziale, ovvero l’80% del fabbisogno nazionale, con la previsione di installare:

- 2.330 pale eoliche a terra alte 200 metri contro le 135 pale eoliche previste dalle disposizioni europee;

- 2.514 pale offshore alte 300 mt contro le 100 pale offshore previste dalle disposizioni europee;

- oltre 200.000 ettari di territorio destinati ad impianti fotovoltaici a terra.

As part of a proposed ecological transition, the European Union, through the "FIT for 55" project, has assigned to Italy objectives to be achieved by 2030: namely the production of 70.000 megawatts of new renewable capacity of which Sardinia should produce 7.450 megawatts.

However, at present, projects have been proposed in Sardinia for the production of approximately 56.700 megawatts of energy potential, i.e. 80% of the national requirement with the expectation of installing:

  • 2.330 ground-mounted wind turbines 200 meters high, compared to the 135 required by European provision;
  • 2.514 off-shore blades 300 meters high, compared to the 100 required by European provision;
  • over 200.000 hectares of land intended for ground-mounted photovoltaic systems.

A questo scenario già sconvolgente si aggiunge il progetto del Tyrennian Link per la cui realizzazione l’Isola sarà sventrata da Nord a Sud.

To make matters worse, in addition to this already devastating proposal, is the Tyrrenian Link project which would require the island to be gutted from North to South for its realization.

Per scongiurare l’irreversibile catastrofe si è aperta la via di una proposta di legge d’iniziativa popolare, denominata “Pratobello 24”. E’ fondamentale che i sindaci, le istituzioni e le/i residenti vadano a firmare nei comuni entro il 16 settembre 2024.

To prevent this irreversible catastrophe, "Pratobello24" - a proposed legislative action - was created, and it's essential for mayors, institutions and residents to go and sign this proposal in their respective town halls by 16 September 2024.

Da tutto il mondo, a livello internazionale, si assiste al silenzio assordante dei media dinanzi alla gravissima minaccia che incombe sulla Sardegna, patrimonio dell’umanità e culla delle civiltà antiche del Mediterraneo, risalenti a oltre 5.000 anni fa.

Globally, we are witnessing the deafening media silence to this very serious threat looming over Sardinia: a world heritage site and cradle of ancient civilizations of the Mediterranean, dating back as far as 5.000 years ago.


Insieme per la Sardegna. Insieme per la transizione ecologica sostenibile e non violenta.

UNITE AND STAND WITH SARDINIA.

 

THE PEOPLE OF MIGRANT SARDINIA WORLDWIDE MANIFESTO for a sustainable ecological transition to protect the identity of the island and its inhabitants IN THE NAME OF OUR ANCESTORS AND FUTURE GENERATIONS, recognizing the urgent need to plan, implement and actualize acceptable ecological transition processes.


   We, the migrant people of Sardinia worldwide and our friends and allies

                                                           declare:

  1. The people of Sardinia have the right to protect and develop the resources of their island: its environment, natural landscapes, and energetic resources, deeply rooted  in and integral to the uncontaminated beauty of Sardinia’s ancient rural territories, and also the island’s waters, coastline, and the other land resources traditionally belonging to the island, which are the wellsprings of its cultural and social heritage. 
  2. The people of Sardinia have the right to pass down to future generations the island’s undefiled territories - understood as bio-cultural landscapes and ecosystems, and to preserve the environment, while honoring local rights, both individual and collective, and the archeological patrimony of their unique nuragic millennial civilization, dating back as far as 730 BC.
  3. The people of Sardinia have the right  to refuse the forced assimilation of economic models alien to their culture, democratically expressing their own free and informed consensus, in synergy with institutions guaranteeing the upholding of shared priorities and strategies regarding the development or use of the island’s territories, in order to ensure a truly sustainable ecological transition.    

             

MANIFESTO DELLA SARDEGNA EMIGRATA NEL MONDO a  tutela dell’identità dell’isola e dei suoi abitantI per una transizione ecologica sostenibile    NEL NOME DELLE NOSTRE ANTENATE ED ANTENATI E DEI DIRITTI DELLE GENERAZIONI FUTURE, riconoscendo l’urgente necessità di pianificare, attuare e realizzare i processi di transizione ecologica,

NOI, POPOLO DELLA SARDEGNA NEL MONDO E AMICHE/CI                                                               

                                              dichiariamo:

  1. Il popolo sardo ha il diritto di proteggere e sviluppare le proprie risorse ambientali, paesaggistiche ed energetiche, profondamente radicate nell’integrità dei territori arcaici e rurali di incontaminata bellezza,  le acque, le zone marittime costiere e le altre risorse tradizionalmente di sua proprietà, fonte e origine del proprio patrimonio culturale e sociale.
  2. Il popolo sardo ha il diritto di trasmettere alle future generazioni l’integrità dei  territori intesi come paesaggi bio-culturali ed eco-sistemi, a tutela dell’ambiente, nel rispetto dei diritti locali, individuali e collettivi, e del patrimonio archeologico unico delle sue civiltà nuragiche millenarie (antecedenti  al 730 BC).
  3. Il popolo sardo ha il diritto di non sottoporsi all’assimilazione forzata a modelli economici estranei alla sua cultura, esprimendo democraticamente il proprio libero e informato consenso,in sinergia con le istituzioni garanti della condivisione delle priorità e delle strategie di sviluppo o utilizzo dei suoi territori, per una transizione ecologica sostenibile.
avatar of the starter
Sardegnaintheworld .Promotore della petizione

305

Il problema

     The Migrant People of Sardinia  worldwide Manifesto is born to support Pratobello24 and a sustainable ecological transition.

Care amiche e amici, in sostegno alla Sardegna, dalle Dolomiti del Trentino Alto-Adige e da Londra, parte il MANIFESTO DELLA SARDEGNA EMIGRATA NEL MONDO, a tutela dell’identità dell’Isola e dei suoi abitanti, per una transizione ecologica sostenibile, nel nome delle nostre antenate e antenati e nel rispetto dei diritti delle generazioni future. 

Dear friends of Sardinia, we would very much appreciate your support in sharing this petition far and wide, to safegard our beloved island and its people, in honour of our ancestors and to respect the rights of  future generations.

Il MANIFESTO è stato redatto da un gruppo di donne sarde del Trentino Alto-Adige e di Londra, senza alcun carattere partitico o politico. Sarà diramato nella rete nazionale e internazionale dei circoli sardi nel mondo e sui social network, sotto forma di petizione online, per la raccolta del maggior numero possibile di firme a supporto dei diritti inviolabili dell’Isola e dei suoi abitanti, nell’auspicio di contribuire a dare visibilità internazionale ai movimenti di tutela del patrimonio naturale, ambientale e culturale della Sardegna,  il Coordinamento dei Comitati sardi contro la speculazione energetica, la cittadinanza.

This Manifesto was composed by a group of Sardinian women from Trentino Alto-Adige and London, without any political party affiliation who aim to rise awareness nationally and internationally, to collect as many signatures to support  the rights of the island and its inhabitants, to protect the natural, environmental and cultural heritage of Sardinia.

Nell’ambito della transizione ecologica, l’Unione europea, attraverso il pacchetto ” FIT for 55”, ha assegnato all’Italia gli obiettivi da raggiungere entro il 2030, ovvero la produzione di 70.000 megawatt di nuova capacità rinnovabile, di cui la Sardegna dovrebbe produrre 7.450 megawatt. Tuttavia, allo stato attuale, in Sardegna sono stati presentati progetti per la produzione di circa 56.700 megawatt di energia potenziale, ovvero l’80% del fabbisogno nazionale, con la previsione di installare:

- 2.330 pale eoliche a terra alte 200 metri contro le 135 pale eoliche previste dalle disposizioni europee;

- 2.514 pale offshore alte 300 mt contro le 100 pale offshore previste dalle disposizioni europee;

- oltre 200.000 ettari di territorio destinati ad impianti fotovoltaici a terra.

As part of a proposed ecological transition, the European Union, through the "FIT for 55" project, has assigned to Italy objectives to be achieved by 2030: namely the production of 70.000 megawatts of new renewable capacity of which Sardinia should produce 7.450 megawatts.

However, at present, projects have been proposed in Sardinia for the production of approximately 56.700 megawatts of energy potential, i.e. 80% of the national requirement with the expectation of installing:

  • 2.330 ground-mounted wind turbines 200 meters high, compared to the 135 required by European provision;
  • 2.514 off-shore blades 300 meters high, compared to the 100 required by European provision;
  • over 200.000 hectares of land intended for ground-mounted photovoltaic systems.

A questo scenario già sconvolgente si aggiunge il progetto del Tyrennian Link per la cui realizzazione l’Isola sarà sventrata da Nord a Sud.

To make matters worse, in addition to this already devastating proposal, is the Tyrrenian Link project which would require the island to be gutted from North to South for its realization.

Per scongiurare l’irreversibile catastrofe si è aperta la via di una proposta di legge d’iniziativa popolare, denominata “Pratobello 24”. E’ fondamentale che i sindaci, le istituzioni e le/i residenti vadano a firmare nei comuni entro il 16 settembre 2024.

To prevent this irreversible catastrophe, "Pratobello24" - a proposed legislative action - was created, and it's essential for mayors, institutions and residents to go and sign this proposal in their respective town halls by 16 September 2024.

Da tutto il mondo, a livello internazionale, si assiste al silenzio assordante dei media dinanzi alla gravissima minaccia che incombe sulla Sardegna, patrimonio dell’umanità e culla delle civiltà antiche del Mediterraneo, risalenti a oltre 5.000 anni fa.

Globally, we are witnessing the deafening media silence to this very serious threat looming over Sardinia: a world heritage site and cradle of ancient civilizations of the Mediterranean, dating back as far as 5.000 years ago.


Insieme per la Sardegna. Insieme per la transizione ecologica sostenibile e non violenta.

UNITE AND STAND WITH SARDINIA.

 

THE PEOPLE OF MIGRANT SARDINIA WORLDWIDE MANIFESTO for a sustainable ecological transition to protect the identity of the island and its inhabitants IN THE NAME OF OUR ANCESTORS AND FUTURE GENERATIONS, recognizing the urgent need to plan, implement and actualize acceptable ecological transition processes.


   We, the migrant people of Sardinia worldwide and our friends and allies

                                                           declare:

  1. The people of Sardinia have the right to protect and develop the resources of their island: its environment, natural landscapes, and energetic resources, deeply rooted  in and integral to the uncontaminated beauty of Sardinia’s ancient rural territories, and also the island’s waters, coastline, and the other land resources traditionally belonging to the island, which are the wellsprings of its cultural and social heritage. 
  2. The people of Sardinia have the right to pass down to future generations the island’s undefiled territories - understood as bio-cultural landscapes and ecosystems, and to preserve the environment, while honoring local rights, both individual and collective, and the archeological patrimony of their unique nuragic millennial civilization, dating back as far as 730 BC.
  3. The people of Sardinia have the right  to refuse the forced assimilation of economic models alien to their culture, democratically expressing their own free and informed consensus, in synergy with institutions guaranteeing the upholding of shared priorities and strategies regarding the development or use of the island’s territories, in order to ensure a truly sustainable ecological transition.    

             

MANIFESTO DELLA SARDEGNA EMIGRATA NEL MONDO a  tutela dell’identità dell’isola e dei suoi abitantI per una transizione ecologica sostenibile    NEL NOME DELLE NOSTRE ANTENATE ED ANTENATI E DEI DIRITTI DELLE GENERAZIONI FUTURE, riconoscendo l’urgente necessità di pianificare, attuare e realizzare i processi di transizione ecologica,

NOI, POPOLO DELLA SARDEGNA NEL MONDO E AMICHE/CI                                                               

                                              dichiariamo:

  1. Il popolo sardo ha il diritto di proteggere e sviluppare le proprie risorse ambientali, paesaggistiche ed energetiche, profondamente radicate nell’integrità dei territori arcaici e rurali di incontaminata bellezza,  le acque, le zone marittime costiere e le altre risorse tradizionalmente di sua proprietà, fonte e origine del proprio patrimonio culturale e sociale.
  2. Il popolo sardo ha il diritto di trasmettere alle future generazioni l’integrità dei  territori intesi come paesaggi bio-culturali ed eco-sistemi, a tutela dell’ambiente, nel rispetto dei diritti locali, individuali e collettivi, e del patrimonio archeologico unico delle sue civiltà nuragiche millenarie (antecedenti  al 730 BC).
  3. Il popolo sardo ha il diritto di non sottoporsi all’assimilazione forzata a modelli economici estranei alla sua cultura, esprimendo democraticamente il proprio libero e informato consenso,in sinergia con le istituzioni garanti della condivisione delle priorità e delle strategie di sviluppo o utilizzo dei suoi territori, per una transizione ecologica sostenibile.
avatar of the starter
Sardegnaintheworld .Promotore della petizione

Aggiornamenti sulla petizione