"Stop the Genocide in Gaza - A Call to World Leaders"

El problema

To the Leaders of the International Community,  

 

We, the undersigned, call upon you to take immediate and decisive action to stop the genocide and widespread destruction in Gaza. The ongoing conflict has resulted in unimaginable loss of life, including thousands of innocent children, women, and civilians.  

 

We urge respect for human rights principles and the enforcement of international laws to protect civilians and ensure access to humanitarian aid. It is the responsibility of the international community to prevent such acts of violence and to promote a just and peaceful resolution.  

 

We demand the immediate cessation of all attacks on civilians, the facilitation of humanitarian aid, and the initiation of internationally mediated negotiations leading to a lasting peace. Gaza cannot continue to be a scene of devastating conflict without moral and political consequences for the world.  

 

إلى قادة المجتمع الدولي،  

 

نحن الموقعون أدناه، نتوجه إليكم بهذه العريضة مطالبين باتخاذ إجراءات فورية وحاسمة لوقف الإبادة الجماعية والدمار الشامل في قطاع غزة. لقد أسفر الصراع الحالي عن خسائر إنسانية لا توصف، بما في ذلك مقتل الآلاف من الأطفال والنساء والأبرياء.  

 

ندعو إلى احترام مبادئ حقوق الإنسان وتطبيق القوانين الدولية لحماية المدنيين وضمان وصول المساعدات الإنسانية. يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية منع مثل هذه الأعمال العنيفة وتعزيز حل عادل وسلمي.  

 

نطالب بوقف فوري لجميع الهجمات ضد المدنيين، وتسهيل وصول المساعدات الإنسانية، وبدء مفاوضات مدعومة دولياً تؤدي إلى سلام دائم. لا يمكن أن يستمر قطاع غزة كمسرح لصراع مدمر دون عواقب أخلاقية وسياسية على العالم بأسره.  

 

87

El problema

To the Leaders of the International Community,  

 

We, the undersigned, call upon you to take immediate and decisive action to stop the genocide and widespread destruction in Gaza. The ongoing conflict has resulted in unimaginable loss of life, including thousands of innocent children, women, and civilians.  

 

We urge respect for human rights principles and the enforcement of international laws to protect civilians and ensure access to humanitarian aid. It is the responsibility of the international community to prevent such acts of violence and to promote a just and peaceful resolution.  

 

We demand the immediate cessation of all attacks on civilians, the facilitation of humanitarian aid, and the initiation of internationally mediated negotiations leading to a lasting peace. Gaza cannot continue to be a scene of devastating conflict without moral and political consequences for the world.  

 

إلى قادة المجتمع الدولي،  

 

نحن الموقعون أدناه، نتوجه إليكم بهذه العريضة مطالبين باتخاذ إجراءات فورية وحاسمة لوقف الإبادة الجماعية والدمار الشامل في قطاع غزة. لقد أسفر الصراع الحالي عن خسائر إنسانية لا توصف، بما في ذلك مقتل الآلاف من الأطفال والنساء والأبرياء.  

 

ندعو إلى احترام مبادئ حقوق الإنسان وتطبيق القوانين الدولية لحماية المدنيين وضمان وصول المساعدات الإنسانية. يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية منع مثل هذه الأعمال العنيفة وتعزيز حل عادل وسلمي.  

 

نطالب بوقف فوري لجميع الهجمات ضد المدنيين، وتسهيل وصول المساعدات الإنسانية، وبدء مفاوضات مدعومة دولياً تؤدي إلى سلام دائم. لا يمكن أن يستمر قطاع غزة كمسرح لصراع مدمر دون عواقب أخلاقية وسياسية على العالم بأسره.  

 

Los destinatarios de la petición

Rusia
Rusia
Vladimir Putin
Ministerele Afacerilor Externe
Ministerele Afacerilor Externe
Germania, Franța, Marea Britanie, Canada
Statele Unite ale Americii (SUA), Președintele Joe Biden
Statele Unite ale Americii (SUA), Președintele Joe Biden
Joe Biden
Organizația Cooperării Islamice (OCI)
Organizația Cooperării Islamice (OCI)
Liga Statelor Arabe
Liga Statelor Arabe

Opiniones de firmantes

Actualizaciones de la petición

Compartir esta petición

Petición creada en 26 de noviembre de 2024