Solicitar la traducción de Disney Lorcana al español


Solicitar la traducción de Disney Lorcana al español
El problema
Tengo varios amigos que están considerando comenzar a jugar Disney Lorcana, pero la barrera del idioma es un obstáculo que no pueden superar. Me gustaría poder jugar con más personas y, al mismo tiempo, ampliar el mercado para todos los hispanohablantes. Por eso, creemos que es esencial que Ravensburger, la empresa responsable de este juego de cartas coleccionables (TCG), lo traduzca al español.
Disney Lorcana ha sido un gran éxito en varios países, traducido a múltiples idiomas, pero lamentablemente, el español no ha sido aún una prioridad. Sin embargo, el mercado hispanohablante es enorme; con más de 500 millones de hablantes en todo el mundo, es uno de los idiomas más utilizados. Ignorar un mercado tan vasto deja fuera a una gran cantidad de jugadores potenciales que no pueden disfrutar del juego debido a la barrera del idioma.
El preludio de Lorcana ya está disponible, pero es el único material oficial traducido, su acceso es limitado y exclusivo además de que en juegos oficiales muchas de esas cartas ya no son jugables por la rotación. Esto afecta no solo a jugadores individuales sino también a comunidades enteras que podrían prosperar si se eliminara esta barrera lingüística. Al traducir el juego al español, Ravensburger tendría la oportunidad de incrementar sus ventas, fortalecer las comunidades de jugadores y fomentar la diversidad y la inclusión dentro del mundo de los juegos de cartas.
Por favor, únanse a nosotros en esta petición para alentar a Ravensburger a valorar el mercado hispanohablante como merece y a lanzar una versión en español de Disney Lorcana. Su firma puede marcar la diferencia y permitir que más personas disfruten de este fascinante juego. ¡Necesitamos su apoyo para lograrlo!

11
El problema
Tengo varios amigos que están considerando comenzar a jugar Disney Lorcana, pero la barrera del idioma es un obstáculo que no pueden superar. Me gustaría poder jugar con más personas y, al mismo tiempo, ampliar el mercado para todos los hispanohablantes. Por eso, creemos que es esencial que Ravensburger, la empresa responsable de este juego de cartas coleccionables (TCG), lo traduzca al español.
Disney Lorcana ha sido un gran éxito en varios países, traducido a múltiples idiomas, pero lamentablemente, el español no ha sido aún una prioridad. Sin embargo, el mercado hispanohablante es enorme; con más de 500 millones de hablantes en todo el mundo, es uno de los idiomas más utilizados. Ignorar un mercado tan vasto deja fuera a una gran cantidad de jugadores potenciales que no pueden disfrutar del juego debido a la barrera del idioma.
El preludio de Lorcana ya está disponible, pero es el único material oficial traducido, su acceso es limitado y exclusivo además de que en juegos oficiales muchas de esas cartas ya no son jugables por la rotación. Esto afecta no solo a jugadores individuales sino también a comunidades enteras que podrían prosperar si se eliminara esta barrera lingüística. Al traducir el juego al español, Ravensburger tendría la oportunidad de incrementar sus ventas, fortalecer las comunidades de jugadores y fomentar la diversidad y la inclusión dentro del mundo de los juegos de cartas.
Por favor, únanse a nosotros en esta petición para alentar a Ravensburger a valorar el mercado hispanohablante como merece y a lanzar una versión en español de Disney Lorcana. Su firma puede marcar la diferencia y permitir que más personas disfruten de este fascinante juego. ¡Necesitamos su apoyo para lograrlo!

11
Opiniones de firmantes
Petición creada en 10 de noviembre de 2025