Re-open RCSD schools

Re-open RCSD schools

0 have signed. Let’s get to 500!
At 500 signatures, this petition is more likely to be featured in recommendations!

Concerned Families started this petition to RTA and

Recognizing that schools are not a vector of viral transmission; that remote learning has detrimental socio-emotional, mental health, and educational consequences for children; and that the district has taken the steps to ensure teacher, staff, and scholar safety; as parents and guardians, we cannot support the RTA’s continued reliance on fear tactics to deny our children their constitutional right to equal education. We urge the RCSD to begin Phase 2 hybrid learning as planned, and we offer to support and collaborate with our teachers as they adapt to hybrid instruction.

Teniendo en cuenta que las escuelas no son un vector de transmisión del virus; que el aprendizaje a distancia tiene consecuencias perjudiciales para el bienestar socio-emocional, psicológico y educacional de los niños; y que el distrito escolar ha tomado las medidas necesarias para garantizar el bienestar de los maestros, personal, y estudiantes en las escuelas; nosotros, como padres de familia y guardianes, no estamos de acuerdo con el continuo uso de tácticas para infundir temor por parte de la Asociación de Maestros de Rochester (RTA) para negarle a nuestros hijos su derecho constitucional a una educación equitativa. Instamos al distrito escolar a comenzar la Fase 2 de aprendizaje híbrido tal como se ha planeado. Por nuestra parte, ofrecemos apoyar y colaborar con nuestros maestros mientras se adaptan a la instrucción híbrida.

When COVID-19 positivity and infection rates were low in August and September 2020, and every other district in Monroe County returned to in-person instruction except for RCSD, we abided by the RTA agenda to remain remote. But now, as months of online instruction have dragged on, we no longer accept the RTA refusal to offer in-person instruction to most students. Here’s why:

En agosto y septiembre del 2020, cuando las tasas de positividad e infección de COVID-19 permanecieron bajas y los demás distritos escolares en el Condado de Monroe, con la excepción de RCSD, regresaron a la instrucción presencial, nosotros apoyamos la agenda de la Asociación de Maestros de Rochester (RTA) de continuar con el aprendizaje a distancia. Pero ahora, a medida que se prolongan los meses de instrucción virtual, ya no podemos aceptar la negativa de la RTA de ofrecer instrucción presencial para la mayoría de estudiantes. Estas son las razones:

At 52.5%, Rochester’s childhood poverty rate is the 3rd highest in the nation, and three times higher than the national average. Food insecurity and educational equality are questions of life and death for our scholars. Wealthy families have been able to afford private tutoring or enrichment opportunities, but these options are not available to the majority of Rochester’s school-age population. Evidence from other states shows that such unequal access to education is widening the achievement gap along lines of class and race.  We simply cannot afford such slippage, knowing the lifetime importance of educational achievement and that education is a fundamental human right

La tasa de pobreza infantil en Rochester es de 52.5%, la tercera más alta en la nación y tres veces más alta que el promedio nacional. La inseguridad alimentaria y la equidad educacional son cuestiones de vida o muerte para nuestros estudiantes. Las familias adineradas han podido pagar tutores privados y oportunidades de enriquecimiento educacional para sus hijos, pero estas opciones no están disponibles para la mayoría de la población de edad escolar en Rochester. La evidencia de otros estados demuestra que este acceso desigual a la educación está ampliando las brecha raciales y de clase en el rendimiento académico. Teniendo en cuenta que el rendimiento académico tiene efectos de por vida y que la educación es un derecho humano fundamental, simplemente no podemos permitir este descenso.

The immediate mental health impact of long-term remote learning on children is also of grave concern. According to the Centers for Disease Control and Prevention, health professionals have registered a 31% increase in mental health emergency room visits for children between 12 and 17, and a 24% increase for children ages 5 to 11 between January and October of 2020. Equally troubling are the long-term implications: increased depression and anxiety for children experiencing isolation can last up to nine years. Scientists have found that the duration of isolation, rather than the intensity, more significantly impacts long-term mental health.  This is sobering knowing that many of our scholars have been isolated for 11 months now. 

El impacto inmediato del aprendizaje a distancia prolongado sobre la salud mental de los niños también es una preocupación grave. De acuerdo a los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), entre enero y octubre del 2020, profesionales de la salud han registrado un incremento del 31% en las visitas de urgencia por cuestiones de salud mental en niños de 12 a 17 años, y un aumento del 24% en niños de 5 a 11 años. Las implicaciones en el largo plazo son igualmente problemáticas: el aumento en la depresión y la ansiedad de los niños que experimentan aislamiento puede durar hasta nueve años. Estos estudios han encontrado que la duración del aislamiento, más que su intensidad, tiene el impacto más significativo en la salud mental en el largo plazo. Esta información es aleccionadora teniendo en cuenta que muchos de nuestros estudiantes ya han estado aislados por 11 meses.

Most RCSD teachers are not city residents.  They live in districts where their children have the option of returning to in-person learning and more opportunities to participate in activities that are essential to socio-emotional well-being. In the meantime, scholars in the city are being forced into extended isolation that we know will make them more prone to mental health illness. 

La mayoría de maestros en el distrito no viven en la ciudad. Viven en distritos donde sus hijos han tenido la opción de regresar al aprendizaje presencial y de participar en actividades esenciales para el bienestar socio-emocional. Mientras tanto, los estudiantes en la ciudad han sido forzados a un aislamiento extendido, el cual sabemos que los hará más propensos a sufrir enfermedades mentales.

School closures and online education have also reversed decades of women’s progress in the labor force. To be able to stay home and help their children with remote learning, many women have had to take pay cuts or completely leave their jobs. The Smithsonian Magazine reports that just in September of 2020, 865,000 women left the workforce in the United States. That is 80% of the total of people who left the workforce in that month.

El cierre de las escuelas y la educación virtual también ha dado marcha atrás a  décadas de progreso para las mujeres en el ámbito laboral. Muchas mujeres han tenido que aceptar recortes salariales o renunciar a sus trabajos para poder quedarse en casa y ayudar a sus hijos con el aprendizaje a distancia. La Revista Smithsonian reporta que, solamente en septiembre del 2020, 865.000 mujeres abandonaron la fuerza laboral en los Estados Unidos. Esto representa el 80% del total de personas que abandonaron la fuerza laboral en el país ese mes.

While online learning is suboptimal, we have an alternative: in-person instruction, starting slowly by implementing a hybrid model.  We acknowledge the fear and anxiety that some educators have about their physical safety, but the evidence from many school districts is clear: schools are not a significant vector in the transmission of COVID-19. In fact, the CDC just published the results of a study analyzing COVID-19 rates in the multiple school districts across the country that reopened in the fall. The evidence shows that when safety protocols of masking, distancing, and sanitation are implemented, school transmission rates are significantly lower than community rates. RCSD’s return to hybrid instruction includes these safety protocols. In fact, the consultant that RTA hired to inspect buildings found that they meet the basic standards to mitigate contagion and transmission when scholars return in the hybrid model.

Mientras que el aprendizaje virtual no es óptimo, tenemos una alternativa: la instrucción presencial, comenzando lentamente por medio de la implementación del modelo híbrido. Entendemos el miedo y la ansiedad que algunos educadores tienen con respecto a su bienestar físico, pero la evidencia de varios distritos escolares es clara: las escuelas no son un vector significativo en la transmisión de COVID-19. De hecho, los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) acaban de publicar los resultados de un estudio analizando las tasas de COVID-19 en varios distritos escolares del país que regresaron a la instrucción presencial en el otoño. La evidencia demuestra que, cuando se siguen los protocolos de seguridad como las mascarillas, la distancia física y las medidas adecuadas de sanidad, las tasas de transmisión en las escuelas son significativamente más bajas que las tasas en la comunidad. El plan del RCSD para regresar con instrucción híbrida incluye estos protocolos de seguridad. De hecho, el consultor contratado por la RTA para inspeccionar los edificios encontró que éstos cumplen con los estándares básicos para mitigar el contagio y transmisión cuando los estudiantes regresen en el modelo híbrido.

The panel of pediatricians who participated in the RCSD town hall meeting held on Jan. 27th, indicated that at this point in the pandemic school is the safest place for children to be. In New York state, the transmission rate for scholars has been below community transmission, and rates for teachers and staff has been similar to community rates, even registering ten points lower in mid-December 2020. Daycares that serve children in the City of Rochester and in surrounding communities have been open since May 2020, and recreation centers throughout the city district have opened without registered spikes.

Un panel de pediatras que participaron en la reunión comunitaria organizada por el RCSD el 27 de enero indicó que en este momento de la pandemia la escuela es el lugar más seguro para los niños. La tasa de transmisión entre estudiantes en el estado de Nueva York se ha mantenido por debajo de la tasa de transmisión comunitaria y, a mediados de diciembre del 2020, las tasas de transmisión entre maestros y personal escolar fueron similares o hasta diez puntos por debajo de las tasas comunitarias. Las guarderías en la Ciudad de Rochester y en las comunidades cercanas abrieron desde mayo del 2020 y los centros de recreación de la ciudad también abrieron sin registrar nuevos picos en la tasa de transmisión.

While Monroe County was an orange zone until recently, transmission rates and positivity rates have been lower in the city than in the suburbs. More importantly, since January 11th, Monroe County and the city have seen steadily declining positivity rates, new cases, and active cases. As of January 30th, 2021, the seven-day average positivity rate in the county was 3.8% and a daily rate of just 2.7%. 

Aunque el Condado de Monroe estaba designado como zona naranja hasta hace poco, las tasas de transmisión y positividad se han mantenido más bajas en la ciudad que en los suburbios. Aún más importante, desde el 11 de enero, las tasas de positividad y los números de casos nuevos y casos activos han experimentado una disminución constante en el Condado de Monroe y la ciudad. Al 30 de enero de 2021, la tasa de positividad semanal promedio en el condado es del 3.8% y la tasa diaria es apenas del 2.7%.

The new variants of the virus raise new questions about risks. However, the Washington Post reports that “contact tracing by Public Health England documented that, as with the original virus, children are less likely to be vectors, with that effect tapering off in adolescence.” Experts agree that the same safeguards -- masking, physical distancing, ventilation, and hygiene -- will protect against transmission of the new variants, and the World Health Organization has advocated for closing schools only as a “last resort.”  

Las nuevas cepas del virus generan nuevas preguntas acerca de los riesgos. Sin embargo, el Washington Post reporta que “el rastreo de contactos realizado por Salud Pública de Inglaterra ha documentado que, al igual que con la cepa original del virus, los niños tienen una probabilidad baja de ser vectores de transmisión, aunque el efecto disminuye en la adolescencia.” Los expertos están de acuerdo que las mismas medidas de precaución -- uso de mascarilla, distanciamiento físico, ventilación e higiene -- también protegen en contra de la transmisión de las nuevas cepas y la Organización Mundial de la Salud ha sido partidaria de cerrar escuelas solamente como un “último recurso.”

So, while returning to in-person instruction is not without risks, it has been shown that they can be mitigated, and that the benefits far outweigh them.

Así que, aunque el regreso a la instrucción presencial tiene sus riesgos, se ha demostrado que éstos pueden ser mitigados y que los beneficios los superan con creces.

While teacher health and safety concerns are consistently highlighted in the RTA-administered survey from January 19, 2021 and we empathize with those anxieties, this portrayal misrepresents the chief concern indicated by educators. Safety concerns were expressed by some teachers (28%), but instructional and technological preparedness was the chief concern (41%). We urge the RCSD and individual administrators to address these concerns through professional development, student teachers, and other supports.  RCSD teachers have the additional benefit of being able to learn from colleagues and administrators’ experiences in other districts. 

La encuesta administrada por RTA el 19 de enero del 2021 enfatiza las preocupaciones de salud y seguridad de los maestros. Empatizamos con sus ansiedades. Sin embargo, esta descripción no representa la preocupación principal de los educadores. Algunos maestros (28%) expresaron preocupaciones de salud, pero la preocupación principal (41%) tiene que ver con la preparación instruccional y tecnológica. Urgimos al RCSD y a los administradores individuales a que respondan a estas preocupaciones por medio de desarrollo profesional, maestros que aún están estudiando en la universidad y otros recursos. Los maestros del RCSD tienen el beneficio adicional de poder aprender de las experiencias de sus colegas y administradores en otros distritos.

As parents, we know that instruction this year will be far from perfect, but we do not comprehend the RTA’s claim that since the district does not have a “coherent” or “comprehensive” instructional plan, re-opening should be paused. If nothing else, the pandemic has demonstrated that scholars, teachers, staff, and parents need a flexible instructional plan. Were this not the case, the New York Board of Regents would not have cancelled both the 2020 and 2021 exams, and over 400 colleges and universities would not have made standardized tests optional for the 2020-2021 admissions cycle. Flexibility recognizes that each school or grade level has different instructional needs. While families are also under tremendous stress, we are prepared to work with teachers to meet those needs, just as we have been since March 2020. 

Como padres de familia, somos conscientes de que la instrucción no va a ser perfecta este año. Lo que no entendemos es la declaración de la RTA de que el plan de reapertura debería ser detenido porque el distrito no tiene un plan instruccional “coherente” o “comprensivo.” De hecho, la pandemia ha demostrado que los estudiantes, maestros, personal escolar y padres de familia necesitan un plan de instrucción FLEXIBLE. Si este no fuera el caso, el New York Board of Regents no hubiera cancelado los exámenes del 2020 y 2021 y más de 400 universidades no hubieran hecho opcionales los exámenes estandarizados en el ciclo de admisiones del 2020-2021. La flexibilidad tiene en cuenta que cada escuela y cada curso tienen necesidades instruccionales diferentes. Aunque los padres de familia también estamos bajo un estrés tremendo, estamos preparados para trabajar con los maestros para satisfacer estas necesidades, tal y como lo hemos hecho desde marzo del 2020. 

We also disagree with the RTA’s claim that “the vast majority of parents” oppose re-opening. When parents were asked about their preference for remote and hybrid learning in December 2020, it was before reopening plans were publicized and information was disseminated. Even in the absence of robust information from RCSD, about a third of parents agreed to send their children to hybrid learning. The other 66% includes undecided parents and those the district could not contact. This unfair misrepresentation based on a flawed survey undermines our right to make informed decisions and choices regarding our own children.

Tampoco estamos de acuerdo con la declaración de la RTA de que “la gran mayoría de los padres de familia” están en contra de la reapertura. En diciembre del 2020, cuando RCSD le pidió a los padres de familia que escogieran entre el modelo de aprendizaje a distancia y el modelo híbrido, los detalles del plan de reapertura no habían sido publicados y la información no había sido diseminada. A pesar de no tener información robusta por parte del RCSD, casi un tercio de los padres de familia optaron por inscribir a sus hijos en el modelo híbrido. El 66% restante incluye a padres de familia que aún estaban indecisos y a aquellos a quienes el distrito no pudo contactar. Esta distorsión injusta del mensaje, basada en una encuesta defectuosa, socava nuestro derecho de tomar decisiones y elecciones informadas acerca de nuestros hijos.

At the end of 2019 and beginning of 2020, when teacher cuts were being discussed, thousands of families came to support RCSD educators. We rallied. We organized. We came to Board of Education meetings. We wrote letters. We went to Albany to push legislators. Even though the outcome was not what we desired, we did everything in our power to support educators. Given the current position of RTA, we are left asking ourselves if our children were just being used as pawns. We wonder why our children are not learning in-person, when so many others are. These are the questions we will weigh when we consider your calls for future support -- and, indeed, as we search out the best educational options for our children. 

Cuando los recortes de maestros estaban siendo debatidos al final del 2019 e inicio del 2020, miles de familias apoyamos a los educadores del RCSD. Protestamos. Nos organizamos. Asistimos y participamos en las reuniones del Board of Education. Escribimos cartas. Fuimos a Albany para presionar a los legisladores. A pesar de que no obtuvimos el resultado deseado, hicimos todo lo que pudimos para apoyar a los educadores del distrito. Dada la postura actual de la RTA, ahora nos preguntamos si nuestros hijos fueron simplemente usados como peones. Nos preguntamos por qué nuestros niños no están en clases presenciales cuando hay tantos niños que sí lo están. Estas son las preguntas que consideraremos cuando ustedes nos pidan apoyo de nuevo en el futuro y cuando busquemos las mejores opciones educacionales para nuestros hijos.

0 have signed. Let’s get to 500!
At 500 signatures, this petition is more likely to be featured in recommendations!