Protestni memorandum građana Crne Gore

The Issue

 

Mi, doljepotpisane građanke i građani Crne Gore, izvan svih partijskih opredjeljenja, partikularnih interesa i identitetskih skupina, ma koje vrste, pokrenuti jedino građanskom brigom i odgovornošću za opšte dobro Crne Gore i željom da se sačuva njen ustavni poredak i sloboda, ali i prava njenih građana, pozivamo sve građane Crne Gore da potpišu ovaj:
                              

                               PROTESTNI MEMORANDUM

Koji upućujemo državnom vrhu Crne Gore i svim nosiocima javnih službi Crne Gore, svim partijskim vođama, sindikatima, nevladinim organizacijama, udruženjima građana, medijima; stranoj i domaćoj javnosti, te da na taj način stanemo skupa u odbranu Crne Gore, njenog mira, državnosti i republikanskog uređenja, kao i ljudskih i građanskih prava svih nas nevezano za političke, ideološke, identitetske i druge razlike.
Mi, građanke i građani Crne Gore, odlučno protestujemo:

  •  Protiv nasilnog rasturanja mirnih građanskih protesta u subotu, 17. oktobra 2015. godine i policijskog nasrtaja na građane i njihove poslanike, čime je na najgrublji način udareno na Ustav i republikanski poredak Crne Gore;
  •  Protiv poricanja i zloupotrebe građanskog, nestranačkog, karaktera protesta koji su zatim uslijedili u nedjelju, 18. oktobra, od ma koje političke partije, ma kog medija i ma koje interesne skupine, u ma koje svrhe osim odbrane Crne Gore i prava njenih građana;
  •  Protiv neodgovornog postupanja svih političkih aktera i vlasti i opozicije koji su proteklih dana građanski, nestranački karakter protesta zloupotrijebili za uske partijske ili druge partikularne interese ili u svrhu destabilizacije Crne Gore i stvaranja građanskih nemira;
  •  Protiv pozivanja na nerede, sukobe, nasilje i građanski rat; dolazili takvi pozivi od vlasti, opozicije, partijskih vođa, medija, interesnih skupina ili pojedinačnih građana;
  •  Protiv svih krvomutnika koji su proteklih dana, optužujući građane Crne Gore da svojim protestom vraćaju Crnu Goru u vrijeme predreferendumskih nacionalnih podjela, sami svojom nacionalističkom i kulturfašističkom retorikom širili laži, mržnju, smutnju i nemir među građane Crne Gore.

Zbog svega toga, a radi Crne Gore i svih nas, mi, građanke i građani Crne Gore, čisti od svake korupcije, zastupanja sebičnih interesa i bilo kakvog nacionalističkog programa, a cijeneći da su politička neodgovornost i nezrelost političkih rukovodstava, te mrziteljska i nacionalistička retorika pojedinih medija i javnih poslenika, zatrovali javni prostor Crne Gore i zamaglili naše mjesto u njemu, na dan kad je prije osam godina donijet Ustav Crne Gore dižemo svoj glas i zahtijevamo sljedeće:
1. Protesti moraju biti građanski;
2. Protesti moraju biti mirni i nenasilni;
3. Protesti moraju biti u odbranu Ustava i republikanskog uređenja Crne Gore;
4. Protesti moraju biti demokratski i u odbranu ljudskih prava i građanskih sloboda.
Stoga, apelujemo na građanke i građane Crne Gore da u subotu, 24. oktobra (na sedamdesetogodišnjicu stupanja na snagu Povelje UN, koja je težila istim ovim elementarnim uslovima opstajanja i širenja građanske slobode i dostojanstva) ne dozvole rušenje ustavnog poretka i da zahtijevaju formiranje Vlade narodnog jedinstva i organizovanje prvih slobodnih i fer izbora.

Živjela Crna Gora!

avatar of the starter
Građani Crne GorePetition Starter
This petition had 450 supporters

The Issue

 

Mi, doljepotpisane građanke i građani Crne Gore, izvan svih partijskih opredjeljenja, partikularnih interesa i identitetskih skupina, ma koje vrste, pokrenuti jedino građanskom brigom i odgovornošću za opšte dobro Crne Gore i željom da se sačuva njen ustavni poredak i sloboda, ali i prava njenih građana, pozivamo sve građane Crne Gore da potpišu ovaj:
                              

                               PROTESTNI MEMORANDUM

Koji upućujemo državnom vrhu Crne Gore i svim nosiocima javnih službi Crne Gore, svim partijskim vođama, sindikatima, nevladinim organizacijama, udruženjima građana, medijima; stranoj i domaćoj javnosti, te da na taj način stanemo skupa u odbranu Crne Gore, njenog mira, državnosti i republikanskog uređenja, kao i ljudskih i građanskih prava svih nas nevezano za političke, ideološke, identitetske i druge razlike.
Mi, građanke i građani Crne Gore, odlučno protestujemo:

  •  Protiv nasilnog rasturanja mirnih građanskih protesta u subotu, 17. oktobra 2015. godine i policijskog nasrtaja na građane i njihove poslanike, čime je na najgrublji način udareno na Ustav i republikanski poredak Crne Gore;
  •  Protiv poricanja i zloupotrebe građanskog, nestranačkog, karaktera protesta koji su zatim uslijedili u nedjelju, 18. oktobra, od ma koje političke partije, ma kog medija i ma koje interesne skupine, u ma koje svrhe osim odbrane Crne Gore i prava njenih građana;
  •  Protiv neodgovornog postupanja svih političkih aktera i vlasti i opozicije koji su proteklih dana građanski, nestranački karakter protesta zloupotrijebili za uske partijske ili druge partikularne interese ili u svrhu destabilizacije Crne Gore i stvaranja građanskih nemira;
  •  Protiv pozivanja na nerede, sukobe, nasilje i građanski rat; dolazili takvi pozivi od vlasti, opozicije, partijskih vođa, medija, interesnih skupina ili pojedinačnih građana;
  •  Protiv svih krvomutnika koji su proteklih dana, optužujući građane Crne Gore da svojim protestom vraćaju Crnu Goru u vrijeme predreferendumskih nacionalnih podjela, sami svojom nacionalističkom i kulturfašističkom retorikom širili laži, mržnju, smutnju i nemir među građane Crne Gore.

Zbog svega toga, a radi Crne Gore i svih nas, mi, građanke i građani Crne Gore, čisti od svake korupcije, zastupanja sebičnih interesa i bilo kakvog nacionalističkog programa, a cijeneći da su politička neodgovornost i nezrelost političkih rukovodstava, te mrziteljska i nacionalistička retorika pojedinih medija i javnih poslenika, zatrovali javni prostor Crne Gore i zamaglili naše mjesto u njemu, na dan kad je prije osam godina donijet Ustav Crne Gore dižemo svoj glas i zahtijevamo sljedeće:
1. Protesti moraju biti građanski;
2. Protesti moraju biti mirni i nenasilni;
3. Protesti moraju biti u odbranu Ustava i republikanskog uređenja Crne Gore;
4. Protesti moraju biti demokratski i u odbranu ljudskih prava i građanskih sloboda.
Stoga, apelujemo na građanke i građane Crne Gore da u subotu, 24. oktobra (na sedamdesetogodišnjicu stupanja na snagu Povelje UN, koja je težila istim ovim elementarnim uslovima opstajanja i širenja građanske slobode i dostojanstva) ne dozvole rušenje ustavnog poretka i da zahtijevaju formiranje Vlade narodnog jedinstva i organizovanje prvih slobodnih i fer izbora.

Živjela Crna Gora!

avatar of the starter
Građani Crne GorePetition Starter

The Decision Makers

Građani Crne Gore
Građani Crne Gore

Petition Updates

Share this petition

Petition created on October 23, 2015