UN calendrier scolaire commun/EEN gemeenschappelijke kalender/EINEN gemeinsamen Kalender


UN calendrier scolaire commun/EEN gemeenschappelijke kalender/EINEN gemeinsamen Kalender
Le problème
FRANCAIS - NEDERLANDS - DEUTSCH
TEXTE FRANCAIS
Le Gouvernement de la Fédération Wallonie- Bruxelles a approuvé en première lecture un projet de Réforme des rythmes et congés scolaires dans l’enseignement obligatoire (maternel-primaire et secondaire).
Cette Réforme devrait s’appliquer dès la rentrée scolaire 2022-2023 !
Cette réorganisation consiste à alterner 7 semaines de cours avec des périodes de 2 semaines de congé à Toussaint, Noël, Carnaval et Pâques.
Nous tentons ici de réunir un maximum de personnes qui se sentent concernées par l'impact de cette modification du calendrier scolaire, annoncée pour 2022-2023, en Communauté Française, SANS CONCERTATION avec la Communauté Flamande et Germanophone.
L'objectif de cette pétition n'est PAS de remettre en cause le bien-fondé du changement des rythmes scolaires dans l'Enseignement primaire et secondaire de la Communauté Français.L'objectif est plutôt d'interpeller Caroline Desir, Ministre de l’Éducation de la Fédération Wallonie-Bruxelles, SUR L'IMPACT NEGATIF IMPORTANT que cette non-concertation entre les communautés aura sur la vie de famille d'un très grand nombre de personnes et de foyers en Belgique, ainsi qu'une fois de plus, sur le monde associatif qui a déjà été durement impacté par la crise COVID. Cela va mettre à mal énormément de personnes qui tendent à s'ouvrir aux différentes communautés et marque une fois de plus le cloisonnement de celles-ci.
1) Les écoles primaires et secondaires francophones, néérlandophones et germanophones ne seront plus alignées au niveau des dates de congé (une seule semaine de congé commune entre janvier et juillet entre francophones et néérlandophones / germanophones !).
Quelques exemples de l'impact énorme que cela aura sur certaines familles et sur le secteur associatif:
- Des parents qui ont fait le choix d'inscrire certains de leurs enfants en Néerlandais et d'autres en Français n'auront plus de possibilités de congés communs en famille.
- Le personnel de l'enseignement travaillant dans une communauté et qui a des enfants scolarisés dans l'autre sera confronté au même problème. Idem pour les psychologues travaillant dans un centre PMS, etc..
- Les asbl sportives ou artistiques ou les scouts qui accueillent des enfants scolarisés dans les deux communautés devront faire des choix et certains enfants seront pénalisés. Exemple: pas d'activités durant les congés scolaires francophones donc les enfants scolarisés en néérlandais seront privés d'activités également? Plus de possibilités d'organiser des stages pour tous les enfants scolarisés dans les deux communautés au même moment? Sans compter les clubs qui utilisent des infrastructures scolaires francophones ou néérlandophones qui sont évidemment fermées durant les congés scolaires...
- Les calendriers de stages ou de compétitions sportives régionales ou nationales pour les jeunes de moins de 18 ans deviendront un véritable casse-tête pour les clubs et les fédérations sportives, etc...
Oui ce sont des "problèmes d'adultes", mais des problèmes qui auront des répercussions sur nos enfants au final !
2) Les écoles supérieures francophones ne seront plus alignées sur l'enseignement obligatoire.
Ici aussi l'impact n'a pas été suffisamment évalué par le pouvoir politique.
- Que vont faire les enseignants qui enseignent dans une école secondaire francophone ET dans une école supérieure ? Ils seront en congé à mi-temps à Carnaval et à Pâques?
- Comment enverront-ils leurs étudiants en stage pédagogique si les congés des étudiants ne correspondent plus à ceux des élèves à encadrer?
Les exemples sont multiples et la liste ci-dessus n'est certainement pas exhaustive mais une chose est sûre: cette réforme aura un impact sur la vie de famille de beaucoup plus de monde qu'on ne le pense !
Nous invitons donc le monde politique et en particulier Caroline Desir à réfléchir à des solutions concertées qui mettent les enfants et leur famille au centre du débat, ce qui ne semble pas être le cas actuellement.
NEDERLANDSE TEKST
De regering van de Franstalige gemeenschap (Federation Wallonie-Bruxelles), bevoegd voor onderwijs, heeft in eerste lezing haar goedkeuring gegeven aan een ontwerp van hervorming van het schoolritme en de schoolvakanties in het kleuter-, lager en middelbaar onderwijs.
Deze hervorming zou van toepassing zijn vanaf het begin van het schooljaar 2022-2023.
Deze reorganisatie houdt in dat 7 lesweken telkens worden afgewisseld met 2 weken vakantie. Bij gevolg zullen de schoolvakanties in België niet meer gelijk lopen en dreigen heel wat gezinnen in de problemen te komen.
We proberen hier zoveel mogelijk mensen samen te brengen die bezorgd zijn over de impact van deze wijziging van de schoolkalender, aangekondigd voor 2022-2023, in de Franstalige Gemeenschap, ZONDER OVERLEG met de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap.
Het doel van deze petitie is NIET om de inhoud van deze wijziging – ten gronde – te bekritiseren: daar hebben voldoende specialisten rond gewerkt. Het doel is echter wel om Caroline Desir, Minister van Onderwijs, uit te dagen OVER DE AANZIENLIJKE NEGATIEVE IMPACT dat deze beslissing zonder overleg tussen de gemeenschappen zal hebben op het gezinsleven van een zeer groot aantal mensen en huishoudens in België. Alsook, op het verenigingsleven dat al zwaar is getroffen door de COVID-crisis. Dit zal veel mensen pijn doen die de neiging hebben zich open te stellen voor verschillende gemeenschappen en eens te meer ons klein landje uiteen drijven.
Een paar argumenten op een rijtje:
1) De schoolvakanties in de Franstalige , Nederlandstalige en Duitstalige basis- en middelbare scholen zullen niet langer op elkaar zijn afgestemd (slechts één gemeenschappelijke week vakantie tussen januari en juli!)
Enkele voorbeelden van de enorme impact dat dit zal hebben op bepaalde gezinnen en op de non-profitsector:
- Ouders die ervoor hebben gekozen om sommige van hun kinderen in het Nederlands en anderen in het Frans in te schrijven, hebben niet langer de mogelijkheid om samen met vakantie te zijn.
- Onderwijzend personeel dat in de ene gemeenschap werkt en kinderen op school heeft in de andere, zal met hetzelfde probleem worden geconfronteerd. Wat tevens impact zal hebben op de aanwerving van personeel voor beide onderwijssystemen (vaak zijn het taalleerkrachten die in de andere gemeenschap werken – taalleerkracht is nu al een knelpuntberoep). Idem voor psychologen die in een PMS-centrum werken, enz.
- Sportclubs, culturele verenigingen of jeugdbewegingen die schoolgaande kinderen verwelkomen in de twee gemeenschappen, zullen keuzes moeten maken en sommige kinderen zullen mogelijks worden gestraft.
- Er zal nog amper de mogelijkheid zijn om in beide gemeenschappen (taal)stages te organiseren voor alle schoolgaande kinderen. Om nog maar te zwijgen van de clubs die Frans- of Nederlandstalige schoolinfrastructuur gebruiken…
- De kalenders opstellen van stages van regionale of nationale sportcompetities voor jongeren onder de 18 zullen een echte nachtmerrie worden voor clubs en sportfederaties, enz ...
- Daarnaast zullen kinderen en jongeren minder gemakkelijk de mogelijkheid krijgen om in contact te komen met de andere landstalen wat ook op schoolvlak impact kan hebben.
2) De vakanties van de Franstalige hogere scholen zullen ook niet meer aangepast zijn aan het lager- en middelbaar. Ook hier is de impact onvoldoende ingeschat door de politieke autoriteiten.
- Wat gaan de leerkrachten doen die lesgeven in een Franstalige middelbare school EN in een hogere school? Gaan ze met carnaval en Pasen met deeltijsverlof?
- Hoe sturen zij hun studenten op onderwijsstage als het vertrek van de student niet meer overeenkomt met dat van de te begeleiden studenten?
Er zijn veel voorbeelden en bovenstaande lijst is zeker niet exhaustief, maar één ding is zeker: deze hervorming zal een aanzienlijke impact hebben op het gezinsleven van heel wat gezinnen!
We nodigen daarom de politieke wereld en in het bijzonder Caroline Desir uit om na te denken over gezamenlijke oplossingen die kinderen en hun families centraal stellen in het debat. We vragen de minister dan ook om haar beslissing zo spoedig mogelijk af te stemmen op de andere gemeenschappen.
TEXT AUF DEUTSCH
Die Regierung der Föderation Wallonien-Brüssel hat in erster Lesung einen Entwurf für eine Reform der Schulzeiten und der Ferien im Pflichtschulbereich (Kindergarten, Grundschule und Sekundarstufe) angenommen.
Diese Reform soll mit Beginn des Schuljahres 2022-2023 in Kraft treten!
Diese Umstrukturierung besteht darin, dass sich 7 Wochen Unterricht mit 2 Wochen Pause zu Allerheiligen, Weihnachten, Karneval und Ostern abwechseln.
Wir versuchen hier, so viele Menschen wie möglich zusammenzubringen, die sich über die Auswirkungen dieser für 2022-2023 angekündigten Änderung des Schulkalenders in der Französischen Gemeinschaft OHNE KONSULTATION mit der Flämischen und Deutschsprachigen Gemeinschaft besorgt fühlen.
Das Ziel dieser Petition besteht NICHT darin, die Vorzüge der Änderung des Schulrhythmus im Primar- und Sekundarbereich in der Französischen Gemeinschaft in Frage zu stellen. Das Ziel besteht vielmehr darin, Caroline Desir, Bildungsministerin der Föderation Wallonien-Brüssel, ZU DEN BEDEUTENDEN NEGATIVEN AUSWIRKUNGEN, die diese Nicht-Beratung zwischen den Gemeinschaften auf das Familienleben einer sehr großen Zahl von Menschen und Haushalten in Belgien haben wird, herauszufordern, sowie noch einmal auf die von der COVID-Krise bereits stark betroffene Verbandswelt. Dies wird viele Menschen verletzen, die dazu neigen, sich anderen Gemeinschaften zu öffnen, und markiert erneut die Abschottung dieser.
1) Französischsprachige, niederländischsprachige und deutschsprachige Grund- und Sekundarschulen werden hinsichtlich der Ferientermine nicht mehr angeglichen (eine gemeinsame Urlaubswoche zu Karneval und Ostern für Französisch- und Niederländisch/Deutschsprachige !)
Einige Beispiele für die enormen Auswirkungen, die dies auf bestimmte Familien und den gemeinnützigen Sektor haben wird:
- Eltern, die sich entschieden haben, einige ihrer Kinder auf Niederländisch und andere auf Französisch anzumelden, haben keinen gemeinsamen Familienurlaub mehr.
- Lehrkräfte, die in einer Gemeinschaft arbeiten und in der anderen Kinder zur Schule gehen, werden mit dem gleichen Problem konfrontiert. Dito für Psychologen, die in einem PMS-Zentrum arbeiten usw.
- Sport- oder künstlerische Non-Profit-Organisationen oder Pfadfinder, die Kinder in den beiden Gemeinden willkommen heißen, müssen Entscheidungen treffen, und einige Kinder werden bestraft. Beispiel: Keine Aktivitäten während der französischsprachigen Schulferien, sodass auch Kinder mit niederländischem Unterricht keine Aktivitäten mehr haben? Mehr Möglichkeiten, Praktika für alle schulpflichtigen Kinder in beiden Gemeinden gleichzeitig zu organisieren? Ganz zu schweigen von den Clubs, die französisch- oder niederländischsprachige Schulinfrastrukturen nutzen, die während der Schulferien offensichtlich geschlossen sind ...
- Die Kalender von Praktika oder regionalen oder nationalen Sportwettkämpfen für Jugendliche unter 18 Jahren werden Vereinen und Sportverbänden usw.
Ja, das sind "Erwachsenenprobleme", aber Probleme, die am Ende Auswirkungen auf unsere Kinder haben werden!
2) Die französischsprachigen Hochschulen werden nicht mehr an die Schulpflicht angeglichen.
Auch hier wurden die Auswirkungen von den politischen Behörden nicht ausreichend bewertet.
- Was werden die Lehrer, die an einer französischsprachigen Sekundarschule UND an einer höheren Schule unterrichten, tun? Werden sie an Fasching und Ostern in Teilzeit beurlaubt sein?
- Wie schicken sie ihre Studierenden in ein Bildungspraktikum, wenn die Abgänge der Studierenden nicht mehr denen der zu betreuenden Studierenden entsprechen?
Es gibt viele Beispiele und die obige Liste ist sicherlich nicht vollständig, aber eines ist sicher: Diese Reform wird sich auf das Familienleben von viel mehr Menschen auswirken, als wir denken!
Wir laden daher die politische Welt und insbesondere Caroline Desir ein, über konzertierte Lösungen nachzudenken, die Kinder und ihre Familien in den Mittelpunkt der Debatte stellen, was derzeit nicht der Fall zu sein scheint.

11 503
Le problème
FRANCAIS - NEDERLANDS - DEUTSCH
TEXTE FRANCAIS
Le Gouvernement de la Fédération Wallonie- Bruxelles a approuvé en première lecture un projet de Réforme des rythmes et congés scolaires dans l’enseignement obligatoire (maternel-primaire et secondaire).
Cette Réforme devrait s’appliquer dès la rentrée scolaire 2022-2023 !
Cette réorganisation consiste à alterner 7 semaines de cours avec des périodes de 2 semaines de congé à Toussaint, Noël, Carnaval et Pâques.
Nous tentons ici de réunir un maximum de personnes qui se sentent concernées par l'impact de cette modification du calendrier scolaire, annoncée pour 2022-2023, en Communauté Française, SANS CONCERTATION avec la Communauté Flamande et Germanophone.
L'objectif de cette pétition n'est PAS de remettre en cause le bien-fondé du changement des rythmes scolaires dans l'Enseignement primaire et secondaire de la Communauté Français.L'objectif est plutôt d'interpeller Caroline Desir, Ministre de l’Éducation de la Fédération Wallonie-Bruxelles, SUR L'IMPACT NEGATIF IMPORTANT que cette non-concertation entre les communautés aura sur la vie de famille d'un très grand nombre de personnes et de foyers en Belgique, ainsi qu'une fois de plus, sur le monde associatif qui a déjà été durement impacté par la crise COVID. Cela va mettre à mal énormément de personnes qui tendent à s'ouvrir aux différentes communautés et marque une fois de plus le cloisonnement de celles-ci.
1) Les écoles primaires et secondaires francophones, néérlandophones et germanophones ne seront plus alignées au niveau des dates de congé (une seule semaine de congé commune entre janvier et juillet entre francophones et néérlandophones / germanophones !).
Quelques exemples de l'impact énorme que cela aura sur certaines familles et sur le secteur associatif:
- Des parents qui ont fait le choix d'inscrire certains de leurs enfants en Néerlandais et d'autres en Français n'auront plus de possibilités de congés communs en famille.
- Le personnel de l'enseignement travaillant dans une communauté et qui a des enfants scolarisés dans l'autre sera confronté au même problème. Idem pour les psychologues travaillant dans un centre PMS, etc..
- Les asbl sportives ou artistiques ou les scouts qui accueillent des enfants scolarisés dans les deux communautés devront faire des choix et certains enfants seront pénalisés. Exemple: pas d'activités durant les congés scolaires francophones donc les enfants scolarisés en néérlandais seront privés d'activités également? Plus de possibilités d'organiser des stages pour tous les enfants scolarisés dans les deux communautés au même moment? Sans compter les clubs qui utilisent des infrastructures scolaires francophones ou néérlandophones qui sont évidemment fermées durant les congés scolaires...
- Les calendriers de stages ou de compétitions sportives régionales ou nationales pour les jeunes de moins de 18 ans deviendront un véritable casse-tête pour les clubs et les fédérations sportives, etc...
Oui ce sont des "problèmes d'adultes", mais des problèmes qui auront des répercussions sur nos enfants au final !
2) Les écoles supérieures francophones ne seront plus alignées sur l'enseignement obligatoire.
Ici aussi l'impact n'a pas été suffisamment évalué par le pouvoir politique.
- Que vont faire les enseignants qui enseignent dans une école secondaire francophone ET dans une école supérieure ? Ils seront en congé à mi-temps à Carnaval et à Pâques?
- Comment enverront-ils leurs étudiants en stage pédagogique si les congés des étudiants ne correspondent plus à ceux des élèves à encadrer?
Les exemples sont multiples et la liste ci-dessus n'est certainement pas exhaustive mais une chose est sûre: cette réforme aura un impact sur la vie de famille de beaucoup plus de monde qu'on ne le pense !
Nous invitons donc le monde politique et en particulier Caroline Desir à réfléchir à des solutions concertées qui mettent les enfants et leur famille au centre du débat, ce qui ne semble pas être le cas actuellement.
NEDERLANDSE TEKST
De regering van de Franstalige gemeenschap (Federation Wallonie-Bruxelles), bevoegd voor onderwijs, heeft in eerste lezing haar goedkeuring gegeven aan een ontwerp van hervorming van het schoolritme en de schoolvakanties in het kleuter-, lager en middelbaar onderwijs.
Deze hervorming zou van toepassing zijn vanaf het begin van het schooljaar 2022-2023.
Deze reorganisatie houdt in dat 7 lesweken telkens worden afgewisseld met 2 weken vakantie. Bij gevolg zullen de schoolvakanties in België niet meer gelijk lopen en dreigen heel wat gezinnen in de problemen te komen.
We proberen hier zoveel mogelijk mensen samen te brengen die bezorgd zijn over de impact van deze wijziging van de schoolkalender, aangekondigd voor 2022-2023, in de Franstalige Gemeenschap, ZONDER OVERLEG met de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap.
Het doel van deze petitie is NIET om de inhoud van deze wijziging – ten gronde – te bekritiseren: daar hebben voldoende specialisten rond gewerkt. Het doel is echter wel om Caroline Desir, Minister van Onderwijs, uit te dagen OVER DE AANZIENLIJKE NEGATIEVE IMPACT dat deze beslissing zonder overleg tussen de gemeenschappen zal hebben op het gezinsleven van een zeer groot aantal mensen en huishoudens in België. Alsook, op het verenigingsleven dat al zwaar is getroffen door de COVID-crisis. Dit zal veel mensen pijn doen die de neiging hebben zich open te stellen voor verschillende gemeenschappen en eens te meer ons klein landje uiteen drijven.
Een paar argumenten op een rijtje:
1) De schoolvakanties in de Franstalige , Nederlandstalige en Duitstalige basis- en middelbare scholen zullen niet langer op elkaar zijn afgestemd (slechts één gemeenschappelijke week vakantie tussen januari en juli!)
Enkele voorbeelden van de enorme impact dat dit zal hebben op bepaalde gezinnen en op de non-profitsector:
- Ouders die ervoor hebben gekozen om sommige van hun kinderen in het Nederlands en anderen in het Frans in te schrijven, hebben niet langer de mogelijkheid om samen met vakantie te zijn.
- Onderwijzend personeel dat in de ene gemeenschap werkt en kinderen op school heeft in de andere, zal met hetzelfde probleem worden geconfronteerd. Wat tevens impact zal hebben op de aanwerving van personeel voor beide onderwijssystemen (vaak zijn het taalleerkrachten die in de andere gemeenschap werken – taalleerkracht is nu al een knelpuntberoep). Idem voor psychologen die in een PMS-centrum werken, enz.
- Sportclubs, culturele verenigingen of jeugdbewegingen die schoolgaande kinderen verwelkomen in de twee gemeenschappen, zullen keuzes moeten maken en sommige kinderen zullen mogelijks worden gestraft.
- Er zal nog amper de mogelijkheid zijn om in beide gemeenschappen (taal)stages te organiseren voor alle schoolgaande kinderen. Om nog maar te zwijgen van de clubs die Frans- of Nederlandstalige schoolinfrastructuur gebruiken…
- De kalenders opstellen van stages van regionale of nationale sportcompetities voor jongeren onder de 18 zullen een echte nachtmerrie worden voor clubs en sportfederaties, enz ...
- Daarnaast zullen kinderen en jongeren minder gemakkelijk de mogelijkheid krijgen om in contact te komen met de andere landstalen wat ook op schoolvlak impact kan hebben.
2) De vakanties van de Franstalige hogere scholen zullen ook niet meer aangepast zijn aan het lager- en middelbaar. Ook hier is de impact onvoldoende ingeschat door de politieke autoriteiten.
- Wat gaan de leerkrachten doen die lesgeven in een Franstalige middelbare school EN in een hogere school? Gaan ze met carnaval en Pasen met deeltijsverlof?
- Hoe sturen zij hun studenten op onderwijsstage als het vertrek van de student niet meer overeenkomt met dat van de te begeleiden studenten?
Er zijn veel voorbeelden en bovenstaande lijst is zeker niet exhaustief, maar één ding is zeker: deze hervorming zal een aanzienlijke impact hebben op het gezinsleven van heel wat gezinnen!
We nodigen daarom de politieke wereld en in het bijzonder Caroline Desir uit om na te denken over gezamenlijke oplossingen die kinderen en hun families centraal stellen in het debat. We vragen de minister dan ook om haar beslissing zo spoedig mogelijk af te stemmen op de andere gemeenschappen.
TEXT AUF DEUTSCH
Die Regierung der Föderation Wallonien-Brüssel hat in erster Lesung einen Entwurf für eine Reform der Schulzeiten und der Ferien im Pflichtschulbereich (Kindergarten, Grundschule und Sekundarstufe) angenommen.
Diese Reform soll mit Beginn des Schuljahres 2022-2023 in Kraft treten!
Diese Umstrukturierung besteht darin, dass sich 7 Wochen Unterricht mit 2 Wochen Pause zu Allerheiligen, Weihnachten, Karneval und Ostern abwechseln.
Wir versuchen hier, so viele Menschen wie möglich zusammenzubringen, die sich über die Auswirkungen dieser für 2022-2023 angekündigten Änderung des Schulkalenders in der Französischen Gemeinschaft OHNE KONSULTATION mit der Flämischen und Deutschsprachigen Gemeinschaft besorgt fühlen.
Das Ziel dieser Petition besteht NICHT darin, die Vorzüge der Änderung des Schulrhythmus im Primar- und Sekundarbereich in der Französischen Gemeinschaft in Frage zu stellen. Das Ziel besteht vielmehr darin, Caroline Desir, Bildungsministerin der Föderation Wallonien-Brüssel, ZU DEN BEDEUTENDEN NEGATIVEN AUSWIRKUNGEN, die diese Nicht-Beratung zwischen den Gemeinschaften auf das Familienleben einer sehr großen Zahl von Menschen und Haushalten in Belgien haben wird, herauszufordern, sowie noch einmal auf die von der COVID-Krise bereits stark betroffene Verbandswelt. Dies wird viele Menschen verletzen, die dazu neigen, sich anderen Gemeinschaften zu öffnen, und markiert erneut die Abschottung dieser.
1) Französischsprachige, niederländischsprachige und deutschsprachige Grund- und Sekundarschulen werden hinsichtlich der Ferientermine nicht mehr angeglichen (eine gemeinsame Urlaubswoche zu Karneval und Ostern für Französisch- und Niederländisch/Deutschsprachige !)
Einige Beispiele für die enormen Auswirkungen, die dies auf bestimmte Familien und den gemeinnützigen Sektor haben wird:
- Eltern, die sich entschieden haben, einige ihrer Kinder auf Niederländisch und andere auf Französisch anzumelden, haben keinen gemeinsamen Familienurlaub mehr.
- Lehrkräfte, die in einer Gemeinschaft arbeiten und in der anderen Kinder zur Schule gehen, werden mit dem gleichen Problem konfrontiert. Dito für Psychologen, die in einem PMS-Zentrum arbeiten usw.
- Sport- oder künstlerische Non-Profit-Organisationen oder Pfadfinder, die Kinder in den beiden Gemeinden willkommen heißen, müssen Entscheidungen treffen, und einige Kinder werden bestraft. Beispiel: Keine Aktivitäten während der französischsprachigen Schulferien, sodass auch Kinder mit niederländischem Unterricht keine Aktivitäten mehr haben? Mehr Möglichkeiten, Praktika für alle schulpflichtigen Kinder in beiden Gemeinden gleichzeitig zu organisieren? Ganz zu schweigen von den Clubs, die französisch- oder niederländischsprachige Schulinfrastrukturen nutzen, die während der Schulferien offensichtlich geschlossen sind ...
- Die Kalender von Praktika oder regionalen oder nationalen Sportwettkämpfen für Jugendliche unter 18 Jahren werden Vereinen und Sportverbänden usw.
Ja, das sind "Erwachsenenprobleme", aber Probleme, die am Ende Auswirkungen auf unsere Kinder haben werden!
2) Die französischsprachigen Hochschulen werden nicht mehr an die Schulpflicht angeglichen.
Auch hier wurden die Auswirkungen von den politischen Behörden nicht ausreichend bewertet.
- Was werden die Lehrer, die an einer französischsprachigen Sekundarschule UND an einer höheren Schule unterrichten, tun? Werden sie an Fasching und Ostern in Teilzeit beurlaubt sein?
- Wie schicken sie ihre Studierenden in ein Bildungspraktikum, wenn die Abgänge der Studierenden nicht mehr denen der zu betreuenden Studierenden entsprechen?
Es gibt viele Beispiele und die obige Liste ist sicherlich nicht vollständig, aber eines ist sicher: Diese Reform wird sich auf das Familienleben von viel mehr Menschen auswirken, als wir denken!
Wir laden daher die politische Welt und insbesondere Caroline Desir ein, über konzertierte Lösungen nachzudenken, die Kinder und ihre Familien in den Mittelpunkt der Debatte stellen, was derzeit nicht der Fall zu sein scheint.

11 503
Les décisionnaires
Partager la pétition
Pétition lancée le 30 septembre 2021