Este texto está escrito em Português, Inglês e Espanhol.
This text is written in Portuguese, English and Spanish.
Este texto está escrito en Portugués, Inglés y Español.
- Português -
(Portuguese/Portugués)
Choveu em alguns pontos isolados do Pantanal, mas o fogo não foi apagado e continua matando plantas e animais por onde passa.
Você sabia que os cientistas estimam que 20% (vinte por cento) de todos os animais do Pantanal serão mortos?
Ou que a Baía dos Guató (Terra dos Indígenas mais antigos do Pantanal) já perdeu mais de 83% (oitenta e três por cento) de todo o seu território?
Então, só essas rápidas informações já te deixaram alarmado, certo?
Mesmo com estes fatos tão alarmantes piorando a toda hora, o governo ainda insiste em se manter neutro e dizer que tudo está ocorrendo como planejado.
Mesmo que as chuvas voltem, e o último foco de incêndio seja apagado, milhões de árvores, com dezenas de anos, foram queimadas, e não crescerão novamente sem o auxílio humano, e é aí que entraremos em ação, pressionando o governo à tomar atitudes que reflorestem toda essa área que foi perdida.
Conto com a sua ajuda para que juntos, possamos salvar os biomas brasileiros das chamas.
Assine e Compartilhe com todos que conhece!
-Atenciosamente, Guilherme.
- English -
(Inglês/Inglés)
It rained in isolated parts of the Pantanal, but the fire has not been extinguished and continues to kill plants and animals wherever it goes.
Did you know that scientists estimate that 20% (twenty percent) of all animals in the Pantanal will be killed?
Or that Baía dos Guató (Land of the oldest indigenous people in the Pantanal) has already lost more than 83% (eighty-three percent) of its entire territory?
So, just that quick information has already alarmed you, right?
Even with these alarming facts getting worse all the time, the government still insists on staying neutral and saying that everything is going as planned.
Even if the rains return, and the last fire is extinguished, millions of trees, dozens of years old, have been burned, and will not grow again without human assistance, and that is where we will take action, pressing the government to take action that reforest all this area that was lost.
I count on your help so that together we can save Brazilian biomes from the flames.
Subscribe and Share with everyone you know!
- Sincerely, Guilherme.
- Español -
(Espanhol/Spanish)
Llovió en zonas aisladas del Pantanal, pero el fuego no se ha extinguido y sigue matando plantas y animales por donde pasa.
¿Sabías que los científicos estiman que el 20% (veinte por ciento) de todos los animales del Pantanal morirán?
¿O que la Baía dos Guató (Tierra de los indígenas más antiguos del Pantanal) ya ha perdido más del 83% (ochenta y tres por ciento) de todo su territorio?
Entonces, esa información rápida ya te ha alarmado, ¿verdad?
Incluso con estos hechos alarmantes empeorando todo el tiempo, el gobierno todavía insiste en mantenerse neutral y decir que todo va según lo planeado.
Incluso si vuelven las lluvias y se apaga el último incendio, millones de árboles, de decenas de años, han sido quemados y no volverán a crecer sin ayuda humana, y ahí es donde tomaremos acción, presionando al gobierno para que tome acción. que reforesten toda esta zona que se perdió.
Cuento con su ayuda para que juntos podamos salvar los biomas brasileños de las llamas.
¡Suscríbete y comparte con todos tus conocidos!
- Atentamente, Guilherme.

