Prohibir que Japón deseche químicos radioactivos en el Atlántico

La causa

Tras un comunicado Japón planea echar químicos radiactivos al atlántico, con la justificación de que no tienen donde almacenarlos, anteriormente los desechos de esta fábrica se han visto retenidos ahí. Al desecharlos en el mar estarían afectando la flora y fauna que los rodean no solamente afectará a la isla; esto afectará a demás países vecinos como China y personas que viven de la industria pesquera puede que no viva en ese lugar pero mi mundo se está contaminando y acabando. Por lo tanto quiero hacer algo para evitarlo. Considero que una posible solución es mantenerlos en el edificio o buscar otra forma sin que se afecte a la flora y fauna y por supuesto a la sociedad.

After a statement, Japan plans to dump radioactive chemicals into the Atlantic, with the justification that they have nowhere to store them, previously the waste from this factory has been retained there. By discarding them in the sea, they would be affecting the flora and fauna that surround them, it will not only affect the island; This will affect other neighboring countries such as China, and people who live from the fishing industry may not live in that place but my world is becoming polluted and ending. So I want to do something to avoid it. I believe that a possible solution is to keep them in the building or to find another way without affecting the flora and fauna and of course society.

Esta petición conseguió 760 firmas

La causa

Tras un comunicado Japón planea echar químicos radiactivos al atlántico, con la justificación de que no tienen donde almacenarlos, anteriormente los desechos de esta fábrica se han visto retenidos ahí. Al desecharlos en el mar estarían afectando la flora y fauna que los rodean no solamente afectará a la isla; esto afectará a demás países vecinos como China y personas que viven de la industria pesquera puede que no viva en ese lugar pero mi mundo se está contaminando y acabando. Por lo tanto quiero hacer algo para evitarlo. Considero que una posible solución es mantenerlos en el edificio o buscar otra forma sin que se afecte a la flora y fauna y por supuesto a la sociedad.

After a statement, Japan plans to dump radioactive chemicals into the Atlantic, with the justification that they have nowhere to store them, previously the waste from this factory has been retained there. By discarding them in the sea, they would be affecting the flora and fauna that surround them, it will not only affect the island; This will affect other neighboring countries such as China, and people who live from the fishing industry may not live in that place but my world is becoming polluted and ending. So I want to do something to avoid it. I believe that a possible solution is to keep them in the building or to find another way without affecting the flora and fauna and of course society.

Actualizaciones de la petición

Compartir esta petición

Petición creada en 14 de abril de 2021