Petition updateQue Google y Microsoft eliminen el sesgo de género en los traductores Inglés/Español.Las traducciones de Google incumplen la guía de estilo de lenguaje inclusivo de ... Google

Chema AlonsoMadrid, Spain
Aug 19, 2022
En el caso de Google, llama poderosamente la atención que no use lenguaje inclusivo a la hora de escribir ese tipo de construcciones y deje que la Inteligencia Artificial de su traductor escriba con sesgo de género cuando no se le ha dicho si es "él" o "ella" en la frase original. Sin embargo, Google también está haciendo esfuerzos por tener documentos escritos con lenguaje inclusivo, y este caso del "They" es uno de los que deja claro cómo hay que hacerlo. Así, si un ingeniero de Google usa Google para traducir un manual de Español a Inglés estará incumpliendo la Guía de Estilo y Lenguaje Inclusivo para Desarrolladores de Google.
Chema Alonso
Support now
Sign this petition
Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X