Make Compassion Legal: Demand Korea Recognize Emergency Animal Rescue as a Protected Right

The Issue

Find more ways to help: https://koreandogs.org/untie/

Make Compassion Legal: Demand Korea Recognize Emergency Animal Rescue as a Protected Right

In South Korea, countless dogs suffer in silence—chained outdoors without shade, shelter, or water, even in deadly heat and floods. Attempting to save them can lead to prosecution, as the law offers no clear protection for emergency animal rescue. While there is a vague legal clause stating that actions consistent with “social norms” may be exempt from punishment, courts routinely rule that animal rescue does not qualify—punishing compassion instead of supporting it.

Meanwhile, countries like the U.S. and Germany legally protect citizens who act to save animals in emergencies.

This must change. We urge the South Korean government and National Assembly to add one urgent line to the law: “Emergency animal rescue is an exception.” This simple clause would protect those who act to save lives and affirm that animal lives matter. Join the CARE Campaign—report neglect, act when life is in danger, and help pass legislation that defends both animals and the people who risk everything to protect them.

 

In Incheon, two chained dogs, Heendoongi and Gomdoli, endured three years of extreme weather without shelter. On a 40°C day, Heendoongi died from heatstroke, while Gomdoli barely survived by escaping to seek help. Their story reveals the cruelty of prolonged neglect. https://koreandogs.org/heendoongi/

 

PETITION:

Urgent Appeal for Legal Reform — Protect Animal Rescuers and Grant Animals the Right to Be Saved

To: President Lee Jae-Myung and the Government of the Republic of Korea

I write with urgency and compassion to call for a critical legal reform in South Korea: the recognition and protection of citizens who rescue animals in life-threatening situations.

Across South Korea, countless dogs suffer—chained as “field guardians,” exposed to extreme weather with no shelter, no water, and no way to escape. Even during floods or deadly heat, they are left tethered, their suffering ignored. Often, their leashes are only undone in death.

Worse still, those who act to save these animals risk prosecution. Citizens who untie a dog, break a car window to rescue a pet in distress, or intervene during a fire are charged with property damage or trespassing. A CARE activist was even imprisoned for saving a dog from being burned alive. A prosecutor chillingly stated, “Since you did not save a human, the emergency clause does not apply.”

South Korea’s law offers no clear protection for animal rescue. While a vague provision allows for exemptions under “social norms,” courts consistently rule that saving animals does not qualify. Compassion is punished.

In contrast, countries like the U.S. and Germany have clear legal protections for rescuers. Many U.S. states allow citizens to legally break into cars to save animals. In Germany, animals are recognized as sentient beings, and rescue is supported, not criminalized.

South Korea must catch up. The solution is simple:
Add this one line to the law: “Emergency animal rescue is an exception.”

This single sentence would protect good-faith rescuers and affirm the value of animal life. It would bring South Korean law in line with global standards and reflect the compassion of its people.

I urge you to take immediate action. Let us protect those who protect life. An online petition calling for immediate and decisive action is now underway: https://chng.it/6TC65gkRph

PETITION IN KOREAN:

긴급 법 개정 촉구 — 동물 구조자를 보호하고, 동물에게도 구조받을 권리를 부여해 주십시오

수신: 대한민국 이재명 대통령님과 정부 관계자 여러분께

저는 이 글을 통해, 생명을 살리려는 행동이 범죄가 되어서는 안 된다는 절박한 마음으로 대한민국의 법 개정을 강력히 촉구합니다. 위급한 상황에서 고통받는 동물을 구조한 시민이 처벌받는 현재의 법적 현실은 반드시 바뀌어야 합니다.

대한민국 곳곳에서 수많은 개들이 ‘밭지킴이’라는 이름으로 줄에 묶인 채 살아가고 있습니다. 이들은 폭염과 혹한, 폭우 속에서도 피할 곳 없이 방치되어 있으며, 그늘도 물도 없이 극심한 고통을 견디고 있습니다. 심지어 생명이 위태로운 상황에서도 그들의 줄은 죽고 나서야 풀리는 것이 현실입니다.

더 충격적인 것은, 이러한 동물을 구조하려는 시민이 오히려 법의 처벌을 받는다는 사실입니다. 고통받는 개의 줄을 풀어주거나, 뜨거운 차량 안에 갇힌 동물을 구하기 위해 창문을 깨거나, 화재 속에서 구조에 나설 경우 재물손괴죄, 무단침입죄 등으로 기소될 수 있습니다. 실제로 동물권 단체 케어의 한 활동가는 불길 속에서 산 채로 타죽던 개를 살리기 위해 담장을 넘었다가 건조물침입죄로 실형을 선고받았습니다.

당시 검찰 사무관은 “당신이 사람을 살린 것이 아니기 때문에 위급하다고 판단할 수 없다”라고 말했습니다.

대한민국 법에는 ‘사회상규에 해당하면 처벌하지 않는다’는 조항이 있으나, 동물 구조는 사회상규에 해당하지 않는다는 것이 우리 사법부의 일반적인 냉정한 입장입니다. 즉, 연민과 정의로운 행동이 범죄로 간주되고 있는 것입니다.

반면 미국, 독일 등 동물복지 선진국들은 긴급 상황에서 동물을 구조한 시민을 처벌하지 않습니다. 미국의 많은 주에서는 차량 내 동물 구조를 위한 유리창 파손이 합법화되어 있으며, 독일은 동물을 감정을 지닌 생명체로 간주하고 구조 행위를 장려하며 법적으로 보호합니다. 이들 국가는 생명을 구하는 행위 자체가 권리이자 의무임을 법으로 명확히 인정하고 있습니다.

대한민국도 이제 변화해야 합니다. 정부와 국회가 마음만 먹으면 됩니다.
“위급한 동물 구조는 예외”라는 단 한 줄의 조항만으로도, 생명을 살리기 위해 행동한 시민을 법적으로 보호하고, 동물 역시 보호받아야 할 생명임을 분명히 선언할 수 있습니다. 이 조항은 대한민국이 동물 보호 선진국으로 나아가는 첫걸음이 될 것입니다.

귀하께서 이 법 개정의 필요성에 공감해 주시고, 즉각적이고 단호한 조치를 취해 주시길 간절히 요청드립니다.
생명을 지키려는 행동은 결코 죄가 되어서는 안 됩니다. 우리 사회가 그 정의를 지켜야 합니다.
현재 국민 청원이 진행 중입니다. 많은 시민이 한목소리로 외치고 있습니다: https://chng.it/6TC65gkRph

감사합니다.

 

Video: Thirteen dogs, including a white dog named Saebyeok, were found in Gimpo tied or trapped in filthy cages, exposed to freezing weather, rain, and snow. They were left without shelter, food, or medical care—some standing in inches of their own waste. The dogs were likely part of a compensation scheme for dog meat farmers, highlighting the ongoing cruelty and neglect hidden behind remote, unmonitored properties. CARE’s Urgent Rescue: Saving 13 Dogs and Puppies from Frigid Neglect in Gimpo

 

In Jeju, a man cruelly left a dog named Nolbit chained alone on a floating fish farm in the sea, claiming she was guarding it. After public outrage and a rescue by CARE and local shelters, Nolbit is now safe, but the owner denies wrongdoing and keeps another neglected dog. This case exposes deliberate cruelty and legal loopholes, prompting calls for justice and stronger animal protection. 😱 Outrage in Jeju: Dog Found Tied on Floating Fish Farm in the Middle of the Ocean 🌊 

avatar of the starter
KoreanDogs​.​org TeamPetition StarterKoreanDogs.org

5,502

The Issue

Find more ways to help: https://koreandogs.org/untie/

Make Compassion Legal: Demand Korea Recognize Emergency Animal Rescue as a Protected Right

In South Korea, countless dogs suffer in silence—chained outdoors without shade, shelter, or water, even in deadly heat and floods. Attempting to save them can lead to prosecution, as the law offers no clear protection for emergency animal rescue. While there is a vague legal clause stating that actions consistent with “social norms” may be exempt from punishment, courts routinely rule that animal rescue does not qualify—punishing compassion instead of supporting it.

Meanwhile, countries like the U.S. and Germany legally protect citizens who act to save animals in emergencies.

This must change. We urge the South Korean government and National Assembly to add one urgent line to the law: “Emergency animal rescue is an exception.” This simple clause would protect those who act to save lives and affirm that animal lives matter. Join the CARE Campaign—report neglect, act when life is in danger, and help pass legislation that defends both animals and the people who risk everything to protect them.

 

In Incheon, two chained dogs, Heendoongi and Gomdoli, endured three years of extreme weather without shelter. On a 40°C day, Heendoongi died from heatstroke, while Gomdoli barely survived by escaping to seek help. Their story reveals the cruelty of prolonged neglect. https://koreandogs.org/heendoongi/

 

PETITION:

Urgent Appeal for Legal Reform — Protect Animal Rescuers and Grant Animals the Right to Be Saved

To: President Lee Jae-Myung and the Government of the Republic of Korea

I write with urgency and compassion to call for a critical legal reform in South Korea: the recognition and protection of citizens who rescue animals in life-threatening situations.

Across South Korea, countless dogs suffer—chained as “field guardians,” exposed to extreme weather with no shelter, no water, and no way to escape. Even during floods or deadly heat, they are left tethered, their suffering ignored. Often, their leashes are only undone in death.

Worse still, those who act to save these animals risk prosecution. Citizens who untie a dog, break a car window to rescue a pet in distress, or intervene during a fire are charged with property damage or trespassing. A CARE activist was even imprisoned for saving a dog from being burned alive. A prosecutor chillingly stated, “Since you did not save a human, the emergency clause does not apply.”

South Korea’s law offers no clear protection for animal rescue. While a vague provision allows for exemptions under “social norms,” courts consistently rule that saving animals does not qualify. Compassion is punished.

In contrast, countries like the U.S. and Germany have clear legal protections for rescuers. Many U.S. states allow citizens to legally break into cars to save animals. In Germany, animals are recognized as sentient beings, and rescue is supported, not criminalized.

South Korea must catch up. The solution is simple:
Add this one line to the law: “Emergency animal rescue is an exception.”

This single sentence would protect good-faith rescuers and affirm the value of animal life. It would bring South Korean law in line with global standards and reflect the compassion of its people.

I urge you to take immediate action. Let us protect those who protect life. An online petition calling for immediate and decisive action is now underway: https://chng.it/6TC65gkRph

PETITION IN KOREAN:

긴급 법 개정 촉구 — 동물 구조자를 보호하고, 동물에게도 구조받을 권리를 부여해 주십시오

수신: 대한민국 이재명 대통령님과 정부 관계자 여러분께

저는 이 글을 통해, 생명을 살리려는 행동이 범죄가 되어서는 안 된다는 절박한 마음으로 대한민국의 법 개정을 강력히 촉구합니다. 위급한 상황에서 고통받는 동물을 구조한 시민이 처벌받는 현재의 법적 현실은 반드시 바뀌어야 합니다.

대한민국 곳곳에서 수많은 개들이 ‘밭지킴이’라는 이름으로 줄에 묶인 채 살아가고 있습니다. 이들은 폭염과 혹한, 폭우 속에서도 피할 곳 없이 방치되어 있으며, 그늘도 물도 없이 극심한 고통을 견디고 있습니다. 심지어 생명이 위태로운 상황에서도 그들의 줄은 죽고 나서야 풀리는 것이 현실입니다.

더 충격적인 것은, 이러한 동물을 구조하려는 시민이 오히려 법의 처벌을 받는다는 사실입니다. 고통받는 개의 줄을 풀어주거나, 뜨거운 차량 안에 갇힌 동물을 구하기 위해 창문을 깨거나, 화재 속에서 구조에 나설 경우 재물손괴죄, 무단침입죄 등으로 기소될 수 있습니다. 실제로 동물권 단체 케어의 한 활동가는 불길 속에서 산 채로 타죽던 개를 살리기 위해 담장을 넘었다가 건조물침입죄로 실형을 선고받았습니다.

당시 검찰 사무관은 “당신이 사람을 살린 것이 아니기 때문에 위급하다고 판단할 수 없다”라고 말했습니다.

대한민국 법에는 ‘사회상규에 해당하면 처벌하지 않는다’는 조항이 있으나, 동물 구조는 사회상규에 해당하지 않는다는 것이 우리 사법부의 일반적인 냉정한 입장입니다. 즉, 연민과 정의로운 행동이 범죄로 간주되고 있는 것입니다.

반면 미국, 독일 등 동물복지 선진국들은 긴급 상황에서 동물을 구조한 시민을 처벌하지 않습니다. 미국의 많은 주에서는 차량 내 동물 구조를 위한 유리창 파손이 합법화되어 있으며, 독일은 동물을 감정을 지닌 생명체로 간주하고 구조 행위를 장려하며 법적으로 보호합니다. 이들 국가는 생명을 구하는 행위 자체가 권리이자 의무임을 법으로 명확히 인정하고 있습니다.

대한민국도 이제 변화해야 합니다. 정부와 국회가 마음만 먹으면 됩니다.
“위급한 동물 구조는 예외”라는 단 한 줄의 조항만으로도, 생명을 살리기 위해 행동한 시민을 법적으로 보호하고, 동물 역시 보호받아야 할 생명임을 분명히 선언할 수 있습니다. 이 조항은 대한민국이 동물 보호 선진국으로 나아가는 첫걸음이 될 것입니다.

귀하께서 이 법 개정의 필요성에 공감해 주시고, 즉각적이고 단호한 조치를 취해 주시길 간절히 요청드립니다.
생명을 지키려는 행동은 결코 죄가 되어서는 안 됩니다. 우리 사회가 그 정의를 지켜야 합니다.
현재 국민 청원이 진행 중입니다. 많은 시민이 한목소리로 외치고 있습니다: https://chng.it/6TC65gkRph

감사합니다.

 

Video: Thirteen dogs, including a white dog named Saebyeok, were found in Gimpo tied or trapped in filthy cages, exposed to freezing weather, rain, and snow. They were left without shelter, food, or medical care—some standing in inches of their own waste. The dogs were likely part of a compensation scheme for dog meat farmers, highlighting the ongoing cruelty and neglect hidden behind remote, unmonitored properties. CARE’s Urgent Rescue: Saving 13 Dogs and Puppies from Frigid Neglect in Gimpo

 

In Jeju, a man cruelly left a dog named Nolbit chained alone on a floating fish farm in the sea, claiming she was guarding it. After public outrage and a rescue by CARE and local shelters, Nolbit is now safe, but the owner denies wrongdoing and keeps another neglected dog. This case exposes deliberate cruelty and legal loopholes, prompting calls for justice and stronger animal protection. 😱 Outrage in Jeju: Dog Found Tied on Floating Fish Farm in the Middle of the Ocean 🌊 

avatar of the starter
KoreanDogs​.​org TeamPetition StarterKoreanDogs.org

The Decision Makers

President Lee Jae-Myung
President Lee Jae-Myung
South Korea

Supporter Voices

Petition Updates