LEARNING TO READ IS A BASIC HUMAN RIGHT


LEARNING TO READ IS A BASIC HUMAN RIGHT
The Issue
English
Learning to read is a basic human right which should be accessible to all individuals regardless of economic status, race, color, religion, nationality, language, sex, gender identity, sexual orientation, age, disability, family configuration, marital status, and/or political affiliation. Evidence-Based Reading Instruction (EBRI) must be the basic standard utilized when teaching reading skills. EBRI refers to researched and proven methodologies used in teaching reading. It is imperative that educational professionals have access to and be proficiently trained and supported in the implementation of EBRI. In summary, the critical skills required in learning to read, a fundamental human right, must be taught by trained professionals utilizing the researched methodologies of EBRI. I support the above assertions by placing my signature on this petition.
French (Canada) - Translation by Google Translate
Apprendre à lire est un droit humain fondamental qui devrait être accessible à tous les individus, peu importe leur statut économique, leur race, leur couleur, leur religion, leur nationalité, leur langue, leur sexe, leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur âge, leur handicap, leur configuration familiale, leur état matrimonial et/ou leur affiliation politique. L’enseignement de la lecture fondé sur des preuves (EBRI) doit être la norme de base utilisée lors de l’enseignement des compétences en lecture. L'EBRI fait référence à des méthodologies éprouvées et recherchées utilisées dans l'enseignement de la lecture. Il est impératif que les professionnels de l’éducation aient accès à l’EBRI, soient formés et soutenus de manière compétente dans sa mise en œuvre. En résumé, les compétences essentielles requises pour apprendre à lire, un droit humain fondamental, doivent être enseignées par des professionnels formés utilisant les méthodologies de recherche de l’EBRI. J'appuie les affirmations ci-dessus en apposant ma signature sur cette pétition.
French - Translation by Google Translate
Apprendre à lire est un droit humain fondamental qui devrait être accessible à tous les individus, indépendamment de leur statut économique, de leur race, de leur couleur, de leur religion, de leur nationalité, de leur langue, de leur sexe, de leur identité sexuelle, de leur orientation sexuelle, de leur âge, de leur handicap, de leur configuration familiale, de leur état matrimonial et/ou de leur affiliation politique. L’enseignement de la lecture fondé sur des preuves (EBRI) doit être la norme de base utilisée pour l’enseignement des compétences en lecture. L’EBRI fait référence à des méthodologies étudiées et éprouvées utilisées dans l’enseignement de la lecture. Il est impératif que les professionnels de l’éducation aient accès à l’EBRI et soient formés et soutenus de manière compétente dans sa mise en œuvre. En résumé, les compétences essentielles requises pour apprendre à lire, un droit humain fondamental, doivent être enseignées par des professionnels formés utilisant les méthodologies étudiées de l’EBRI. Je soutiens les affirmations ci-dessus en apposant ma signature sur cette pétition.
Spanish - Translation by Google Translate
Aprender a leer es un derecho humano básico al que deben tener acceso todas las personas, independientemente de su situación económica, raza, color, religión, nacionalidad, idioma, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, discapacidad, configuración familiar, estado civil y/o afiliación política. La enseñanza de la lectura basada en evidencias (EBRI, por sus siglas en inglés) debe ser el estándar básico utilizado para enseñar habilidades de lectura. EBRI se refiere a metodologías investigadas y comprobadas que se utilizan para enseñar a leer. Es imperativo que los profesionales de la educación tengan acceso a la EBRI y reciban capacitación y apoyo competentes para implementarla. En resumen, las habilidades críticas requeridas para aprender a leer, un derecho humano fundamental, deben ser enseñadas por profesionales capacitados que utilicen las metodologías investigadas de EBRI. Apoyo las afirmaciones anteriores colocando mi firma en esta petición.
German – translation by Google Translate
Lesen lernen ist ein grundlegendes Menschenrecht, das allen Menschen unabhängig von wirtschaftlichem Status, Rasse, Hautfarbe, Religion, Nationalität, Sprache, Geschlecht, Geschlechtsidentität, sexueller Orientierung, Alter, Behinderung, Familienkonstellation, Familienstand und/oder politischer Zugehörigkeit zustehen sollte. Der evidenzbasierte Leseunterricht (EBRI) muss der grundlegende Standard sein, der beim Unterrichten von Lesefähigkeiten angewendet wird. EBRI bezieht sich auf erforschte und bewährte Methoden, die beim Lesenlernen verwendet werden. Es ist zwingend erforderlich, dass pädagogische Fachkräfte Zugang zu EBRI haben und bei der Umsetzung von EBRI kompetent geschult und unterstützt werden. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die kritischen Fähigkeiten, die zum Lesenlernen, einem grundlegenden Menschenrecht, erforderlich sind, von ausgebildeten Fachkräften unter Verwendung der erforschten Methoden von EBRI gelehrt werden müssen. Ich unterstütze die obigen Aussagen, indem ich diese Petition unterschreibe.
Portuguese (Brazil) – translation by Google Translate
Aprender a ler é um direito humano básico que deve ser acessível a todos os indivíduos, independentemente de status econômico, raça, cor, religião, nacionalidade, idioma, sexo, identidade de gênero, orientação sexual, idade, deficiência, configuração familiar, estado civil e/ou filiação política. A Instrução de Leitura Baseada em Evidências (EBRI) deve ser o padrão básico utilizado no ensino de habilidades de leitura. EBRI se refere a metodologias pesquisadas e comprovadas usadas no ensino de leitura. É imperativo que os profissionais da educação tenham acesso e sejam proficientemente treinados e apoiados na implementação do EBRI. Em resumo, as habilidades críticas necessárias para aprender a ler, um direito humano fundamental, devem ser ensinadas por profissionais treinados utilizando as metodologias pesquisadas do EBRI. Apoio as afirmações acima colocando minha assinatura nesta petição.
Portuguese (Portugal) – translation by Google Translate
Aprender a ler é um direito humano básico que deve ser acessível a todos os indivíduos, independentemente do estatuto económico, raça, cor, religião, nacionalidade, língua, sexo, identidade de género, orientação sexual, idade, deficiência, configuração familiar, estado civil e/ou filiação política. A Instrução de Leitura Baseada na Evidência (EBRI) deve ser o padrão básico utilizado no ensino das competências de leitura. EBRI refere-se a metodologias pesquisadas e comprovadas utilizadas no ensino da leitura. É fundamental que os profissionais de educação tenham acesso e sejam formados e apoiados de forma proficiente na implementação do EBRI. Em síntese, as competências essenciais necessárias para aprender a ler, um direito humano fundamental, devem ser ensinadas por profissionais treinados, utilizando as metodologias pesquisadas do EBRI. Apoio as afirmações acima, assinando esta petição.
Ukrainian - Translation by Google Translate
Навчитися читати є основним правом людини, яке повинно бути доступним для всіх людей незалежно від економічного статусу, раси, кольору шкіри, релігії, національності, мови, статі, гендерної ідентичності, сексуальної орієнтації, віку, інвалідності, складу сім’ї, сімейного стану та/або політичної приналежності. Навчання читанню на основі доказів (EBRI) має бути основним стандартом, який використовується під час навчання навичкам читання. EBRI відноситься до досліджених і перевірених методологій, які використовуються для навчання читання. Вкрай важливо, щоб освітні працівники мали доступ до впровадження EBRI, пройшли професійну підготовку та підтримку. Таким чином, найважливішим навичкам, необхідним для навчання читанню, фундаментальному праву людини, повинні навчатися кваліфіковані професіонали з використанням досліджених методологій EBRI. Підтримую вищезазначені твердження, ставлячи свій підпис під цією петицією.
Navchytysya chytaty ye osnovnym pravom lyudyny, yake povynno buty dostupnym dlya vsikh lyudey nezalezhno vid ekonomichnoho statusu, rasy, kolʹoru shkiry, relihiyi, natsionalʹnosti, movy, stati, hendernoyi identychnosti, seksualʹnoyi oriyentatsiyi, viku, invalidnosti, skladu simʺyi, simeynoho stanu ta/abo politychnoyi prynalezhnosti. Navchannya chytannyu na osnovi dokaziv (EBRI) maye buty osnovnym standartom, yakyy vykorystovuyetʹsya pid chas navchannya navychkam chytannya. EBRI vidnosytʹsya do doslidzhenykh i perevirenykh metodolohiy, yaki vykorystovuyutʹsya dlya navchannya chytannya. Vkray vazhlyvo, shchob osvitni pratsivnyky maly dostup do vprovadzhennya EBRI, proyshly profesiynu pidhotovku ta pidtrymku. Takym chynom, nayvazhlyvishym navychkam, neobkhidnym dlya navchannya chytannyu, fundamentalʹnomu pravu lyudyny, povynni navchatysya kvalifikovani profesionaly z vykorystannyam doslidzhenykh metodolohiy EBRI. Pidtrymuyu vyshchezaznacheni tverdzhennya, stavlyachy sviy pidpys pid tsiyeyu petytsiyeyu.
Haitian Creole - Translation by Google Translate
Aprann li se yon dwa debaz moun ki ta dwe aksesib pou tout moun kèlkeswa sitiyasyon ekonomik, ras, koulè, relijyon, nasyonalite, lang, sèks, idantite sèks, oryantasyon seksyèl, laj, andikap, konfigirasyon fanmi, eta sivil, ak/oswa afilyasyon politik. Evidence-Based Reading Instruction (EBRI) dwe se estanda debaz yo itilize lè w ap anseye ladrès lekti. EBRI refere a metodoloji rechèch ak pwouve yo itilize nan ansèyman lekti. Li enperatif ke pwofesyonèl edikasyon yo gen aksè a epi yo resevwa fòmasyon konpetan ak sipò nan aplikasyon an nan EBRI. An rezime, pwofesyonèl ki resevwa fòmasyon yo dwe anseye konpetans enpòtan yo mande pou aprann li, yon dwa fondamantal moun, ki itilize metodoloji rechèch EBRI yo. Mwen sipòte afimasyon ki anwo yo lè mwen mete siyati mwen sou petisyon sa a.
Chinese - Translation by Google Translate
學習閱讀是一項基本人權,所有人都應享有此權利,不論其經濟地位、種族、膚色、宗教、國籍、語言、性別、性別認同、性取向、年齡、殘疾、家庭結構、婚姻狀況和/或政治派別如何。以證據為基礎的閱讀指導(EBRI)必須是教授閱讀技能時所採用的基本標準。 EBRI 是指用於閱讀教學的經過研究並得到證實的方法。教育專業人員必須能夠接觸到 EBRI,並在實施 EBRI 的過程中得到熟練的培訓和支援。總之,學習閱讀所需的關鍵技能是一項基本人權,必須由訓練有素的專業人員利用 EBRI 的研究方法來教授。 我在此請願書上簽名以表示支持上述主張。
Xuéxí yuèdú shì yī xiàng jīběn rénquán, suǒyǒu rén dōu yīng xiǎngyǒu cǐ quánlì, bùlùn qí jīngjì dìwèi, zhǒngzú, fūsè, zōngjiào, guójí, yǔyán, xìngbié, xìngbié rèntóng, xìng qǔxiàng, niánlíng, cánjí, jiātíng jiégòu, hūnyīn zhuàngkuàng hé/huò zhèngzhì pàibié rúhé. Yǐ zhèngjù wéi jīchǔ de yuèdú zhǐdǎo (EBRI) bìxū shì jiàoshòu yuèdú jìnéng shí suǒ cǎiyòng de jīběn biāozhǔn. EBRI shì zhǐ yòng yú yuèdú jiàoxué de jīngguò yánjiū bìng dédào zhèngshí de fāngfǎ. Jiàoyù zhuānyè rényuán bìxū nénggòu jiēchù dào EBRI, bìng zài shíshī EBRI de guòchéng zhōng dédào shúliàn de péixùn hé zhīyuán. Zǒngzhī, xuéxí yuèdú suǒ xū de guānjiàn jìnéng shì yī xiàng jīběn rénquán, bìxū yóu xùnliàn yǒu sù de zhuānyè rényuán lìyòng EBRI de yánjiū fāngfǎ lái jiàoshòu. Wǒ zài cǐ qǐngyuàn shū shàng qiānmíng yǐ biǎoshì zhīchí shàngshù zhǔzhāng.
Japanese - Translation by Google Translate
読むことを学ぶことは、経済状況、人種、肌の色、宗教、国籍、言語、性別、性自認、性的指向、年齢、障害、家族構成、婚姻状況、および/または政治的所属に関係なく、すべての個人がアクセスできるべき基本的人権です。証拠に基づく読み方指導 (EBRI) は、読み方を教える際に使用される基本基準でなければなりません。EBRI とは、読み方を教える際に使用される研究され、実証された方法論を指します。教育専門家が EBRI にアクセスし、EBRI の実装について十分な訓練とサポートを受けることが不可欠です。要約すると、基本的人権である読み方を学ぶために必要な重要なスキルは、EBRI の研究された方法論を使用して、訓練を受けた専門家によって教えられなければなりません。私はこの請願書に署名することで、上記の主張を支持します。
Yomu koto o manabu koto wa, keizai jōkyō, jinshu, hada no iro, shūkyō, kokuseki, gengo, seibetsu,-sei jinin,-sei-teki shikō, nenrei, shōgai, kazoku kōsei, kon'in jōkyō, oyobi/ matawa seidjiteki shozoku ni kankei naku, subete no kojin ga akusesu dekirubeki kihontekijinkendesu. Shōko ni motodzuku yomikata shidō (EBRI) wa, yomikata o oshieru sai ni shiyō sa reru kihon kijundenakereba narimasen. EBRI to wa, yomikata o oshieru sai ni shiyō sa reru kenkyū sa re, jisshō sa reta hōhō-ron o sashimasu. Kyōiku senmonka ga EBRI ni akusesu shi, EBRI no jissō ni tsuite jūbun'na kunren to sapōto o ukeru koto ga fukaketsudesu. Yōyaku suru to, kihontekijinkendearu yomikata o manabu tame ni hitsuyōna jūyōna sukiru wa, EBRI no kenkyū sa reta hōhō-ron o shiyō shite, kunren o uketa senmonka ni yotte oshie rarenakereba narimasen. Watashi wa kono seigan-sho ni shomei suru koto de, jōki no shuchō o shiji shimasu.
Hindi - Translation by Google Translate
पढ़ना सीखना एक बुनियादी मानव अधिकार है जो आर्थिक स्थिति, जाति, रंग, धर्म, राष्ट्रीयता, भाषा, लिंग, लैंगिक पहचान, यौन अभिविन्यास, आयु, विकलांगता, पारिवारिक संरचना, वैवाहिक स्थिति और/या राजनीतिक संबद्धता की परवाह किए बिना सभी व्यक्तियों के लिए सुलभ होना चाहिए। पठन कौशल सिखाते समय साक्ष्य-आधारित पठन निर्देश (EBRI) का उपयोग किया जाने वाला मूल मानक होना चाहिए। EBRI का तात्पर्य पठन सिखाने में उपयोग की जाने वाली शोधित और सिद्ध पद्धतियों से है। यह आवश्यक है कि शैक्षिक पेशेवरों के पास EBRI तक पहुँच हो और उन्हें इसके कार्यान्वयन में कुशलता से प्रशिक्षित और सहायता प्राप्त हो। संक्षेप में, पढ़ना सीखने के लिए आवश्यक महत्वपूर्ण कौशल, जो एक मौलिक मानव अधिकार है, को EBRI की शोधित पद्धतियों का उपयोग करके प्रशिक्षित पेशेवरों द्वारा सिखाया जाना चाहिए। मैं इस याचिका पर अपने हस्ताक्षर करके उपरोक्त दावों का समर्थन करता हूँ।
padhana seekhana ek buniyaadee maanav adhikaar hai jo aarthik sthiti, jaati, rang, dharm, raashtreeyata, bhaasha, ling, laingik pahachaan, yaun abhivinyaas, aayu, vikalaangata, paarivaarik sanrachana, vaivaahik sthiti aur/ya raajaneetik sambaddhata kee paravaah kie bina sabhee vyaktiyon ke lie sulabh hona chaahie. pathan kaushal sikhaate samay saakshy-aadhaarit pathan nirdesh (aibri) ka upayog kiya jaane vaala mool maanak hona chaahie. aibri ka taatpary pathan sikhaane mein upayog kee jaane vaalee shodhit aur siddh paddhatiyon se hai. yah aavashyak hai ki shaikshik peshevaron ke paas aibri tak pahunch ho aur unhen isake kaaryaanvayan mein kushalata se prashikshit aur sahaayata praapt ho. sankshep mein, padhana seekhane ke lie aavashyak mahatvapoorn kaushal, jo ek maulik maanav adhikaar hai, ko aibri kee shodhit paddhatiyon ka upayog karake prashikshit peshevaron dvaara sikhaaya jaana chaahie. main is yaachika par apane hastaakshar karake uparokt daavon ka samarthan karata hoon.
Bengali - Translation by Google Translate
পড়তে শেখা একটি মৌলিক মানবাধিকার যা অর্থনৈতিক অবস্থা, জাতি, বর্ণ, ধর্ম, জাতীয়তা, ভাষা, লিঙ্গ, লিঙ্গ পরিচয়, যৌন অভিমুখিতা, বয়স, অক্ষমতা, পারিবারিক গঠন, বৈবাহিক অবস্থা এবং/অথবা রাজনৈতিক সম্পৃক্ততা নির্বিশেষে সকল ব্যক্তির জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য হওয়া উচিত। প্রমাণ-ভিত্তিক পঠন নির্দেশনা (EBRI) পঠন দক্ষতা শেখানোর সময় ব্যবহৃত মৌলিক মানদণ্ড হতে হবে। EBRI বলতে পঠন শেখানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত গবেষণামূলক এবং প্রমাণিত পদ্ধতিগুলিকে বোঝায়। শিক্ষাগত পেশাদারদের EBRI বাস্তবায়নে দক্ষতার সাথে প্রশিক্ষিত এবং সমর্থনযোগ্য হওয়া অপরিহার্য। সংক্ষেপে, পঠন শেখার জন্য প্রয়োজনীয় গুরুত্বপূর্ণ দক্ষতা, যা একটি মৌলিক মানবাধিকার, EBRI-এর গবেষণামূলক পদ্ধতি ব্যবহার করে প্রশিক্ষিত পেশাদারদের দ্বারা শেখানো উচিত। আমি এই আবেদনে আমার স্বাক্ষর রেখে উপরের দাবিগুলিকে সমর্থন করি।
Paṛatē śēkhā ēkaṭi maulika mānabādhikāra yā arthanaitika abasthā, jāti, barṇa, dharma, jātīẏatā, bhāṣā, liṅga, liṅga paricaẏa, yauna abhimukhitā, baẏasa, akṣamatā, pāribārika gaṭhana, baibāhika abasthā ēbaṁ/athabā rājanaitika sampr̥ktatā nirbiśēṣē sakala byaktira jan'ya ayāksēsayōgya ha'ōẏā ucita. Pramāṇa-bhittika paṭhana nirdēśanā (EBRI) paṭhana dakṣatā śēkhānōra samaẏa byabahr̥ta maulika mānadaṇḍa hatē habē. EBRI balatē paṭhana śēkhānōra kṣētrē byabahr̥ta gabēṣaṇāmūlaka ēbaṁ pramāṇita pad'dhatigulikē bōjhāẏa. Śikṣāgata pēśādāradēra EBRI bāstabāẏanē dakṣatāra sāthē praśikṣita ēbaṁ samarthanayōgya ha'ōẏā aparihārya. Saṅkṣēpē, paṭhana śēkhāra jan'ya praẏōjanīẏa gurutbapūrṇa dakṣatā, yā ēkaṭi maulika mānabādhikāra, EBRI-ēra gabēṣaṇāmūlaka pad'dhati byabahāra karē praśikṣita pēśādāradēra dbārā śēkhānō ucita. Āmi ē'i ābēdanē āmāra sbākṣara rēkhē uparēra dābigulikē samarthana kari.
60
The Issue
English
Learning to read is a basic human right which should be accessible to all individuals regardless of economic status, race, color, religion, nationality, language, sex, gender identity, sexual orientation, age, disability, family configuration, marital status, and/or political affiliation. Evidence-Based Reading Instruction (EBRI) must be the basic standard utilized when teaching reading skills. EBRI refers to researched and proven methodologies used in teaching reading. It is imperative that educational professionals have access to and be proficiently trained and supported in the implementation of EBRI. In summary, the critical skills required in learning to read, a fundamental human right, must be taught by trained professionals utilizing the researched methodologies of EBRI. I support the above assertions by placing my signature on this petition.
French (Canada) - Translation by Google Translate
Apprendre à lire est un droit humain fondamental qui devrait être accessible à tous les individus, peu importe leur statut économique, leur race, leur couleur, leur religion, leur nationalité, leur langue, leur sexe, leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur âge, leur handicap, leur configuration familiale, leur état matrimonial et/ou leur affiliation politique. L’enseignement de la lecture fondé sur des preuves (EBRI) doit être la norme de base utilisée lors de l’enseignement des compétences en lecture. L'EBRI fait référence à des méthodologies éprouvées et recherchées utilisées dans l'enseignement de la lecture. Il est impératif que les professionnels de l’éducation aient accès à l’EBRI, soient formés et soutenus de manière compétente dans sa mise en œuvre. En résumé, les compétences essentielles requises pour apprendre à lire, un droit humain fondamental, doivent être enseignées par des professionnels formés utilisant les méthodologies de recherche de l’EBRI. J'appuie les affirmations ci-dessus en apposant ma signature sur cette pétition.
French - Translation by Google Translate
Apprendre à lire est un droit humain fondamental qui devrait être accessible à tous les individus, indépendamment de leur statut économique, de leur race, de leur couleur, de leur religion, de leur nationalité, de leur langue, de leur sexe, de leur identité sexuelle, de leur orientation sexuelle, de leur âge, de leur handicap, de leur configuration familiale, de leur état matrimonial et/ou de leur affiliation politique. L’enseignement de la lecture fondé sur des preuves (EBRI) doit être la norme de base utilisée pour l’enseignement des compétences en lecture. L’EBRI fait référence à des méthodologies étudiées et éprouvées utilisées dans l’enseignement de la lecture. Il est impératif que les professionnels de l’éducation aient accès à l’EBRI et soient formés et soutenus de manière compétente dans sa mise en œuvre. En résumé, les compétences essentielles requises pour apprendre à lire, un droit humain fondamental, doivent être enseignées par des professionnels formés utilisant les méthodologies étudiées de l’EBRI. Je soutiens les affirmations ci-dessus en apposant ma signature sur cette pétition.
Spanish - Translation by Google Translate
Aprender a leer es un derecho humano básico al que deben tener acceso todas las personas, independientemente de su situación económica, raza, color, religión, nacionalidad, idioma, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, discapacidad, configuración familiar, estado civil y/o afiliación política. La enseñanza de la lectura basada en evidencias (EBRI, por sus siglas en inglés) debe ser el estándar básico utilizado para enseñar habilidades de lectura. EBRI se refiere a metodologías investigadas y comprobadas que se utilizan para enseñar a leer. Es imperativo que los profesionales de la educación tengan acceso a la EBRI y reciban capacitación y apoyo competentes para implementarla. En resumen, las habilidades críticas requeridas para aprender a leer, un derecho humano fundamental, deben ser enseñadas por profesionales capacitados que utilicen las metodologías investigadas de EBRI. Apoyo las afirmaciones anteriores colocando mi firma en esta petición.
German – translation by Google Translate
Lesen lernen ist ein grundlegendes Menschenrecht, das allen Menschen unabhängig von wirtschaftlichem Status, Rasse, Hautfarbe, Religion, Nationalität, Sprache, Geschlecht, Geschlechtsidentität, sexueller Orientierung, Alter, Behinderung, Familienkonstellation, Familienstand und/oder politischer Zugehörigkeit zustehen sollte. Der evidenzbasierte Leseunterricht (EBRI) muss der grundlegende Standard sein, der beim Unterrichten von Lesefähigkeiten angewendet wird. EBRI bezieht sich auf erforschte und bewährte Methoden, die beim Lesenlernen verwendet werden. Es ist zwingend erforderlich, dass pädagogische Fachkräfte Zugang zu EBRI haben und bei der Umsetzung von EBRI kompetent geschult und unterstützt werden. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die kritischen Fähigkeiten, die zum Lesenlernen, einem grundlegenden Menschenrecht, erforderlich sind, von ausgebildeten Fachkräften unter Verwendung der erforschten Methoden von EBRI gelehrt werden müssen. Ich unterstütze die obigen Aussagen, indem ich diese Petition unterschreibe.
Portuguese (Brazil) – translation by Google Translate
Aprender a ler é um direito humano básico que deve ser acessível a todos os indivíduos, independentemente de status econômico, raça, cor, religião, nacionalidade, idioma, sexo, identidade de gênero, orientação sexual, idade, deficiência, configuração familiar, estado civil e/ou filiação política. A Instrução de Leitura Baseada em Evidências (EBRI) deve ser o padrão básico utilizado no ensino de habilidades de leitura. EBRI se refere a metodologias pesquisadas e comprovadas usadas no ensino de leitura. É imperativo que os profissionais da educação tenham acesso e sejam proficientemente treinados e apoiados na implementação do EBRI. Em resumo, as habilidades críticas necessárias para aprender a ler, um direito humano fundamental, devem ser ensinadas por profissionais treinados utilizando as metodologias pesquisadas do EBRI. Apoio as afirmações acima colocando minha assinatura nesta petição.
Portuguese (Portugal) – translation by Google Translate
Aprender a ler é um direito humano básico que deve ser acessível a todos os indivíduos, independentemente do estatuto económico, raça, cor, religião, nacionalidade, língua, sexo, identidade de género, orientação sexual, idade, deficiência, configuração familiar, estado civil e/ou filiação política. A Instrução de Leitura Baseada na Evidência (EBRI) deve ser o padrão básico utilizado no ensino das competências de leitura. EBRI refere-se a metodologias pesquisadas e comprovadas utilizadas no ensino da leitura. É fundamental que os profissionais de educação tenham acesso e sejam formados e apoiados de forma proficiente na implementação do EBRI. Em síntese, as competências essenciais necessárias para aprender a ler, um direito humano fundamental, devem ser ensinadas por profissionais treinados, utilizando as metodologias pesquisadas do EBRI. Apoio as afirmações acima, assinando esta petição.
Ukrainian - Translation by Google Translate
Навчитися читати є основним правом людини, яке повинно бути доступним для всіх людей незалежно від економічного статусу, раси, кольору шкіри, релігії, національності, мови, статі, гендерної ідентичності, сексуальної орієнтації, віку, інвалідності, складу сім’ї, сімейного стану та/або політичної приналежності. Навчання читанню на основі доказів (EBRI) має бути основним стандартом, який використовується під час навчання навичкам читання. EBRI відноситься до досліджених і перевірених методологій, які використовуються для навчання читання. Вкрай важливо, щоб освітні працівники мали доступ до впровадження EBRI, пройшли професійну підготовку та підтримку. Таким чином, найважливішим навичкам, необхідним для навчання читанню, фундаментальному праву людини, повинні навчатися кваліфіковані професіонали з використанням досліджених методологій EBRI. Підтримую вищезазначені твердження, ставлячи свій підпис під цією петицією.
Navchytysya chytaty ye osnovnym pravom lyudyny, yake povynno buty dostupnym dlya vsikh lyudey nezalezhno vid ekonomichnoho statusu, rasy, kolʹoru shkiry, relihiyi, natsionalʹnosti, movy, stati, hendernoyi identychnosti, seksualʹnoyi oriyentatsiyi, viku, invalidnosti, skladu simʺyi, simeynoho stanu ta/abo politychnoyi prynalezhnosti. Navchannya chytannyu na osnovi dokaziv (EBRI) maye buty osnovnym standartom, yakyy vykorystovuyetʹsya pid chas navchannya navychkam chytannya. EBRI vidnosytʹsya do doslidzhenykh i perevirenykh metodolohiy, yaki vykorystovuyutʹsya dlya navchannya chytannya. Vkray vazhlyvo, shchob osvitni pratsivnyky maly dostup do vprovadzhennya EBRI, proyshly profesiynu pidhotovku ta pidtrymku. Takym chynom, nayvazhlyvishym navychkam, neobkhidnym dlya navchannya chytannyu, fundamentalʹnomu pravu lyudyny, povynni navchatysya kvalifikovani profesionaly z vykorystannyam doslidzhenykh metodolohiy EBRI. Pidtrymuyu vyshchezaznacheni tverdzhennya, stavlyachy sviy pidpys pid tsiyeyu petytsiyeyu.
Haitian Creole - Translation by Google Translate
Aprann li se yon dwa debaz moun ki ta dwe aksesib pou tout moun kèlkeswa sitiyasyon ekonomik, ras, koulè, relijyon, nasyonalite, lang, sèks, idantite sèks, oryantasyon seksyèl, laj, andikap, konfigirasyon fanmi, eta sivil, ak/oswa afilyasyon politik. Evidence-Based Reading Instruction (EBRI) dwe se estanda debaz yo itilize lè w ap anseye ladrès lekti. EBRI refere a metodoloji rechèch ak pwouve yo itilize nan ansèyman lekti. Li enperatif ke pwofesyonèl edikasyon yo gen aksè a epi yo resevwa fòmasyon konpetan ak sipò nan aplikasyon an nan EBRI. An rezime, pwofesyonèl ki resevwa fòmasyon yo dwe anseye konpetans enpòtan yo mande pou aprann li, yon dwa fondamantal moun, ki itilize metodoloji rechèch EBRI yo. Mwen sipòte afimasyon ki anwo yo lè mwen mete siyati mwen sou petisyon sa a.
Chinese - Translation by Google Translate
學習閱讀是一項基本人權,所有人都應享有此權利,不論其經濟地位、種族、膚色、宗教、國籍、語言、性別、性別認同、性取向、年齡、殘疾、家庭結構、婚姻狀況和/或政治派別如何。以證據為基礎的閱讀指導(EBRI)必須是教授閱讀技能時所採用的基本標準。 EBRI 是指用於閱讀教學的經過研究並得到證實的方法。教育專業人員必須能夠接觸到 EBRI,並在實施 EBRI 的過程中得到熟練的培訓和支援。總之,學習閱讀所需的關鍵技能是一項基本人權,必須由訓練有素的專業人員利用 EBRI 的研究方法來教授。 我在此請願書上簽名以表示支持上述主張。
Xuéxí yuèdú shì yī xiàng jīběn rénquán, suǒyǒu rén dōu yīng xiǎngyǒu cǐ quánlì, bùlùn qí jīngjì dìwèi, zhǒngzú, fūsè, zōngjiào, guójí, yǔyán, xìngbié, xìngbié rèntóng, xìng qǔxiàng, niánlíng, cánjí, jiātíng jiégòu, hūnyīn zhuàngkuàng hé/huò zhèngzhì pàibié rúhé. Yǐ zhèngjù wéi jīchǔ de yuèdú zhǐdǎo (EBRI) bìxū shì jiàoshòu yuèdú jìnéng shí suǒ cǎiyòng de jīběn biāozhǔn. EBRI shì zhǐ yòng yú yuèdú jiàoxué de jīngguò yánjiū bìng dédào zhèngshí de fāngfǎ. Jiàoyù zhuānyè rényuán bìxū nénggòu jiēchù dào EBRI, bìng zài shíshī EBRI de guòchéng zhōng dédào shúliàn de péixùn hé zhīyuán. Zǒngzhī, xuéxí yuèdú suǒ xū de guānjiàn jìnéng shì yī xiàng jīběn rénquán, bìxū yóu xùnliàn yǒu sù de zhuānyè rényuán lìyòng EBRI de yánjiū fāngfǎ lái jiàoshòu. Wǒ zài cǐ qǐngyuàn shū shàng qiānmíng yǐ biǎoshì zhīchí shàngshù zhǔzhāng.
Japanese - Translation by Google Translate
読むことを学ぶことは、経済状況、人種、肌の色、宗教、国籍、言語、性別、性自認、性的指向、年齢、障害、家族構成、婚姻状況、および/または政治的所属に関係なく、すべての個人がアクセスできるべき基本的人権です。証拠に基づく読み方指導 (EBRI) は、読み方を教える際に使用される基本基準でなければなりません。EBRI とは、読み方を教える際に使用される研究され、実証された方法論を指します。教育専門家が EBRI にアクセスし、EBRI の実装について十分な訓練とサポートを受けることが不可欠です。要約すると、基本的人権である読み方を学ぶために必要な重要なスキルは、EBRI の研究された方法論を使用して、訓練を受けた専門家によって教えられなければなりません。私はこの請願書に署名することで、上記の主張を支持します。
Yomu koto o manabu koto wa, keizai jōkyō, jinshu, hada no iro, shūkyō, kokuseki, gengo, seibetsu,-sei jinin,-sei-teki shikō, nenrei, shōgai, kazoku kōsei, kon'in jōkyō, oyobi/ matawa seidjiteki shozoku ni kankei naku, subete no kojin ga akusesu dekirubeki kihontekijinkendesu. Shōko ni motodzuku yomikata shidō (EBRI) wa, yomikata o oshieru sai ni shiyō sa reru kihon kijundenakereba narimasen. EBRI to wa, yomikata o oshieru sai ni shiyō sa reru kenkyū sa re, jisshō sa reta hōhō-ron o sashimasu. Kyōiku senmonka ga EBRI ni akusesu shi, EBRI no jissō ni tsuite jūbun'na kunren to sapōto o ukeru koto ga fukaketsudesu. Yōyaku suru to, kihontekijinkendearu yomikata o manabu tame ni hitsuyōna jūyōna sukiru wa, EBRI no kenkyū sa reta hōhō-ron o shiyō shite, kunren o uketa senmonka ni yotte oshie rarenakereba narimasen. Watashi wa kono seigan-sho ni shomei suru koto de, jōki no shuchō o shiji shimasu.
Hindi - Translation by Google Translate
पढ़ना सीखना एक बुनियादी मानव अधिकार है जो आर्थिक स्थिति, जाति, रंग, धर्म, राष्ट्रीयता, भाषा, लिंग, लैंगिक पहचान, यौन अभिविन्यास, आयु, विकलांगता, पारिवारिक संरचना, वैवाहिक स्थिति और/या राजनीतिक संबद्धता की परवाह किए बिना सभी व्यक्तियों के लिए सुलभ होना चाहिए। पठन कौशल सिखाते समय साक्ष्य-आधारित पठन निर्देश (EBRI) का उपयोग किया जाने वाला मूल मानक होना चाहिए। EBRI का तात्पर्य पठन सिखाने में उपयोग की जाने वाली शोधित और सिद्ध पद्धतियों से है। यह आवश्यक है कि शैक्षिक पेशेवरों के पास EBRI तक पहुँच हो और उन्हें इसके कार्यान्वयन में कुशलता से प्रशिक्षित और सहायता प्राप्त हो। संक्षेप में, पढ़ना सीखने के लिए आवश्यक महत्वपूर्ण कौशल, जो एक मौलिक मानव अधिकार है, को EBRI की शोधित पद्धतियों का उपयोग करके प्रशिक्षित पेशेवरों द्वारा सिखाया जाना चाहिए। मैं इस याचिका पर अपने हस्ताक्षर करके उपरोक्त दावों का समर्थन करता हूँ।
padhana seekhana ek buniyaadee maanav adhikaar hai jo aarthik sthiti, jaati, rang, dharm, raashtreeyata, bhaasha, ling, laingik pahachaan, yaun abhivinyaas, aayu, vikalaangata, paarivaarik sanrachana, vaivaahik sthiti aur/ya raajaneetik sambaddhata kee paravaah kie bina sabhee vyaktiyon ke lie sulabh hona chaahie. pathan kaushal sikhaate samay saakshy-aadhaarit pathan nirdesh (aibri) ka upayog kiya jaane vaala mool maanak hona chaahie. aibri ka taatpary pathan sikhaane mein upayog kee jaane vaalee shodhit aur siddh paddhatiyon se hai. yah aavashyak hai ki shaikshik peshevaron ke paas aibri tak pahunch ho aur unhen isake kaaryaanvayan mein kushalata se prashikshit aur sahaayata praapt ho. sankshep mein, padhana seekhane ke lie aavashyak mahatvapoorn kaushal, jo ek maulik maanav adhikaar hai, ko aibri kee shodhit paddhatiyon ka upayog karake prashikshit peshevaron dvaara sikhaaya jaana chaahie. main is yaachika par apane hastaakshar karake uparokt daavon ka samarthan karata hoon.
Bengali - Translation by Google Translate
পড়তে শেখা একটি মৌলিক মানবাধিকার যা অর্থনৈতিক অবস্থা, জাতি, বর্ণ, ধর্ম, জাতীয়তা, ভাষা, লিঙ্গ, লিঙ্গ পরিচয়, যৌন অভিমুখিতা, বয়স, অক্ষমতা, পারিবারিক গঠন, বৈবাহিক অবস্থা এবং/অথবা রাজনৈতিক সম্পৃক্ততা নির্বিশেষে সকল ব্যক্তির জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য হওয়া উচিত। প্রমাণ-ভিত্তিক পঠন নির্দেশনা (EBRI) পঠন দক্ষতা শেখানোর সময় ব্যবহৃত মৌলিক মানদণ্ড হতে হবে। EBRI বলতে পঠন শেখানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত গবেষণামূলক এবং প্রমাণিত পদ্ধতিগুলিকে বোঝায়। শিক্ষাগত পেশাদারদের EBRI বাস্তবায়নে দক্ষতার সাথে প্রশিক্ষিত এবং সমর্থনযোগ্য হওয়া অপরিহার্য। সংক্ষেপে, পঠন শেখার জন্য প্রয়োজনীয় গুরুত্বপূর্ণ দক্ষতা, যা একটি মৌলিক মানবাধিকার, EBRI-এর গবেষণামূলক পদ্ধতি ব্যবহার করে প্রশিক্ষিত পেশাদারদের দ্বারা শেখানো উচিত। আমি এই আবেদনে আমার স্বাক্ষর রেখে উপরের দাবিগুলিকে সমর্থন করি।
Paṛatē śēkhā ēkaṭi maulika mānabādhikāra yā arthanaitika abasthā, jāti, barṇa, dharma, jātīẏatā, bhāṣā, liṅga, liṅga paricaẏa, yauna abhimukhitā, baẏasa, akṣamatā, pāribārika gaṭhana, baibāhika abasthā ēbaṁ/athabā rājanaitika sampr̥ktatā nirbiśēṣē sakala byaktira jan'ya ayāksēsayōgya ha'ōẏā ucita. Pramāṇa-bhittika paṭhana nirdēśanā (EBRI) paṭhana dakṣatā śēkhānōra samaẏa byabahr̥ta maulika mānadaṇḍa hatē habē. EBRI balatē paṭhana śēkhānōra kṣētrē byabahr̥ta gabēṣaṇāmūlaka ēbaṁ pramāṇita pad'dhatigulikē bōjhāẏa. Śikṣāgata pēśādāradēra EBRI bāstabāẏanē dakṣatāra sāthē praśikṣita ēbaṁ samarthanayōgya ha'ōẏā aparihārya. Saṅkṣēpē, paṭhana śēkhāra jan'ya praẏōjanīẏa gurutbapūrṇa dakṣatā, yā ēkaṭi maulika mānabādhikāra, EBRI-ēra gabēṣaṇāmūlaka pad'dhati byabahāra karē praśikṣita pēśādāradēra dbārā śēkhānō ucita. Āmi ē'i ābēdanē āmāra sbākṣara rēkhē uparēra dābigulikē samarthana kari.
60
Petition Updates
Share this petition
Petition created on February 22, 2025