KORRIGAN : Traduire les livres manquants de nos séries préférées


KORRIGAN : Traduire les livres manquants de nos séries préférées
Le problème
En tant que lecteurs passionnés, nous sommes souvent plongés dans des univers fascinants. Toutefois, il n'y a rien de plus frustrant que de voir notre saga préférée rester inachevée en raison de l'absence de traduction des derniers tomes. Nombreux sont ceux d'entre nous qui attendent avec impatience la traduction du dernier tome de "Le Royaume des Mensonges" ainsi que la suite de "Savage Land".
Ces séries ont captivé notre imagination, nous transportant dans des mondes de mystères et d'aventures palpitantes. Non seulement elles représentent une évasion de notre quotidien, mais elles nourrissent aussi notre soif de découverte et d'histoires bien construites. Ne pas connaître le dénouement ou la continuité de ces récits laisse un vide dans nos vies de lecteurs.
Les éditeurs jouent un rôle crucial dans le partage de ces œuvres avec le public francophone. Il est important qu'ils entendent notre appel en faveur de la traduction de ces titres tant attendus. Selon l'UNESCO, la lecture contribue significativement à l'éducation et au développement personnel, et permettre l'accès à des œuvres littéraires complètes fait partie de cet effort éducatif.
Nous exhortons les éditeurs à reconnaître la demande croissante pour ces traductions. Non seulement ces traductions augmenteront leurs ventes, mais elles satisferont également une base de lecteurs fidèle et passionnée, prête à découvrir la suite de ces aventures littéraires.
Ensemble, faisons entendre notre voix pour que les histoires qui nous tiennent tant à cœur puissent être appréciées dans leur intégralité. Signez cette pétition pour encourager les éditeurs à traduire et publier le dernier tome de "Le Royaume des Mensonges" et la suite de "Savage Land" pour le public francophone. Rejoignez-nous et faisons en sorte que nos sagas préférées ne restent pas incomplètes !
263
Le problème
En tant que lecteurs passionnés, nous sommes souvent plongés dans des univers fascinants. Toutefois, il n'y a rien de plus frustrant que de voir notre saga préférée rester inachevée en raison de l'absence de traduction des derniers tomes. Nombreux sont ceux d'entre nous qui attendent avec impatience la traduction du dernier tome de "Le Royaume des Mensonges" ainsi que la suite de "Savage Land".
Ces séries ont captivé notre imagination, nous transportant dans des mondes de mystères et d'aventures palpitantes. Non seulement elles représentent une évasion de notre quotidien, mais elles nourrissent aussi notre soif de découverte et d'histoires bien construites. Ne pas connaître le dénouement ou la continuité de ces récits laisse un vide dans nos vies de lecteurs.
Les éditeurs jouent un rôle crucial dans le partage de ces œuvres avec le public francophone. Il est important qu'ils entendent notre appel en faveur de la traduction de ces titres tant attendus. Selon l'UNESCO, la lecture contribue significativement à l'éducation et au développement personnel, et permettre l'accès à des œuvres littéraires complètes fait partie de cet effort éducatif.
Nous exhortons les éditeurs à reconnaître la demande croissante pour ces traductions. Non seulement ces traductions augmenteront leurs ventes, mais elles satisferont également une base de lecteurs fidèle et passionnée, prête à découvrir la suite de ces aventures littéraires.
Ensemble, faisons entendre notre voix pour que les histoires qui nous tiennent tant à cœur puissent être appréciées dans leur intégralité. Signez cette pétition pour encourager les éditeurs à traduire et publier le dernier tome de "Le Royaume des Mensonges" et la suite de "Savage Land" pour le public francophone. Rejoignez-nous et faisons en sorte que nos sagas préférées ne restent pas incomplètes !
263
Voix de signataires
Mises à jour sur la pétition
Partager la pétition
Pétition lancée le 1 mai 2026