

Komşumun Dilini Öğreniyorum kampanyamızda bu hafta Kürtçe Kurmancî ile tanışıyoruz.
Kurmancî konuşan ve bu kadim dili yaşatan gönüllülerden de katkı bekliyoruz. Telaffuz, yazım ve kullanım konusunda önerileriniz varsa bizimle paylaşabilirsiniz. Amacımız kusursuzluk iddiası değil; diller arasında sıcak, saygılı ve çoğalabilir bir temas alanı kurmak.
Kürtçe Kurmancî hakkında daha fazla bilgi edinmek ve ilk kelimelerinizi öğrenmeye başlamak için: bkz. Wikipedia
Çağrı: Bir selam öğrenin, bir mesafeyi azaltın. Komşunuza bir adım daha yaklaşın.
ROJDA: Slaw
Merhaba
DILAN: Slaw
Merhaba
ROJDA: Navê min Rojda ye. Navê we çi ye?
Benim adım Rojda. Sizin adınız nedir?
DILAN: Navê min Dilan e.
Benim adım Dilan.
ROJDA: Hûn çawa ne?
Nasılsınız?
DILAN: Ez baş im, spas dikim. Hûn çawa ne?
İyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız?
ROJDA: Hûn li ku dijîn?
Nerede yaşıyorsunuz?
DILAN: Ez li Bursa dijîm. Hûn li ku dijîn?
Ben Bursa’da yaşıyorum. Siz nerede yaşıyorsunuz?
ROJDA: Hûn zewicî ne?
Evli misiniz?
DILAN: Erê, du zarokên min hene; yek kur û yek keç.
Evet, iki çocuğum var; biri erkek, biri kız.
ROJDA: Hûn çend salî ne?
Kaç yaşındasınız?
DILAN: Ez 42 salî me.
42 yaşındayım.
ROJDA: Hûn çi kar dikin?
Ne iş yapıyorsunuz?
DILAN: Ez endezyar im.
Ben mühendisim.
ROJDA: Hûn li ku dixebitin?
Nerede çalışıyorsunuz?
DILAN: Ez li fabrîkekê dixebitim.
Ben bir fabrikada çalışıyorum.
ROJDA: Hobîyên we çi ne?
Hobileriniz nelerdir?
DILAN: Avjenî, guhdarîkirina muzîkê, xwendina pirtûkan, fêr bûna zimanan.
Yüzme, müzik dinlemek, kitap okumak, dil öğrenmek.
ROJDA: Hûn kîjan zimanan diaxivin?
Hangi dilleri konuşuyorsunuz?
DILAN: Ez spanî, erebî û rûsî diaxivim.
Ben İspanyolca, Arapça ve Rusça konuşuyorum.
ROJDA: Ez ji nasîna we kêfxweş bûm.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
DILAN: Ez jî kêfxweş bûm.
Ben de memnun oldum.
ROJDA: Bi xêr be.
İyi günler / Hoşça kalın.
DILAN: Xatirê te.
Hoşça kal.
ROJDA: Bi xatirê xwe.
Hoşça kal.