

Komşumun Dilini Öğreniyorum kampanyamızda bu hafta Romeika (Karadeniz Rumcası) ile tanışıyoruz.
Romeika konuşan ve bu kadim dili yaşatan gönüllülerden de katkı bekliyoruz. Telaffuz, yazım ve kullanım konusunda önerileriniz varsa bizimle paylaşabilirsiniz. Amacımız kusursuzluk iddiası değil; diller arasında sıcak, saygılı ve çoğalabilir bir temas alanı kurmak.
Romeika dili hakkında daha fazla bilgi edinmek ve ilk kelimelerinizi öğrenmeye başlamak için: Romeika (Rumca) Öğreniyorum (1.Bölüm)
Metni tercüme eden ve Romeika hakkında düzenli olarak videolar çeken Mehmet Günaydın Beye (Laş Meron) teşekkür ederiz.
Çağrı: Bir selam öğrenin, bir mesafeyi azaltın. Komşunuza bir adım daha yaklaşın.
NOT: Bazı sesler latin alfabesinde tam olarak ifade edilemediği için Yunan alfabesi ile belirtilmiştir. θ harfini yaklaşık olarak th, δ harfini yaklaşık olarak dh sesiyle telaffuz etmeye çalışabilirsiniz.
DİMİTRİS: Gia sou
Merhaba
GİORGO: Gia sou
Merhaba
DİMİTRİS: Eğo ime o Dimitris, esi pios ise?
Ben Dimitris’im, sen?
GİORGO: Eğo ime o Giorgos.
Ben Giorgo’yum.
DİMİTRİS: Pos ise?
Nasılsın?
GİORGO: Kala ime. Efharisto’se, esi?
İyiyim teşekkür ederim, sen?
DİMİTRİS: Mer keka zeis?
Nerede yaşıyorsun?
GİORGO: Eğo s’in Bursa’n zo.
Ben Bursa’da yaşıyorum
DİMİTRİS: İse yinekizmenos?
Evli misin?
GİORGO: Ne, eho 2 peδia.
Evet iki çocuğum var.
DİMİTRİS: Posa hrona ise?
Kaç yaşındasın?
GİORGO : İme 42 hrona.
42 yaşındayım.
DİMİTRİS: Nto δulian eftas?
Ne işle uğraşıyorsun?
GİORGO: İme mihanikos.
Ben mühendisim.
DİMİTRİS: Mereka δuleps?
Nerede çalışıyorsun?
GİORGO: So ergostasion δulevo.
Fabrikada çalışıyorum.
DİMİTRİS: Nto hompia eys?
Hobilerin neler?
GİORGO: Maθano ğlosas ke luskome.
Diller öğreniyorum ve yüzüyorum.
DİMİTRİS: Posa ğlosas ekserts?
Kaç dil konuşuyorsun?
GİORGO: İspanika, Aravika ke Rosika kalaçevo.
İspanyolca, Arapça ve Rusça konuşuyorum.
DİMİTRİS: Nto kalon eton tin kalaçin.
Konuşmak güzeldi.
GİORGO: Na ise kala.
Hoşça kal.