Refund Katimavik by March 2017 / Pour le refinancement de Katimavik d’ici mars 2017


Refund Katimavik by March 2017 / Pour le refinancement de Katimavik d’ici mars 2017

This petition made change with 13,260 supporters!

La version française suit. UPDATE: The Board of Katimavik has announced that if it does not receive funding from the federal government by March 2017, it will have to begin closing the program down. (Read CBC article here.) The organization has undertaken significant efforts at fundraising, but in order to serve youth much more funding is needed. Le conseil d’administration de Katimavik a annoncé que s’il ne recevait pas de confirmation de financement de la part du gouvernement fédéral d’ici mars 2017, il allait devoir fermer définitivement les portes de l’organisation (lire l’article de CBC ici). Des efforts significatifs ont été menés par l’organisation afin d’amasser des fonds; toutefois, afin de servir les jeunes et les communautés de façon viable et durable, un engagement ferme de financement de la part du gouvernement est indispensable.

Prime Minister Justin Trudeau was once the chair of Katimavik, has publicly fought for the value of the program, and knows its importance well. The Liberal government announced that it intended to provide $105m over five years and $25m/year "thereafter in support of youth service." Yet there has been no action on the part of this government. Le Premier ministre Justin Trudeau a déjà présidé le conseil d’administration de Katimavik. Il s’est déjà battu publiquement pour qu’on reconnaisse la valeur de ce programme et connaît très bien son importance. Le gouvernement libéral a annoncé lors du dernier budget qu’il avait l’intention d’investir 105 millions de dollars sur cinq ans et 25 millions par année pour soutenir le service jeunesse. Or, encore aucune action n’a encore été prise en ce sens de la part du gouvernement.

If the government intends to act on that commitment and invest in the future of youth, particularly through the unparalleled Katimavik youth volunteer program, the government must act now. This petition is calling on the Federal government to step in NOW and act before the organization is forced to close its doors for good. Si le gouvernement souhaite tenir son engagement d’investir dans le futur de ses jeunes, particulièrement à travers Katimavik, un programme de service volontaire jeunesse qui a fait école partout dans le monde, c’est maintenant qu’il doit agir. En signant cette pétition, vous demandez au gouvernement fédéral de s’engager à soutenir Katimavik avant que l’organisation ne doive fermer ses portes pour de bon. 

(Please also make your concerns known by filling out the Liberal Party's own 2017 survey by clicking here.) (Merci de transmettre vos préoccupations à ce sujet en remplissant aussi le sondage 2017 du Parti libéral en cliquant ici.)



Join me in petitioning the Canadian government to restore funding to Katimavik by March 2017 so that thousands of Canadian youth and hundreds of Canadian communities will be completely transformed. Signez la pétition pour le retour du financement du programme Katimavik dès mars 2017 afin que des milliers de jeunes canadiens et canadiennes, ainsi que des centaines de communautés, soient transformées dans les prochaines années.

Before you read any further, share the link to this petition on Facebook, Twitter, Instagram, email, and whatever else ASAP! Don't sign this petition in secret. Avant de poursuivre votre lecture, partagez le lien de cette pétition sur Facebook, Twitter, Instagram, par courriel, etc., dès maintenant! Ne signez pas cette pétition en secret!

 Also, watch this 3-minute video testimonial from Canadian Patrick Pichette, CFO of Google.  Aussi, regardez cette petite témoignage de Patrick Pichette de Google.



HISTORY:  In 1977, Katimavik began with the focus on educating youth and spurring on lifelong civic engagement through community service. In its first year, Katimavik mobilized 1,000 volunteers, who worked on projects in more than 80 communities. The program continued, through many ups and downs, throughout the years. In the 2011-2012 fiscal year Katimavik brought together more than 1000 young Canadians to contribute to the social and economic well-being of 54 Canadian communities; Katimavik provided over 600 not-for-profit organizations with nearly 660 000 hours of service to benefit those communities. Unfortunately, it suffered an unexpected blow with the March 29th federal government budget announcement. Despite strong words of support and encouragement from both the Prime Minister and the Minister of Canadian Heritage in previous annual reports, as well as the very positive summative evaluation of the program released by Canadian Heritage mere weeks prior to the budget announcement, the clear alignment with this government’s policy aims and priorities, and the indisputable value created by Katimavik for its volunteers and community partners, the federal government cut its funding of Katimavik. HISTORIQUE : En 1977, Katimavik était un programme qui misait sur l’éducation des jeunes à s’engager dans la société en rendant des services à leur communauté. Dans sa première année, Katimavik a mobilisé 1 000 bénévoles, qui ont travaillé sur des projets dans plus de 80 communautés. Le programme a continué, malgré les hauts et les bas, tout au long des années. En 2010-2011, Katimavik a réuni plus de 1000 jeunes canadiens à contribuer au bien-être social et économique de 54 communautés canadiennes; les bénévoles ont donné près de 660 000 heures à ces communautés en travaillant dans plus de 600 organismes sans but lucratif. Malheureusement, le programme a subi coup dur et inattendu dans l’annonce du budget du gouvernement fédéral le 29 mars 2012. Malgré les paroles de soutien et d’encouragement du premier ministre et du ministre du Patrimoine canadien dans les bilans annuels précédents, ainsi que l’évaluation très positive de Katimavik publiée par le ministère du Patrimoine canadien à peine quelques semaines avant l'annonce du budget, le gouvernement fédéral a tout de même décidé de couper le financement de Katimavik.

VALUE: The program was invaluable in the lives of rural and urban communities across Canada, not to mention the lives of those who participated in the program. Personally, it changed my life at a time when I needed to step back from life and reflect on where I was going. College/university was not helping me in that way. I needed different life experiences to help me decide my future and navigate relationships. Katimavik helped me, and other youth aged 17-21, develop independence, self-confidence, people skills, conflict resolution experience, emotional intelligence, positive attitudes, travel skills and much more. THERE IS NO OTHER PROGRAM IN CANADA THAT IS EQUAL TO KATIMAVIK. For Katimavik to be restored will immediately have an enormous impact on thousands of Canadian youth, and communities which receive the volunteers. It needs to be a 6- or 9-month program 100% fully funded by the federal government and open to all youth between the ages of 1-21 regardless of where they're from. (Currently, it is not so.) VALEUR DU PROGRAMME: Le programme fut inestimable pour les communautés rurales et urbaines à travers le Canada et aussi pour les jeunes qui ont participé au programme. Personnellement, il a changé ma vie à un moment où je devais prendre du recul afin de réfléchir à mon avenir. Le CÉGEP ou l’Université ne m’ont pas aidée à le faire. J’avais besoin de vivre des expériences différentes pour m’aider à prendre des choix en lien avec mon avenir et aussi avoir d’autres relations humaines que celles que j’avais déjà. Katimavik m’a aidée, moi et plusieurs autres jeunes âgés de 16 à 21 ans, sous plusieurs aspects : développer mon autonomie, la confiance en soi, développer plusieurs compétences, la résolution de conflits, gérer mes émotions, avoir une attitude positive, découvrir des cultures différentes et bien plus encore. IL N’Y A AUCUN AUTRE PROGRAMME AU CANADA QUI EST ÉGAL À KATIMAVIK. Restaurer Katimavik dès maintenant aura un impact énorme sur des milliers de jeunes canadiens et canadiennes et aussi pour les communautés qui les reçoivent. Le programme doit revenir à ce qu’il était avant, soit un programme de 6 ou 9 mois, ouvert à tous les jeunes âgés de 17 à 21 ans, peu importe d’où ils viennent, et surtout, entièrement financé par le gouvernement fédéral.

DESPERATION: I am now a full-time youth worker in a rural town in Ontario, and I am convinced Canadian youth desperately need the opportunity to do Katimavik as I once had. Prime Minister, and former chair of the Board of Directors for Katimavik, Justin Trudeau himself is also convinced that Katimavik is an invaluable program and was 'killed for ideological reasons.' So there is hope! DÉSESPOIR ET À NOUVEAU L'ESPOIR: Je suis maintenant une jeune travailleuse à temps plein dans une ville rurale de l'Ontario, et je suis convaincue que les jeunes canadiens et canadiennes ont besoin d’avoir l'opportunité de faire le programme de Katimavik, comme je l'ai eu il y a quelques années. En tant que premier ministre et ancien président du conseil d’administration de Katimavik, Justin Trudeau est lui-même convaincu que le programme est inestimable et a été « tué pour des raisons idéologiques ». Donc, il y a de l’espoir!

The best thing about Katimavik is that its benefits multiply over time. Invest in the life of a youth today and the next 30 years of their lives and the future of Canada will be forever altered. Please join me in petitioning the Canadian government to show it cares about the future of Canada and youth by reinstating Katimavik to its full glory by March 2017. La meilleure chose à propos de Katimavik est que ses avantages se multiplient au fil du temps. En investissant dans la vie des jeunes d’aujourd’hui, cela permettra de changer les 30 prochaines années de leur vie et l’avenir de notre pays! S’il vous plaît, joignez-vous à moi pour demander au gouvernement canadien de montrer qu’il se soucie de l’avenir du Canada, et de la jeunesse qui le compose, en rétablissant Katimavik d’ici mars 2017.


For more info on Katimavik's history, see pour plus d'informations sur l'historique de Katimavik, voir…   

For more information on Prime Minister Justin Trudeau's position, see Pour plus d'informations sur la position du premier ministre Justin Trudeau, voir…


This petition made change with 13,260 supporters!