
(*French follows)
DETERMINED AND CONFIDENT
Procedures for requesting cases be thrown out are extremely rare.
We knew this and undertook this process with confidence with the facts in this case and evidence in the file regarding lies of the two complainants.
Unfortunately, the Court of Appeal refused to take the only decision which, although unusual, was necessary in the light of these facts.
As Ms. Marsigny states, this decision does not put into question the merits of the case: the complainants have lied on numerous occasions and there is no objective evidence to corroborate their versions: no witnesses, no medical certificate, no material evidence.
In fact the opposite is true.
We are patient and will remain determined and confident.
********************
DETERMINES ET CONFIANTS
Les procédures de « demande de démise en examens » sont extrêmement rares.
Nous le savions et nous nous y sommes engagés car nous étions confiants sur les faits et les preuves que contient le dossier en ce qui concerne les mensonges des deux plaignantes.
La Cour d’Appel a malheureusement refusé de prendre la seule décision qui, même si elle est inhabituelle, s’imposait à la lumière desdits faits.
Comme le dit Me Marsigny, cette dernière ne remet pas en cause la vérité du dossier : les plaignantes ont menti à de nombreuses reprises et aucun élément objectif ne vient corroborer leurs versions des faits : ni témoin, ni certificat médical, ni aucune preuve matérielle.
C’est le contraire qui est vrai.
Nous sommes patients et nous restons déterminés et confiants.