Petition Closed
Petitioning Minister of Public Security, Israel Itzhak Aharonovitz

Israeli Government: Every child has the right to enjoy puppet shows! Undo your decision to cancel the Palestinien children puppetry festival!


******************************************************************************

     JOIN US ON FOR THE PUPPET PROTEST ON FACEBOOK:

              HTTP://WWW.FACEBOOK.COM/PUPPETS4ALL 

******************************************************************************

لقراءة الصيغة بالعربية أدناه

Español/ Castellano abajo

Français ci-dessous

Deutsch unten

(If you can, please translate to your language and contact us!)

English:

We, puppeteers, actors, writers, directors, people of the world, ask to express our strong protest on your decision to forbid and prevent the children festival and puppetry festival activities in 'Elhakawati' theater in east Jerusalem, a festival which was planned by many people who worked on it for months and that could have brought joy to the lives of children which are living in tough conditions. How could it be that activities in the jewish areas of Jerusalem continue as usual, and that Israeli children will be able to see the puppet festival in west Jerusalem while palestinien children will not have a festival?

The state of Israel is neglecting, systematically, the residents of east Jerusalem, adults and children alike. At the same time, it also prevents them from taking care of themselves and violently destroys their efforts and plans.

Your decision to prevent the festival is allegedly based on the claim that it was supported by the Palestinian authorities, a claim which is not based on any evidence, and is denied by the theater's manager. This decision exposes the hypocrisy which characterizes the statements of the Israeli government on its willingness to enter negotiations with the Palestinian authorities: Is the way to build trust towards a negotiation made by preventing the possibility to watch puppet theatre?

We demand an immediate opening of the theatre, and that you allow the children's festival activities to happen as planned, along with all the other activities of this important educational and cultural institution.

Read about it here: http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/24/israel-cancels-puppet-show-jerusalem

ألغوا قراركم المتعلق بإيقاف وإلغاء مهرجان الطفل للدمى والعرائس،أسبوع الطفل الفلسطيني!

نحن، محركو الدمى، ممثلون، كتّاب، مخرجون وبشرٌ من العالم، نطالبكم بالتعبير عن احتجاجنا الشديد حول قراركم منع فعاليات مهرجان الدمى والعرائس،أسبوع الطفل الفلسطيني،في المسرح الوطني الفلسطيني-الحكواتي،في شرقي القدس. هذا المهرجان الذي عمل على إقامته الكثيرون ممن وضعوا جهدهم ووقتهم لأشهر طويلة والذي كان من الممكن أن يجلب الفرحة والسعادة لقلوب أطفال يعيشون في ظروف قاسية.

كيف يمكن لفعاليات في الجانب اليهودي من المدينة،أن تستمر كالمعتاد، وأن يكون بمقدور الأطفال الاسرائيليين في غربي القدس أن يشاهدوا فعاليات مهرجان الدمى، في حين يُحرم الأطفال الفلسطينيون في شرقي القدس من مهرجانهم؟؟

تقوم دولة اسرائيل بتجاهل سكان شرقي القدس،وبشكل ممنهج،أطفالا وكبارا على السواء. وفي نفس الوقت، تمنعهم أيضا من الاهتمام بأمورهم وبشكل عنيف،تقوم بتدمير مجهودهم ومخططاتهم.

قراركم بمنع إقامة المهرجان المبني على زعمكم بأنه مدعوم من السلطة الفلسطينية، هو حجة باطلة ليس لها أساس أو دليل،وهي مرفوضة من قبل مدير المسرح. هذا القرار يُظهر نفاقا يميّز ادعاءات وتصريحات الحكومة الاسرائيلية بخصوص استعدادها لدخول مفاوضات مع السلطة الفلسطينية. هل الطريق لبناء ثقة نحو المفاوضات يتم عن طريق منع إمكانية مشاهدة مسرح للطفل؟؟

نحن نطالب فتح المسرح فورا،والسماح بتنفيذ وإقامة فعاليات مهرجان أسبوع الطفل الفلسطيني كما كان مخططا له، كما ونطالب بتنفيذ الفعاليات الأخرى التي كانت مقررة في هذه المؤسسة التربوية الثقافية المهمة.

عن الموضوع هنا http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=43X138ioDrY 

شاهد فيديو احتجاجيhttp://youtu.be/-pCFTj2Tavs

شاهد فيديو من تظاهرة في غربي القدسhttp://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=HOJLVJVyr4Q

Español/ Castellano

Al Gobierno del Israel: Permitan que los niños Palestinos gocen del festival de títeres!

Nosotros, titiriteros, actores, directores, escritores, gente del mundo, queremos expresar nuestro repudio frente a la decisión de censurar el Festival Internacional de Teatro para Niños que se iba a realizar en el teatro 'Elhakawati” en Jerusalén del Este. El festival fué el producto del un largo planeo y trabajo de meses que hubiera traído alegría a la vida de chicos que viven en difíciles condiciones.

El Estado de Israel sistemáticamente descuida a los residentes de Jerusalén del Este, tanto adultos como niños.

Al mismo tiempo les impide que tomen sus propios intereses en cuenta, destruyendo con violencia todo plan y esfuerzo en esa dirección. Su decisión de prevenir el festival se basa supuestamente en que el festival recibe el apoyo de la Autoridad Palestina, un argumento carente de evidencia que el director del teatro niega rotundamente.

Esta decisión expone la hipocresía que caracteriza las declaraciones del gobierno de Israel respecto a la voluntad de comenzar negociaciones con la Autoridad Palestina: es ésta la manera de crear la confianza necesaria para las negociaciones? Impidiendo que se pueda asistir a funciones de teatro de títeres?

Exigimos la apertura inmediata del teatro Elhakawati, y la realización del festival para niños con todas las actividades de esta importante institución cultural y educativa, tal como fueron planeadas.

Traducción al castellano: Dr. Patricia O'Donovan.

Presidenta de UNIMA -Israel en 2007-2010.

Artículo en inglés: http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/24/israel-cancels-puppet-show-jerusalem  

francais:

Au gouvernement israélien : Chaque enfant a le droit de profiter des spectacles de marionnettes!

Nous, marionnettistes, acteurs, scénaristes, réalisateurs, gens du monde, exprimons  notre vive protestation suite à la décision d'interdire le Festival de marionnettes pour enfants dans le théâtre "El-hakawati» à Jérusalem-Est. Beaucoup de personnes ont travaillé  pendant des mois afin d'organiser ce festival, qui aurait fait le bonheur des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles. 

L'Etat d'Israël néglige systématiquement, les droits des résidents de Jérusalem-Est, des adultes comme des enfants. En même temps, il les empêche de prendre des initiatives collectives, et détruit violemment tous les efforts et projets allant dans cette direction.

Votre décision d'annuler le Festival serait basée sur l'affirmation selon laquelle il aurait reçu des subventions de l'Autorité Palestinienne. Or, cette allégation ne repose sur aucune preuve, et est démentie par les organisateurs.

Cette décision révèle une fois de plus, l'hypocrisie qui caractérise les déclarations du gouvernement israélien sur sa volonté d'engager des négociations avec les autorités palestiniennes: est-ce une bonne manière d'établir la confiance que d'interdire les possibilités d'assister à un spectacle de marionnettes?

Nous exigeons l'ouverture immédiate du théâtre El-hakawati, et l'autorisation pour les enfants de poursuivre les activités préparées dans le cadre du Festival, mais également l'ensemble des activités menées par cette institution culturelle et éducative importante. 

Lire à ce sujet: http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/24/israel-cancels-puppet-show-jerusalem

Deutsch:

Wir, Puppenspieler, Schauspieler, Schriftsteller; Regisseure und Menschen aus aller Welt, bringen hiermit unserem energischen Protest bezüglich der Entscheidung das Festival des "Al Hakawati"-Kinderpuppentheaters in Ostjerusalem zu verbieten, zum Ausdruck. Viele Menschen haben Monate voll Planung und Arbeit in dieses Festival investiert, um den Kindern Ostjerusalems, trotz ihres ohnehin mehr als schwierigen Alltags, ein wenig Freude zu bereiten. Wie kann es sein, dass in den jüdischen Teilen Jerusalems der Kulturbetrieb wie gewohnt seinen Gang geht und israelische Kinder Puppentheater in Westjerusalem sehen können, während dasselbe Recht palästinensischen Kindern verwehrt wird?

 

 

Der Staat Israel vernachlässigt die Bewohner Ostjerusalems systematisch, Kinder wie Erwachsene. Gleichzeitig verhindert er jedwede eigene Initiative zur Selbsthilfe und zerstört diese wenn nötig mit Gewalt.

 

 

Ihre Entscheidung dieses Festival zu verhindern, basiert auf der Behauptung, es würde von der palästinensischen Autonomiebehörde gefördert. Eine Anschuldigung, welche auf keinerlei handfesten Beweisen beruht und welche der Direktor des Theaters vehement bestreitet. Diese politische Entscheidung demaskiert die Heuchelei der Aussagen der israelischen Regierung über ihre angebliche Bereitschaft in zu Friedensverhandlungen mit den Palästinensern: Ist das Verbot eines Puppentheaters der richtige Weg um Vertrauen für Verhandlungen zu schaffen?

 

 

Wir verlangen die sofortige Öffnung des Theaters, sowie den Fortgang des Festivals wie geplant, zusammen mit allen anderen Aktivitäten dieser wichtigen kulturellen Institution.

 

Letter to
Minister of Public Security, Israel Itzhak Aharonovitz
For
Mr. Itzhak Aharonovitz,
Minister of Public Security
Israel.

Dear Sir,
We, puppeteers, actors, writers, directors, people of the world,
ask to express our strong protest on your decision to forbid and prevent the children festival and puppetry festival activities in 'Elhakawati' theater in east Jerusalem, a festival which was planned by many people who worked on it for months and that could have brought joy to the lives of children which are living in tough conditions.

The state of Israel is neglecting, systematically, the residents of east Jerusalem, adults and children alike. At the same time, it also prevents them from taking care of themselves and violently destroys their efforts and plans.

Your decision to prevent the festival is allegedly based on the claim that it was supported by the Palestinian authorities, a claim which is not based on any evidence, and is denied by the theater's manager. This decision exposes the hypocrisy which characterizes the statements of the Israeli government on its willingness to enter negotiations with the Palestinian authorities: Is the way to build trust towards a negotiation made by preventing the possibility to watch puppet theatre?
We demand an immediate opening of the theatre, and that you allow the children's festival activities to happen as planned, along with all the other activities of this important educational and cultural institution.