DLC translation Spanish and Japanese voices for the game Azure Striker Gunvolt


DLC translation Spanish and Japanese voices for the game Azure Striker Gunvolt
La causa
English:
For a long time, players of Latin America, have been fortunate to play many of the game deliveries, created by the master Keiji Inafune. Games like Rockman X, Rockman Zero, just to name a few examples, we could acquire them at the time, without any difficulty, but the problem is that, almost all these wonderful games, arrive in English Language, and most Spanish speaking people across America, do not understand this language, it is difficult to understand the story of the game, and in the end, we can't fully enjoy the game to it's 100%, causing us run with the excitement of knowing what the main plot of the game is.
I make this request to Keiji Inafune and Inti-Creates, by yours trully and your fans.
We want for the first time, one of your most recent games, Azure Striker Gunvolt, will you please create a Patch or DLC, which was able to translate all the text from the game to Spanish, as well as include a DLC which plays the original japanese voices of the characters in Azure Striker Gunvolt. It may not seem like it, but there are many people who would be happy if this game could be translated. To be able to understand this wonderful story in our language, it would be a dream come true, of which we will be grateful.
Japanese seiyuu, is what we love hearing, it's a shame that their voices were removed from the American version of the game, for that reason also, many fans do not want that privilege removed. From japan, we greatly admire the voice acting performers, and we want them to also be part of the game.
In advance, I thank you for your attention to all of us and please support this cause, our only intention is to make Azure Striker Gunvolt an even better game in our continent.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Español:
Desde hace mucho tiempo, jugadores de America Latina, hemos tenido la fortuna de poder jugar muchas de las entregas de videojuegos, creadas por el maestro Keiji Inafune. Juegos como Rockman X, Rockman Zero, por mencionar algunos ejemplos, los pudimos adquirir en su época, sin ninguna dificultad, pero el problema es que, casi todos estos juegos tan maravillosos, nos llegan con Idioma en Ingles, y la mayoría de personas de habla hispana en todo el continente Americano, no entendemos este idioma, se nos dificulta el traducir lo que nos relatan en la historia del juego, y al final, esto causa que muchos de nosotros no podamos disfrutar un juego al 100%, lo que provoca que nos quedemos con la emoción de saber, cuál era la trama principal del juego.
Le hago esta petición a Keiji Inafune e Inti-Creates, por parte de un servidor y de sus fans:
Queremos que por primera vez, uno de sus más recientes juegos, Azure Striker Gunvolt, le crearan un Parche o un DLC, el cual fuera capaz de traducir todo el texto del juego a español, así como también incluir un DLC el cual coloque las voces en japonés de los personajes de Gunvolt. Aunque no se note, somos muchas personas que estaríamos encantados en que pudieran traducir este juego. El poder entender esta maravillosa historia en nuestro idioma, sería un sueño hecho realidad, del cual estaríamos sumamente agradecidos por ello.
Los seiyuu japoneses, son lo que nos fascina escuchar, es una pena que sus voces fueran removidas del juego en la versión americana, por eso también, muchos fans no queremos que nos quiten ese privilegio. De Japón admiramos mucho, el trabajo que hacen sus actores de doblaje, y queremos que ellos también sean parte de esto. Sin sus voces, el juego pierde esa esencia que lo hace tan especial.
De antemano, le agradezco su atención a todos y por favor apoyen a esta causa que su única intención, es hacer que Azure Striker Gunvolt, logre ser un videojuego aún mejor, en nuestro continente.

La causa
English:
For a long time, players of Latin America, have been fortunate to play many of the game deliveries, created by the master Keiji Inafune. Games like Rockman X, Rockman Zero, just to name a few examples, we could acquire them at the time, without any difficulty, but the problem is that, almost all these wonderful games, arrive in English Language, and most Spanish speaking people across America, do not understand this language, it is difficult to understand the story of the game, and in the end, we can't fully enjoy the game to it's 100%, causing us run with the excitement of knowing what the main plot of the game is.
I make this request to Keiji Inafune and Inti-Creates, by yours trully and your fans.
We want for the first time, one of your most recent games, Azure Striker Gunvolt, will you please create a Patch or DLC, which was able to translate all the text from the game to Spanish, as well as include a DLC which plays the original japanese voices of the characters in Azure Striker Gunvolt. It may not seem like it, but there are many people who would be happy if this game could be translated. To be able to understand this wonderful story in our language, it would be a dream come true, of which we will be grateful.
Japanese seiyuu, is what we love hearing, it's a shame that their voices were removed from the American version of the game, for that reason also, many fans do not want that privilege removed. From japan, we greatly admire the voice acting performers, and we want them to also be part of the game.
In advance, I thank you for your attention to all of us and please support this cause, our only intention is to make Azure Striker Gunvolt an even better game in our continent.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Español:
Desde hace mucho tiempo, jugadores de America Latina, hemos tenido la fortuna de poder jugar muchas de las entregas de videojuegos, creadas por el maestro Keiji Inafune. Juegos como Rockman X, Rockman Zero, por mencionar algunos ejemplos, los pudimos adquirir en su época, sin ninguna dificultad, pero el problema es que, casi todos estos juegos tan maravillosos, nos llegan con Idioma en Ingles, y la mayoría de personas de habla hispana en todo el continente Americano, no entendemos este idioma, se nos dificulta el traducir lo que nos relatan en la historia del juego, y al final, esto causa que muchos de nosotros no podamos disfrutar un juego al 100%, lo que provoca que nos quedemos con la emoción de saber, cuál era la trama principal del juego.
Le hago esta petición a Keiji Inafune e Inti-Creates, por parte de un servidor y de sus fans:
Queremos que por primera vez, uno de sus más recientes juegos, Azure Striker Gunvolt, le crearan un Parche o un DLC, el cual fuera capaz de traducir todo el texto del juego a español, así como también incluir un DLC el cual coloque las voces en japonés de los personajes de Gunvolt. Aunque no se note, somos muchas personas que estaríamos encantados en que pudieran traducir este juego. El poder entender esta maravillosa historia en nuestro idioma, sería un sueño hecho realidad, del cual estaríamos sumamente agradecidos por ello.
Los seiyuu japoneses, son lo que nos fascina escuchar, es una pena que sus voces fueran removidas del juego en la versión americana, por eso también, muchos fans no queremos que nos quiten ese privilegio. De Japón admiramos mucho, el trabajo que hacen sus actores de doblaje, y queremos que ellos también sean parte de esto. Sin sus voces, el juego pierde esa esencia que lo hace tan especial.
De antemano, le agradezco su atención a todos y por favor apoyen a esta causa que su única intención, es hacer que Azure Striker Gunvolt, logre ser un videojuego aún mejor, en nuestro continente.

Petición Cerrada
Difunde esta petición
Los tomadores de decisiones
Actualizaciones de la petición
Compartir esta petición
Petición creada en 9 de septiembre de 2014