International ALERT MESSAGE Of Health Professionals To Governments & Citizens Of The WORLD

0 a signé. Prochain objectif : 2 500 !


TWITTER : https://twitter.com/UnitedHealthPr2

FACEBOOK : https://www.facebook.com/United-Health-Professionals-113530073772726

YOUTUBE : https://www.youtube.com/channel/UCl84pLXXDdyPqbhazvdvYUw

1-ENGLISH :                                                                                  

INTERNATIONAL ALERT MESSAGE from health professionals to governments and citizens of the WORLD.

-IT IS FORBIDDEN to sign this petition if you are not a health professional.

-VERY IMPORTANT : do not forget to precise your profession (nurse, epidemiologist, virologist, surgeon, pharmacist, midwife, etc.) in the field of the last name of the petition or by sending us an email.

-Thank you for giving your full first name and last name and do not use pseudonyms.

-Share MASSIVELY by : emails, Facebook, Twitter, What's up, etc.

Content of the petition :

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

2-FRANCAIS :  

MESSAGE D'ALERTE INTERNATIONAL de professionnels de santé aux gouvernements et aux citoyens du MONDE.

-INTERDIT de signer cette pétition si vous n'êtes pas professionnel de santé.

-TRES IMPORTANT : il ne faut pas oublier de renseigner votre profession (infirmier, épidémiologiste, virologue, chirurgien, pharmacien, sage femme, etc) en Anglais (utiliser : Google Traduction) dans la case Nom de la pétition ou en nous envoyant un email.

-Merci de donner votre prénom et votre nom complets et de ne pas utiliser de pseudonymes.

-A partager MASSIVEMENT par : emails, Facebook, Twitter, What's up, etc.

Contenu de la pétition : https://drive.google.com/file/d/1-abVkRdIIaI-gYQ6ycapcc0qwSiNv3I7/view?usp=sharing

3-ESPAÑOL :

MENSAJE DE ALERTA INTERNACIONAL de profesionales de la salud a gobiernos y ciudadanos del MUNDO.

-PROHIBIDO firmar esta petición si no es un profesional de la salud.

-IMPORTANTE : no olvide completar su profesión (enfermera, epidemiólogo, virólogo, cirujano, farmacéutico, partera, etc.) en inglés (use: Google Translate) en el cuadro Apellido de la petición o enviándonos un correo electrónico.

-Gracias por dar su nombre completo y apellido y no usar seudónimos.

-Para compartir MASIVAMENTE por : correos electrónicos, Facebook, Twitter, What's up, etc.

Contenido de la petición (use "Google Translate", sección : Documentos) :

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

4-PORTUGUÊS :

MENSAGEM INTERNACIONAL DE ALERTA de profissionais de saúde a governos e cidadãos do MUNDO.

-PROIBIDO a assinar esta petição se você não é um profissional de saúde.

-IMPORTANTE : não esqueça de preencher sua profissão (enfermeiro, epidemiologista, virologista, cirurgião, farmacêutico, parteira etc.) em inglês (use: Google Translate) na caixa Sobrenome da petição ou enviando um e-mail.

-Obrigado por fornecer seu nome e sobrenome completos e não usar pseudônimos.

-Para compartilhar massivamente : e-mails, Facebook, Twitter, What's up, etc.

Conteúdo da petição (use a Tradução do Google, seção : Documentos):

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

5-DEUTSCH :

INTERNATIONALE ALARMMELDUNG von Angehörigen der Gesundheitsberufe an Regierungen und Bürger der Welt.

-VERBOTEN Sie, diese Petition zu unterschreiben, wenn Sie kein medizinisches Fachpersonal sind.

-SEHR WICHTIG : Vergessen Sie nicht, Ihren Beruf (Krankenschwester, Epidemiologe, Virologe, Chirurg, Apotheker, Hebamme usw.) in englischer Sprache (Verwendung : Google Translate) im Feld Nachname der Petition oder indem Sie uns eine E-Mail senden.

-Danke, dass Sie Ihren vollständigen Vor- und Nachnamen angegeben haben und keine Pseudonyme verwendet haben.

-Um MASSIV zu teilen durch : E-Mails, Facebook, Twitter, What's up, etc.

Inhalt der Petition (verwenden Sie "Google Translate", Abschnitt: Dokumente):

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

6-РОССИЯ :

МЕЖДУНАРОДНОЕ АВАРИЙНОЕ СООБЩЕНИЕ от медицинских работников правительствам и гражданам МИРА.

-ЗАПРЕЩАЕТСЯ подписывать эту петицию, если вы не являетесь медицинским работником.

-ВАЖНО : не забудьте указать свою профессию (медсестра, эпидемиолог, вирусолог, хирург, фармацевт, акушерка и т. Д.) На английском языке (используйте: Переводчик Google) в поле Фамилия петиции или отправив нам электронное письмо.

-Спасибо за то, что вы указали свое полное имя и фамилию и не использовали псевдонимы.

-Для отправки в массе: по электронной почте, Facebook, Twitter, What's up, и т. Д.

Содержание петиции (используйте «Google Translate», раздел: Документы):

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

7-INDONESIA :

PESAN ALERT INTERNASIONAL dari profesional kesehatan kepada pemerintah dan warga DUNIA.

-DILARANG menandatangani petisi ini jika Anda bukan profesional kesehatan.

-PENTING : jangan lupa untuk mengisi profesi Anda (perawat, ahli epidemiologi, ahli virus, ahli bedah, apoteker, bidan, dll.) Dalam bahasa Inggris (gunakan: "Google Translate") di kotak Nama Belakang petisi atau dengan mengirimkan email kepada kami.

-Terima kasih telah memberikan nama depan dan nama belakang lengkap dan tidak menggunakan nama samaran.

-Untuk BERBAGAI BESAR dengan: email, Facebook, twitter, What's up, dll.
Isi petisi (gunakan "Google Translate", bagian: Dokumen) :

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

8-ITALIANO :

MESSAGGIO INTERNAZIONALE DI AVVISO dagli operatori sanitari ai governi e ai cittadini del MONDO.

-VIETATO firmare questa petizione se non sei un professionista sanitario.

-IMPORTANTE : non dimenticare di compilare la tua professione (infermiere, epidemiologo, virologo, chirurgo, farmacista, ostetrica, ecc.) In inglese (utilizzare: "Google Translate") nella casella Cognome della petizione o inviandoci un'e-mail.

-Grazie per aver dato il tuo nome e cognome completo e non aver usato pseudonimi.

-Per condividere MASSIVAMENTE tramite : e-mail, Facebook, Twitter, What's up, ecc.

Contenuto della petizione (utilizzare "Google Translate", sezione: Documenti) :

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

9-اللغة العربية :
رسالة إنذار دولية من ممارسين صحيين إلى حكومات و مواطني العالم 

 ممنوع التوقيع على هذه العريضة إذا  لست ممارسا صحيا.
 هام: لا تنس أن تملأ مهنتك (ممرضة ، أخصائي وبائيات ، اختصاصي فيروسات ، جراح ، صيدلي ، قابلة ، إلخ) باللغة الإنجليزية* في خانة اللقب من العريضة .

* : Google Translate استعمل

- شكراً لك لإعطاء اسمك و لقبك كاملين وعدم استخدام الأسماء المستعارة.

انشر بكثرة هذه العريضة باستعمال :

Email, Facebook, Twitter, What's up,...

محتوى العريضة

( Google Translate استعمل قسم : الملفات)

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

10-हिन्दी:

अंतर्राष्ट्रीय ALERT संदेश स्वास्थ्य पेशेवरों से लेकर दुनिया की सरकारों और नागरिकों तक।
- यदि आप एक स्वास्थ्य पेशेवर नहीं हैं, तो इस याचिका पर हस्ताक्षर करने के लिए आगे बढ़ें।
- बहुत महत्वपूर्ण: याचिका के नाम बॉक्स में अपने पेशे (नर्स, महामारी विज्ञानी, विषाणुविज्ञानी, सर्जन, फार्मासिस्ट, दाई, आदि) को सूचित करना न भूलें (Google Translate) ।
-आप अपना पूरा पहला नाम और अंतिम नाम देने के लिए धन्यवाद और छद्म शब्द का उपयोग नहीं करने के लिए।
ईमेल द्वारा शेयर करें: ईमेल, फेसबुक, ट्विटर, व्हाट्स अप, आदि।
याचिका की सामग्री ("Google अनुवाद", अनुभाग: दस्तावेज़) का उपयोग करें:

https://drive.google.com/file/d/1dZHqwBLt81BuVVT84rm2Ni0jTgnchx87/view?usp=sharing

NOTE : the translations used for the other languages are approximate and are not optimal because they are based on : Google Translation. For a better translation of the petition, ask a translator.