EXO IS 9: Stop CBX exclusion & SM's pressure / EXO는 9명입니다: 엑소 첸백시 활동 배제 및 SM의 압박 중단

Firmantes recientes:
Debora Orosco y 19 personas más firmaron la petición recientemente.

La causa

ENGLISH VERSION

EXO is "We Are One": Global statement against the exclusion of EXO-CBX and SM Entertainment's pressure tactics.

To: SM Entertainment, Board of Directors, and EXO Representatives.


As Global EXO-L, we issue this statement to express our deep rejection of SM Entertainment's decisions that threaten EXO's unity. We are facing a series of disproportionate pressure measures affecting the group's integrity and the respect toward Chen, Baekhyun, and Xiumin (EXO-CBX).

1. The Flawed Agreement and SM's History of Injustice
The June 2023 agreement was based on a verbal promise of a 5.5% music distribution rate through Kakao, which SM failed to fulfill. SM now demands 10% of individual revenue based on a flawed pact. We recall that SM has previously been under FTC (Fair Trade Commission) scrutiny for unfair contracts; CBX’s struggle is not an isolated case but a necessary defense against practices SM has historically used to stifle their artists' autonomy.

2. Artists' Goodwill vs. Selective Discrimination
Despite CBX demonstrating a genuine willingness to dialogue and fulfill group-related payments, SM responded with hostility. We denounce SM's selective discrimination in refusing to collaborate with the INB100 agency, claiming "technical impossibility" despite having done so with other external artists. This refusal proves that CBX’s exclusion is not logistical but a direct and malicious retaliation.

3. Fandom Manipulation and Mental Health Damage
We condemn the use of distorted information to divide the fandom, including rumors about the alleged opposition of other EXO members. These "divide and conquer" tactics not only fracture a 14-year brotherhood but also ignore the psychological and emotional well-being of the artists. Exposing the members to public hatred through biased statements is a grave failure of corporate responsibility toward those who helped build the company.

4. Financial Strangling and Disproportionate Seizure
We express our alarm regarding the 2.6 billion KRW provisional attachment. This measure is abusive and disproportionate, as SM has sought to seize the entirety of the members' assets instead of limiting itself to the disputed amount, which has not even been correctly calculated. This is a revenge tactic intended to bankrupt and financially pressure the artists.


Our Demands and Stance:
-END EXCLUSION IN FUTURE PROJECTS: We demand that SM stop the segregation of CBX from EXO's full-group participation, concerts, group appearances, promotions, and any other upcoming projects. EXO's unity is non-negotiable.

-AUDIT AND TRANSPARENCY: We support CBX's request for a clear audit. Access to settlement data is a basic labor right, an obligation SM evades by refusing to cooperate and using deceptive recording techniques.

-ETHICAL RESOLUTION: We urge SM to honor its verbal commitments and cease using provisional attachments as preventive punishment. EXO's success was built on the members' efforts; the company must provide a fair accounting of its earnings.

-REJECTION OF FRAGMENTED CONTENT: EXO is 9. While we value the efforts of the members present, the global fandom withdraws support from commercial campaigns and official products that deliberately ignore CBX. We do not economically validate an incomplete lineup imposed by the company to punish its artists.

SM Entertainment: The world is watching the April hearing. Transparency is not a betrayal, and EXO's unity is non-negotiable.

 

Sincerely,
Global EXO-L Unified.

Transparency Note: This petition and the statement presented herein are strictly based on international press reports, official statements issued by the parties involved (SM Entertainment and INB100), records from the Fair Trade Commission (FTC), and publicly available data. The purpose of this campaign is to exercise the right to freedom of expression and to advocate for the rights of consumers and artists.

 

 

VERSIÓN EN ESPAÑOL

EXO es "We Are One": Pronunciamiento global contra la exclusión de EXO-CBX y las tácticas de presión de SM Entertainment.

Para: SM Entertainment, Junta Directiva y Representantes de EXO.

Como Global EXO-L, emitimos este pronunciamiento para expresar nuestro profundo rechazo a las decisiones de SM Entertainment que atentan contra la unidad de EXO. Lo que enfrentamos es una serie de medidas de presión desproporcionadas que afectan la integridad del grupo y el respeto hacia Chen, Baekhyun y Xiumin (EXO-CBX).

1. El Vicio del Acuerdo y el Historial de Injusticias de SM
El acuerdo de junio de 2023 se basó en una promesa verbal de una tasa de distribución del 5.5% a través de Kakao que SM no cumplió. SM exige el 10% de ingresos individuales basándose en un pacto viciado. Recordamos que SM ya ha estado bajo la mira de la FTC (Fair Trade Commission) por contratos injustos con artistas anteriores; esta lucha de CBX no es un caso aislado, sino una defensa necesaria contra prácticas que SM ha repetido históricamente para asfixiar la autonomía de sus talentos.

2. Buena Voluntad de los Artistas vs. Discriminación Selectiva
A pesar de que CBX demostró una disposición genuina al diálogo para cumplir con pagos grupales, SM respondió con hostilidad. Denunciamos la discriminación selectiva de SM al negarse a colaborar con la agencia INB100, alegando "imposibilidad técnica" cuando la empresa lo ha hecho con otros artistas externos. Esta negativa demuestra que la exclusión de CBX no es logística, sino una represalia directa y maliciosa.

3. Manipulación del Fandom y Daño a la Salud Mental
Reprobamos el uso de información tergiversada para dividir al fandom, incluyendo rumores sobre la supuesta oposición de otros miembros de EXO. Estas tácticas de "divide y vencerás" no solo fracturan una hermandad de 14 años, sino que ignoran el bienestar psicológico y emocional de los artistas. Exponer a los chicos al odio público mediante comunicados sesgados es una falta grave de responsabilidad corporativa hacia quienes ayudaron a construir la empresa.

4. Asfixia Financiera y Embargo Desproporcionado
Manifestamos nuestra alarma ante el embargo preventivo de 2.6 billones de wones. Esta medida es abusiva y desproporcionada, ya que SM ha buscado secuestrar la totalidad de los bienes de los miembros en lugar de limitarse a la cifra en disputa, la cual ni siquiera ha sido calculada correctamente. Es una táctica de venganza destinada a quebrar y presionar financieramente a los artistas.

Nuestras Exigencias y Postura:
-FIN A LA EXCLUSIÓN EN PROYECTOS FUTUROS: Exigimos que SM detenga la segregación de CBX en la participación de EXO como grupo completo, conciertos, apariciones grupales, promociones y cualquier otro proyecto venidero. La unidad de EXO no es negociable.

-AUDITORÍA Y TRANSPARENCIA: Respaldamos la solicitud de CBX para obtener una auditoría clara. El acceso a los datos de liquidación es un derecho laboral básico, del cual SM evade su obligación al negarse a colaborar y usar técnicas engañosas en sus registros.

-RESOLUCIÓN ÉTICA: Instamos a SM a asumir sus compromisos verbales y detener el uso de medidas cautelares como castigo preventivo. El éxito de EXO se ha construido sobre el esfuerzo de los miembros, y la empresa debe rendir cuentas justas sobre sus ganancias.

-RECHAZO AL CONTENIDO FRAGMENTADO: EXO son 9. Si bien valoramos el esfuerzo de los miembros presentes, el fandom global retira el apoyo a las campañas comerciales y productos oficiales que ignoren deliberadamente a CBX. No validamos económicamente una alineación incompleta impuesta por la empresa para castigar a sus artistas.

SM Entertainment: El mundo observa la audiencia de abril. La transparencia no es una traición y la unidad de EXO es innegociable.

 

Atentamente,
Global EXO-L Unificado.

Nota de transparencia: Esta petición y el pronunciamiento aquí expuesto se basan estrictamente en informes de prensa internacionales, comunicados oficiales emitidos por las partes involucradas (SM Entertainment e INB100), registros de la Comisión de Comercio Justo (FTC) y datos de dominio público de libre acceso. El objetivo de esta campaña es el ejercicio del derecho a la libertad de expresión y la defensa de los derechos de los consumidores y artistas.

 


KOREAN VERSION (한국어)

EXO는 "We Are One"입니다: EXO-CBX 활동 배제 및 SM 엔터테인먼트의 압박 수단에 대한 글로벌 성명서.

수신: SM 엔터테인먼트, 이사회 및 EXO 관련 담당자 귀하.

글로벌 EXO-L은 EXO의 결속을 해치는 SM 엔터테인먼트의 결정에 대해 깊은 반대의 뜻을 표하며 본 성명서를 발표합니다. 우리는 그룹의 완전성을 저해하고 *첸, 백현, 시우민(EXO-CBX)*에 대한 존중을 저버리는 부당하고 과도한 압박에 직면해 있습니다.

1. 합의의 결함 및 SM의 부당한 전례
2023년 6월 합의는 카카오를 통한 유통 수수료 5.5% 보장이라는 구두 약속을 바탕으로 체결되었으나, SM은 이를 이행하지 않았습니다. SM은 결함이 있는 합의를 근거로 매출의 10%를 요구하고 있습니다. 우리는 SM이 과거에도 불공정 계약으로 인해 공정거래위원회(FTC)의 조사를 받았음을 기억합니다. CBX의 투쟁은 단순한 개별 사건이 아니라, 아티스트의 자율성을 억압해온 SM의 역사적인 관행에 맞선 정당한 방어입니다.

2. 아티스트의 선의와 차별적 배제
CBX 멤버들은 그룹 활동에 대한 정산 의무를 다하기 위해 진정성 있는 대화 의지를 보였음에도 불구하고, SM은 적대적인 태도로 일관했습니다. 다른 외부 기획사와는 협력하면서 INB100과의 협업만 '기술적 불가'를 이유로 거부하는 SM의 차별적 행태를 규탄합니다. 이는 CBX의 배제가 실무적 이유가 아닌, 악의적인 보복 조치임을 증명합니다.

3. 팬덤 분열 조장 및 아티스트 정신 건강 훼손
다른 EXO 멤버들이 CBX의 참여를 반대한다는 식의 왜곡된 정보를 흘려 팬덤 내 분열을 조장하는 행위를 강력히 규탄합니다. 이러한 '갈라치기' 전술은 14년의 우정을 훼손할 뿐만 아니라 아티스트의 심리적, 정서적 안녕을 무시하는 처사입니다. 편향된 보도자료를 통해 아티스트를 대중의 비난에 노출시키는 것은 회사를 일궈온 이들에 대한 기업의 책무를 저버린 심각한 행위입니다.

4. 경제적 압박 및 과도한 자산 가압류
26억 원 규모의 자산 가압류 조치에 대해 깊은 우려를 표합니다. 정확히 산정되지도 않은 분쟁 금액을 넘어 멤버들의 자산 전체를 압류하려는 시도는 명백한 남용이며 과도한 처사입니다. 이는 아티스트를 경제적으로 파탄 내고 압박하려는 보복성 수단에 불과합니다.

우리의 요구 및 입장:

- 향후 프로젝트에서의 배제 중단: SM은 완전체 활동, 콘서트, 단체 출연, 프로모션 및 향후 모든 프로젝트에서 CBX를 차별하는 행위를 즉각 중단하십시오. EXO의 완전체 활동은 타협할 수 없는 원칙입니다.

- 투명한 정산 및 감사: 정산 자료에 대한 접근은 기본적인 노동 권리입니다. 협력을 거부하고 기만적인 기록 방식을 사용하여 의무를 회피하는 SM의 행태를 멈추고, CBX가 요구하는 투명한 감사를 수용하십시오.

- 윤리적 해결 촉구: SM은 구두 약속을 이행하고 보복성 가압류 조치를 중단하십시오. EXO의 성공은 멤버들의 헌신으로 이루어진 것이며, 사측은 수익에 대해 공정하게 책임져야 합니다.

- 불완전한 콘텐츠 거부: EXO는 9명입니다. 현재 활동 중인 멤버들의 노고는 소중히 여기지만, 글로벌 팬덤은 CBX를 의도적으로 배제하는 모든 상업적 캠페인과 공식 굿즈에 대한 지지를 철회합니다. 아티스트를 벌하기 위해 회사가 강요한 불완전한 라인업을 경제적으로 지원하지 않겠습니다.

SM 엔터테인먼트: 전 세계가 4월 공판을 지켜보고 있습니다. 투명성은 배신이 아니며, EXO의 완전체 활동은 타협할 수 없는 원칙입니다.

 

글로벌 연합 EXO-L 올림

투명성 고지: 본 청원과 여기에 제시된 성명은 국제 언론 보도, 관련 당사자(SM 엔터테인먼트 및 INB100)가 발표한 공식 성명, 공정거래위원회(FTC) 기록 및 공개적으로 접근 가능한 데이터를 엄격히 바탕으로 작성되었습니다. 본 캠페인의 목적은 표현의 자유를 행사하고 소비자 및 아티스트의 권익을 옹호하는 데 있습니다.

6,337

Firmantes recientes:
Debora Orosco y 19 personas más firmaron la petición recientemente.

La causa

ENGLISH VERSION

EXO is "We Are One": Global statement against the exclusion of EXO-CBX and SM Entertainment's pressure tactics.

To: SM Entertainment, Board of Directors, and EXO Representatives.


As Global EXO-L, we issue this statement to express our deep rejection of SM Entertainment's decisions that threaten EXO's unity. We are facing a series of disproportionate pressure measures affecting the group's integrity and the respect toward Chen, Baekhyun, and Xiumin (EXO-CBX).

1. The Flawed Agreement and SM's History of Injustice
The June 2023 agreement was based on a verbal promise of a 5.5% music distribution rate through Kakao, which SM failed to fulfill. SM now demands 10% of individual revenue based on a flawed pact. We recall that SM has previously been under FTC (Fair Trade Commission) scrutiny for unfair contracts; CBX’s struggle is not an isolated case but a necessary defense against practices SM has historically used to stifle their artists' autonomy.

2. Artists' Goodwill vs. Selective Discrimination
Despite CBX demonstrating a genuine willingness to dialogue and fulfill group-related payments, SM responded with hostility. We denounce SM's selective discrimination in refusing to collaborate with the INB100 agency, claiming "technical impossibility" despite having done so with other external artists. This refusal proves that CBX’s exclusion is not logistical but a direct and malicious retaliation.

3. Fandom Manipulation and Mental Health Damage
We condemn the use of distorted information to divide the fandom, including rumors about the alleged opposition of other EXO members. These "divide and conquer" tactics not only fracture a 14-year brotherhood but also ignore the psychological and emotional well-being of the artists. Exposing the members to public hatred through biased statements is a grave failure of corporate responsibility toward those who helped build the company.

4. Financial Strangling and Disproportionate Seizure
We express our alarm regarding the 2.6 billion KRW provisional attachment. This measure is abusive and disproportionate, as SM has sought to seize the entirety of the members' assets instead of limiting itself to the disputed amount, which has not even been correctly calculated. This is a revenge tactic intended to bankrupt and financially pressure the artists.


Our Demands and Stance:
-END EXCLUSION IN FUTURE PROJECTS: We demand that SM stop the segregation of CBX from EXO's full-group participation, concerts, group appearances, promotions, and any other upcoming projects. EXO's unity is non-negotiable.

-AUDIT AND TRANSPARENCY: We support CBX's request for a clear audit. Access to settlement data is a basic labor right, an obligation SM evades by refusing to cooperate and using deceptive recording techniques.

-ETHICAL RESOLUTION: We urge SM to honor its verbal commitments and cease using provisional attachments as preventive punishment. EXO's success was built on the members' efforts; the company must provide a fair accounting of its earnings.

-REJECTION OF FRAGMENTED CONTENT: EXO is 9. While we value the efforts of the members present, the global fandom withdraws support from commercial campaigns and official products that deliberately ignore CBX. We do not economically validate an incomplete lineup imposed by the company to punish its artists.

SM Entertainment: The world is watching the April hearing. Transparency is not a betrayal, and EXO's unity is non-negotiable.

 

Sincerely,
Global EXO-L Unified.

Transparency Note: This petition and the statement presented herein are strictly based on international press reports, official statements issued by the parties involved (SM Entertainment and INB100), records from the Fair Trade Commission (FTC), and publicly available data. The purpose of this campaign is to exercise the right to freedom of expression and to advocate for the rights of consumers and artists.

 

 

VERSIÓN EN ESPAÑOL

EXO es "We Are One": Pronunciamiento global contra la exclusión de EXO-CBX y las tácticas de presión de SM Entertainment.

Para: SM Entertainment, Junta Directiva y Representantes de EXO.

Como Global EXO-L, emitimos este pronunciamiento para expresar nuestro profundo rechazo a las decisiones de SM Entertainment que atentan contra la unidad de EXO. Lo que enfrentamos es una serie de medidas de presión desproporcionadas que afectan la integridad del grupo y el respeto hacia Chen, Baekhyun y Xiumin (EXO-CBX).

1. El Vicio del Acuerdo y el Historial de Injusticias de SM
El acuerdo de junio de 2023 se basó en una promesa verbal de una tasa de distribución del 5.5% a través de Kakao que SM no cumplió. SM exige el 10% de ingresos individuales basándose en un pacto viciado. Recordamos que SM ya ha estado bajo la mira de la FTC (Fair Trade Commission) por contratos injustos con artistas anteriores; esta lucha de CBX no es un caso aislado, sino una defensa necesaria contra prácticas que SM ha repetido históricamente para asfixiar la autonomía de sus talentos.

2. Buena Voluntad de los Artistas vs. Discriminación Selectiva
A pesar de que CBX demostró una disposición genuina al diálogo para cumplir con pagos grupales, SM respondió con hostilidad. Denunciamos la discriminación selectiva de SM al negarse a colaborar con la agencia INB100, alegando "imposibilidad técnica" cuando la empresa lo ha hecho con otros artistas externos. Esta negativa demuestra que la exclusión de CBX no es logística, sino una represalia directa y maliciosa.

3. Manipulación del Fandom y Daño a la Salud Mental
Reprobamos el uso de información tergiversada para dividir al fandom, incluyendo rumores sobre la supuesta oposición de otros miembros de EXO. Estas tácticas de "divide y vencerás" no solo fracturan una hermandad de 14 años, sino que ignoran el bienestar psicológico y emocional de los artistas. Exponer a los chicos al odio público mediante comunicados sesgados es una falta grave de responsabilidad corporativa hacia quienes ayudaron a construir la empresa.

4. Asfixia Financiera y Embargo Desproporcionado
Manifestamos nuestra alarma ante el embargo preventivo de 2.6 billones de wones. Esta medida es abusiva y desproporcionada, ya que SM ha buscado secuestrar la totalidad de los bienes de los miembros en lugar de limitarse a la cifra en disputa, la cual ni siquiera ha sido calculada correctamente. Es una táctica de venganza destinada a quebrar y presionar financieramente a los artistas.

Nuestras Exigencias y Postura:
-FIN A LA EXCLUSIÓN EN PROYECTOS FUTUROS: Exigimos que SM detenga la segregación de CBX en la participación de EXO como grupo completo, conciertos, apariciones grupales, promociones y cualquier otro proyecto venidero. La unidad de EXO no es negociable.

-AUDITORÍA Y TRANSPARENCIA: Respaldamos la solicitud de CBX para obtener una auditoría clara. El acceso a los datos de liquidación es un derecho laboral básico, del cual SM evade su obligación al negarse a colaborar y usar técnicas engañosas en sus registros.

-RESOLUCIÓN ÉTICA: Instamos a SM a asumir sus compromisos verbales y detener el uso de medidas cautelares como castigo preventivo. El éxito de EXO se ha construido sobre el esfuerzo de los miembros, y la empresa debe rendir cuentas justas sobre sus ganancias.

-RECHAZO AL CONTENIDO FRAGMENTADO: EXO son 9. Si bien valoramos el esfuerzo de los miembros presentes, el fandom global retira el apoyo a las campañas comerciales y productos oficiales que ignoren deliberadamente a CBX. No validamos económicamente una alineación incompleta impuesta por la empresa para castigar a sus artistas.

SM Entertainment: El mundo observa la audiencia de abril. La transparencia no es una traición y la unidad de EXO es innegociable.

 

Atentamente,
Global EXO-L Unificado.

Nota de transparencia: Esta petición y el pronunciamiento aquí expuesto se basan estrictamente en informes de prensa internacionales, comunicados oficiales emitidos por las partes involucradas (SM Entertainment e INB100), registros de la Comisión de Comercio Justo (FTC) y datos de dominio público de libre acceso. El objetivo de esta campaña es el ejercicio del derecho a la libertad de expresión y la defensa de los derechos de los consumidores y artistas.

 


KOREAN VERSION (한국어)

EXO는 "We Are One"입니다: EXO-CBX 활동 배제 및 SM 엔터테인먼트의 압박 수단에 대한 글로벌 성명서.

수신: SM 엔터테인먼트, 이사회 및 EXO 관련 담당자 귀하.

글로벌 EXO-L은 EXO의 결속을 해치는 SM 엔터테인먼트의 결정에 대해 깊은 반대의 뜻을 표하며 본 성명서를 발표합니다. 우리는 그룹의 완전성을 저해하고 *첸, 백현, 시우민(EXO-CBX)*에 대한 존중을 저버리는 부당하고 과도한 압박에 직면해 있습니다.

1. 합의의 결함 및 SM의 부당한 전례
2023년 6월 합의는 카카오를 통한 유통 수수료 5.5% 보장이라는 구두 약속을 바탕으로 체결되었으나, SM은 이를 이행하지 않았습니다. SM은 결함이 있는 합의를 근거로 매출의 10%를 요구하고 있습니다. 우리는 SM이 과거에도 불공정 계약으로 인해 공정거래위원회(FTC)의 조사를 받았음을 기억합니다. CBX의 투쟁은 단순한 개별 사건이 아니라, 아티스트의 자율성을 억압해온 SM의 역사적인 관행에 맞선 정당한 방어입니다.

2. 아티스트의 선의와 차별적 배제
CBX 멤버들은 그룹 활동에 대한 정산 의무를 다하기 위해 진정성 있는 대화 의지를 보였음에도 불구하고, SM은 적대적인 태도로 일관했습니다. 다른 외부 기획사와는 협력하면서 INB100과의 협업만 '기술적 불가'를 이유로 거부하는 SM의 차별적 행태를 규탄합니다. 이는 CBX의 배제가 실무적 이유가 아닌, 악의적인 보복 조치임을 증명합니다.

3. 팬덤 분열 조장 및 아티스트 정신 건강 훼손
다른 EXO 멤버들이 CBX의 참여를 반대한다는 식의 왜곡된 정보를 흘려 팬덤 내 분열을 조장하는 행위를 강력히 규탄합니다. 이러한 '갈라치기' 전술은 14년의 우정을 훼손할 뿐만 아니라 아티스트의 심리적, 정서적 안녕을 무시하는 처사입니다. 편향된 보도자료를 통해 아티스트를 대중의 비난에 노출시키는 것은 회사를 일궈온 이들에 대한 기업의 책무를 저버린 심각한 행위입니다.

4. 경제적 압박 및 과도한 자산 가압류
26억 원 규모의 자산 가압류 조치에 대해 깊은 우려를 표합니다. 정확히 산정되지도 않은 분쟁 금액을 넘어 멤버들의 자산 전체를 압류하려는 시도는 명백한 남용이며 과도한 처사입니다. 이는 아티스트를 경제적으로 파탄 내고 압박하려는 보복성 수단에 불과합니다.

우리의 요구 및 입장:

- 향후 프로젝트에서의 배제 중단: SM은 완전체 활동, 콘서트, 단체 출연, 프로모션 및 향후 모든 프로젝트에서 CBX를 차별하는 행위를 즉각 중단하십시오. EXO의 완전체 활동은 타협할 수 없는 원칙입니다.

- 투명한 정산 및 감사: 정산 자료에 대한 접근은 기본적인 노동 권리입니다. 협력을 거부하고 기만적인 기록 방식을 사용하여 의무를 회피하는 SM의 행태를 멈추고, CBX가 요구하는 투명한 감사를 수용하십시오.

- 윤리적 해결 촉구: SM은 구두 약속을 이행하고 보복성 가압류 조치를 중단하십시오. EXO의 성공은 멤버들의 헌신으로 이루어진 것이며, 사측은 수익에 대해 공정하게 책임져야 합니다.

- 불완전한 콘텐츠 거부: EXO는 9명입니다. 현재 활동 중인 멤버들의 노고는 소중히 여기지만, 글로벌 팬덤은 CBX를 의도적으로 배제하는 모든 상업적 캠페인과 공식 굿즈에 대한 지지를 철회합니다. 아티스트를 벌하기 위해 회사가 강요한 불완전한 라인업을 경제적으로 지원하지 않겠습니다.

SM 엔터테인먼트: 전 세계가 4월 공판을 지켜보고 있습니다. 투명성은 배신이 아니며, EXO의 완전체 활동은 타협할 수 없는 원칙입니다.

 

글로벌 연합 EXO-L 올림

투명성 고지: 본 청원과 여기에 제시된 성명은 국제 언론 보도, 관련 당사자(SM 엔터테인먼트 및 INB100)가 발표한 공식 성명, 공정거래위원회(FTC) 기록 및 공개적으로 접근 가능한 데이터를 엄격히 바탕으로 작성되었습니다. 본 캠페인의 목적은 표현의 자유를 행사하고 소비자 및 아티스트의 권익을 옹호하는 데 있습니다.

Las voces de los firmantes

Actualizaciones de la petición