PS752 crime should be condemned by ICAO

0 have signed. Let’s get to 15,000!


Farsi and French will follow

 

To:          The International Civil Aviation Organization (ICAO)

                The Council of ICAO

                Secretary General Fang Liu

                Council President Salvatore Sciacchitano

 

Nine months have passed from the unbelievable crime that the Islamic Republic of Iran has committed against 176 civilian passengers and crew of Ukraine International Airlines Flight PS752.

The Islamic Republic of Iran has left nothing out from their deceit and wickedness in their interactions with the victim’s families and international community. Their gross negligence and extensive breaches of ICAO regulations which they are bound by, is just one example that shall not be ignored by the ICAO.

The Iranian government left the civilian airspace open at a time of military conflict with the United States of America. They fired two missiles at a civilian aircraft three minutes after takeoff from their own international airport. They failed to protect the crash site, destroying crucial evidence and allowed looters and vandals to join their security agents to rob and confiscate the belongings of our loved ones

Much like the victims of MH17 a few years earlier, the innocent passengers of PS752 are victims of a crime. The ICAO Council condemned the attack on MH17 within three months. The ICAO Council has not issued any similar condemnation of Iran in the case of PS752, but instead chooses to appease the Iranian Regime.

After nine months you continue to deny us the symbol of and support from your condemnation, holding the Iranian government accountable towards it actions.

We the undersigned hereby petition the ICAO Council to issue a stern statement of condemnation of the Islamic Republic of Iran government for its attack on flight PS752 without delay. We demand that you hold the Iranian government accountable for the crimes they have committed. Silence in the face of crime is complacency.

شورای محترم ایکائو،

نه ماه از جنایت باورنکردنی جمهوری اسلامی ایران علیه 176 مسافر و خدمه‌ی بی‌گناه هواپیمای مسافربری خطوط هوایی اوکراین در پرواز پی اس 752 گذشته است.

کاری نمانده است که جمهوری اسلامی ایران در شرارت و پنهان‌کاری نسبت به خانواده‌ی جانباختگان و جامعه‌ی بین‌المللی انجام نداده باشد. خلاف‌کاری گسترده و نقضِ ضوابط ایکائو که مقید به آن هستند نمونه‌ی کوچکی‌ست که ایکائو نمی‌بایست آن را نادیده بگیرد. 

جمهوری اسلامی ایران فضای هوایی غیرنظامی خود را در زمان درگیری نظامی با امریکا باز نگه‌داشت. سه دقیقه بعد از برخاستن هواپیما از فرودگاه بین‌المللی تهران پی اس 752 را هدف دو موشک قرار داد. جمهوری اسلامی نتوانست محل سقوط را حفظ کند و اجازه داد که سارقین و چپاولگران به مامورین امنیتی آنها ملحق شوند و شواهد و اموال جانباختگان را بربایند و توقیف کنند. 

همانند جانباختگان پرواز ام اچ 17 که در سال 2014 رخ داد مسافران بی‌گناه پی اس 752 نیز قربانیان یک جنایت هستند. شورای ایکائو حمله به ام اچ 17 را ظرف سه ماه محکوم کرد اما چنین محکومیتی علیه جمهوری اسلامی ایران در مورد پی اس 752 صادر نکرد. به جای آن ترجیح دادند با رژیم ایران مدارا کنند. 

بعد از گذشت نه ماه شما حتا از حمایت نمادین خود در محکومیت جمهوری اسلامی و پاسخگو کردن آنها دریغ کرده‌‍اید. 

 ما امضاکنندگان این بیانیه از شما می‌خواهیم بدون فوت وقت جنایت جمهوری اسلامی ایران را در حمله به پرواز پی اس 752 محکوم کنید و ما می‌خواهیم آن‌ها را به دلیل ارتکاب این  جنایت به بازخواست بکشید. سکوت در برابر جنایتکاران تفاوتی با همدستی با ٱنان ندارد.

À : L’Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI)
Le Conseil de l’OACI
Secrétaire générale Fang Liu
Président du Conseil de l’OACI, Salvatore Sciacchitano

Neuf mois se sont écoulés depuis l’atrocité incroyable que la république islamique d’Iran a commis contre les 176 passagers civiles et équipage du vol 752 d’Ukraine International Airlines.

Cependant, la république islamique d’Iran n’a eu que fraude et malice dans leurs échanges avec les familles des victimes et la communauté internationale. Leur négligence grossière and les violations graves des réglementations de l’OACI – auxquelles ils sont liés – sont des choses qui ne devraient pas être ignorées par l’OACI.

Le gouvernement iranien a laissé l’espace civil aérien ouvert pendant une période de conflit militaire avec les États-Unis d’Amérique. Ils ont lancé deux missiles vers un avion civil trois minutes après son décollage de leur propre aéroport international. De plus, ils n’ont pas proprement protégé le lieu du crash, permettant la destruction de preuves essentielles. Pilleurs et vandales se sont aussi joints à leurs agents de sécurité pour voler et confisquer les effets personnels de nos proches.

Tout comme les victimes du vol MH17 quelques années plus tôt, les passagers innocents du vol PS752 sont victimes d’un crime. Le Conseil de l’OACI a condamné l’attaque sur le vol MH17 dans les trois mois suivant le crash. Par contre, il n’a toujours pas émis de telle condamnation contre l’Iran dans le cas du vol PS752, choisissant ainsi d’essayer d’apaiser le régime iranien.

Cela fait maintenant neuf mois et vous continuez de nous refuser le symbole et le support de votre condamnation de tenir le gouvernement iranien responsable de leurs actions.

Nous, soussignés, pétitionnons par la présente le Conseil de l’OACI d’émettre, dans les plus brefs délais, un communiqué de condamnation sévère du gouvernement de la république islamique d’Iran pour son attaque sur le vol PS752. Nous exigeons que vous teniez responsable le gouvernement iranien pour les crimes qu’ils ont commis. « Rester silencieux face à un crime rend complice… »