Petition Closed

The IMF is always asking for higher taxes and the lowering of salaries to civil servants as a recipe against the crisis. Well, the naked truth is that IMF Officials and employees do not pay taxes, as it's established in the article 34 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. Moreover, their salaries are very high: Christine Lagarde takes $476.360 a year (more than global most powerful leader, Mr. Obama, that does not escape paying taxes). IMF staff, which do not pay taxes, have salaries ranging from $46,000 to $123,033 . They also have additional benefits, as rent subsidies, education grants for school-age children and travel and shipping expenses, as well as subsidised medical insurance.
For that reason, the recommendations from IMF concerning taxes and wages are clearly unfair.

ESPAÑOL:

El FMI está siempre pidiendo el aumento de los impuestos y la reducción de los salarios a los funcionarios públicos como receta contra la crisis. Sin embargo, la cruda realidad es que los directivos y los funcionarios del FMI no pagan impuestos, en aplicación del artículo 34 de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas. Por otro lado, sus salarios son muy altos: Christine Lagarde gana 476.360 $ al año (más que el líder mundial más poderoso, el Sr Obama, que no se escapa de pagar impuestos) . El personal del FMI, que no paga impuestos, gana salarios que van de 46.000 $ a 123.033 $. También tienen beneficios adicionales, como ayudas al alquiler, becas de estudios para niños en edad escolar y dietas de viaje, así como seguro médico.
Por esta razón, las recomendaciones del FMI en materia de impuestos y los salarios son claramente injustas.

CATALÀ:

L'FMI està sempre demanant el augment dels impostos i la reducció dels salaris als funcionaris públics com a recepta contra la crisi. Bé, la crua realitat és que els dirigents i els funcionaris del FMI  no paguen impostos, en aplicació de l'article 34 de la Convenció de Viena sobre Relacions Diplomàtiques. D'altra banda, els seus salaris són molt alts: Christine Lagarde guanya 476.360 $ a l'any (més que el líder mundial més poderós, el Sr Obama, qui no s'en escapa de pagar impostos) . El personal de l'FMI, que no paga impostos, guanya salaris que van des de  46.000 $ a 123.033 $. També tenen beneficis addicionals, com ajuts al lloguer, beques d'estudis per a nens en edat escolar idietes de viatge, així com l'assegurança mèdica .
Per aquesta raó, les recomanacions del FMI en matèria d'impostos i els salaris són clarament injustes.

FRANÇAIS:

Le FMI demande toujours l'augmentation des impôts et la réduction des salaires aux fonctionnaires en tant que recette contre la crise. Pourtant, la réalité est que les dirigeants et les fonctionnaires du FMI ne paient pas des impôts conformément à l'article 34 de la Convention de Vienne sur les Relations Diplomatiques. En outre, leurs salaires sont très élevés: Christine Lagarde gagne 476.360 $ par année (plus que le chef de file mondial le plus puissant, M. Obama, que n'échappe pas au paiement des impôts). Les employés du FMI, qui ne paient pas d'impôts, gagnent des salaires allant de 46 000 $ à 123 033 $. Ils ont aussi des avantages supplémentaires tels que l'aide au logement, des bourses pour les enfants,  frais de voyages  et une assurance médicale.
Pour cette raison, les recommandations du FMI en termes d'impôts et les salaires sont clairement injustes.

GALEGO:

O FMI anda sempre a reclamar o aumento dos impostos e a baixada dos salarios do funcionariado e dos traballadores públicos como receita contra a crise. Pois ben, a verdade núa e crúa é que os altos cargos e os empregados do FMI non pagan impostos, tal como recolle o artigo 34 da Convención de Viena sobre Relacións Diplomáticas; e aínda máis, os seus salarios son moi elevados: Christine Lagarde gaña 476.360 dólares anuais (máis que o líder global máis poderoso, o Presidente Obama, quen non está exento do pagamento de impostos) e o persoal do FMI recibe entre 46.000 e 123.033 dólares anuais. Ademais, dispoñen de beneficios adicionais como axudas de aluguer, bolsas de estudo para fillos en idade escolar, gastos de viaxe e transporte pagos e mais seguro médico privado.

Por estas razóns, as recomendacións do FMI a respecto dos impostos e dos salarios son claramente inxustas.



 

Letter to
International Monetary Fund Christine Lagarde, Managing Director of the IMF.
I just signed the following petition addressed to: Christine Lagarde, Managing Director of the IMF..

----------------
Reduction of salaries of IMF officials and that they also pay taxes.

The IMF is always asking for higher taxes and the lowering of salaries to civil servants as a recipe against the crisis. Well, the naked truth is that IMF Officials and employees do not pay taxes, as it's established in the article 34 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. Moreover, their salaries are very high: Christine Lagarde takes $551,700 a year (more than global most powerful leader, Mr. Obama, that does not escape paying taxes). IMF staff, which do not pay taxes, have salaries ranging from $46,000 to $123,033 . They also have additional benefits, as rent subsidies, education grants for school-age children and travel and shipping expenses, as well as subsidised medical insurance.
For that reason, the recommendations from IMF concerning taxes and wages are clearly unfair.
I ask you for an exemplary reduction of salaries of officials and employees of the IMF and that they also pay taxes, or, instead, a change in your recommendations about wages or taxes of the other people in the world.
----------------

Sincerely,

ESPAÑOL:
Estimada Sra. Lagarde, directora gerente del FMI.
El FMI​​ está siempre pidiendo el aumento de los impuestos y la reducción de los salarios a los funcionarios públicos como receta contra la crisis. Sin embargo, la cruda realidad es que los directivos y los funcionarios del FMI no pagan impuestos, en aplicación del artículo 34 de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas. Por otro lado, sus salarios son muy altos: Christine Lagarde gana 551.700 $ al año (más que el líder mundial más poderoso, el Sr Obama, que no se escapa de pagar impuestos) . El personal del FMI, que no paga impuestos, gana salarios que van de 46.000 $ a 123.033 $. También tienen beneficios adicionales, como ayudas al alquiler, becas de estudios para niños en edad escolar y dietas de viaje, así como seguro médico.

Por esta razón, las recomendaciones del FMI en materia de impuestos y los salarios son claramente injustas.

Le pido una reducción ejemplar de sueldos de los directivos y empleados del FMI y que también paguen impuestos, o, en cambio, una rectificación en sus recomendaciones en lo que afecta a los salarios o los impuestos de las otras personas del mundo.

CATALÀ:
Sra. Lagarde, directora gerent del FMI.
L'FMI està sempre demanant el augment dels impostos i la reducció dels salaris als funcionaris públics com a recepta contra la crisi. Bé, la crua realitat és que els dirigents i els funcionaris del FMI no paguen impostos, en aplicació de l'article 34 de la Convenció de Viena sobre Relacions Diplomàtiques. D'altra banda, els seus salaris són molt alts: Christine Lagarde guanya 551.700 $ a l'any (més que el líder mundial més poderós, el Sr Obama, qui no s'en escapa de pagar impostos) . El personal de l'FMI, que no paga impostos, guanya salaris que van des de 46.000 $ a 123.033 $. També tenen beneficis addicionals, com ajuts al lloguer, beques d'estudis per a nens en edat escolar idietes de viatge, així com l'assegurança mèdica .

Per aquesta raó, les recomanacions del FMI en matèria d'impostos i els salaris són clarament injustes.

Li demane una reducció exemplar de sous dels dirigents i empleats del FMI i que també paguen impostos, o, en canvi, una rectificació en les seues recomanacions en el que afecta als salaris o els impostos de les altres persones del món.

FRANÇAIS:
Mme Lagarde, Directrice générale du FMI.
Le FMI demande toujours l'augmentation des impôts et la réduction des salaires aux fonctionnaires en tant que recette contre la crise. Pourtant, la réalité est que les dirigeants et les fonctionnaires du FMI ne paient pas des impôts conformément à l'article 34 de la Convention de Vienne sur les Relations Diplomatiques. En outre, leurs salaires sont très élevés: Christine Lagarde gagne 551 700 $ par année (plus que le chef de file mondial le plus puissant, M. Obama, que n'échappe pas au paiement des impôts). Les employés du FMI, qui ne paient pas d'impôts, gagnent des salaires allant de 46 000 $ à 123 033 $. Ils ont aussi des avantages supplémentaires tels que l'aide au logement, des bourses pour les enfants, frais de voyages et une assurance médicale.

Pour cette raison, les recommandations du FMI en termes d'impôts et les salaires sont clairement injustes.

Je vous demande une réduction exemplaire des salaires des dirigeants et des employés du FMI et aussi qu'ils paient des impôts, ou, au contraire, une correction de ses recommandations sur ce qui affecte les salaires et les impôts des autres personnes dans le monde.

GALEGO:
O FMI anda sempre a reclamar o aumento dos impostos e a baixada dos salarios do funcionariado e dos traballadores públicos como receita contra a crise. Pois ben, a verdade núa e crúa é que os altos cargos e os empregados do FMI non pagan impostos, tal como recolle o artigo 34 da Convención de Viena sobre Relacións Diplomáticas; e aínda máis, os seus salarios son moi elevados: Christine Lagarde gaña 551.700 dólares anuais (máis que o líder global máis poderoso, o Presidente Obama, quen non está exento do pagamento de impostos) e o persoal do FMI recibe entre 46.000 e 123.033 dólares anuais. Ademais, dispoñen de beneficios adicionais como axudas de aluguer, bolsas de estudo para fillos en idade escolar, gastos de viaxe e transporte pagos e mais seguro médico privado.

Por estas razóns, as recomendacións do FMI a respecto dos impostos e dos salarios son claramente inxustas.

Pídolle unha redución exemplar dos salarios dos directivos e empregados do FMI, ben como o pagamento dos impostos correspondentes; ou, en caso contrario, unha rectificación canto ás súas recomendacións no que tanxe aos salarios e aos impostos do resto de persoas do mundo.