Sign now for worldpeace

The Issue

Nooit meer oorlog - “no more war” - «plus jamais la guerre» - "nie wieder Krieg" - "mai più la guerra"

(for English, French, German, Italian see below)

Beste medewereldburger,

Teken alstublieft deze petitie en help mij om mijn kleine broer zijn grootse verjaardagswens te geven: wereldvrede.

In 1918 en in 1945 werd gezegd “nooit meer oorlog”.

Gelukkig zijn wij in België gespaard gebleven van oorlog sinds de laatste wereldoorlog. Jammer genoeg is het nog steeds oorlog op verschillende plekken in de wereld. Ook toen ik opgroeide zag ik en hoorde ik berichten over oorlogen, burgeroorlogen en gewapende conflicten, genocides … in de wereld die dan op het nieuws kwamen en nog steeds komen: de golfoorlog, Rwanda, Peru, Ecuador, Kosovo, Joegoeslavië, De democratische republiek Congo, Centraal Afrikaanse Republiek, Afghanistan, Israël en Palestina, Burundi, Colombia, Kameroen, Oekraïne, Zuid-Soedan, Somalië, Bangladesh, Syrië … Ik denk dat het tijd is aan ons, burgers van deze wereld, om te eisen dat al onze medeburgers zich veilig kunnen voelen en dat we het deze keer echt menen: “Nooit meer oorlog, voor niemand!” Laat ons en onze kinderen, kleinkinderen, achterkleinkinderen leven in een vredevolle wereld, laat ons samen sterk staan en niet apart, verdeeld en eenzaam.

Het is aan ons om te tonen dat we willen leven in een wereld zonder oorlog. Zoals het laatste half jaar heeft aangetoond, zijn wij allemaal verbonden en staan we samen sterk.

Als individu kunnen we niet meer doen dan onze stem te laten horen en te vragen aan de mensen, instanties, systemen die hieraan wel iets kunnen veranderen te eisen dat zijn hun verantwoordelijkheid nemen.

Teken dus deze petitie en help mij mijn kleine broer zijn grootse verjaardagswens te geven. Hopelijk kunnen we dan door al onze individuele stemmen snel spreken van “nooit meer oorlog”, maar het deze keer ook menen.

Dankjewel.

Tine Vynckier

ENGLISH

Dear citizen of the world,

Please sign this petition and help me make my younger brother’s big birthday wish come true: world peace.

In 1918 and in 1945 the words “no more war” were uttered everywhere.

Fortunately, ever since the Second World War, we have been spared war in Belgium. Unfortunately, however, war still rages in different parts of the world, even today.

Even when I was growing up I saw and heard reports on wars, civil wars and armed conflicts, genocides ... in the news – and sadly, still are – the Gulf War, Rwanda, Peru, Ecuador, Kosovo, Yugoslavia, Democratic Republic of Congo, Central African Republic, Afghanistan, Israel and Palestine, Burundi, Colombia, Cameroon, Ukraine, South Sudan, Somalia, Bangladesh, Syria ...

I think it is time for us, citizens of this world, to demand that all our fellow citizens can feel safe and that this time around, we really mean it: "No more war, for no one!" Let us and our children, grandchildren, great-grandchildren live in a peaceful world. Let us stand strong together, rather than separate, divided and lonely.

It is up to us to show that we want to live in a world without war. As the last six months have demonstrated, we are all connected and together we stand strong. As individuals we can do nothing more than to make our voices heard and demand that the people, authorities and systems in charge  take their responsibility.

So sign this petition and help me make my younger brother’s big birthday wish come true: world peace. Hopefully, by speaking up together we can actually speak of “no more war” soon.

Thank you.

Tine Vynckier

FRANCAIS

Cher citoyen du monde,

Veuillez signer cette pétition et aidez-moi à donner à mon petit frère son grand souhait d’anniversaire : la paix mondiale.

En 1918 et 1945, on disait «plus jamais la guerre».

Heureusement, nous avons été épargnés par la guerre en Belgique depuis la dernière guerre mondiale. Malheureusement, il y a toujours la guerre dans différentes parties du monde. Même quand je grandissais, J’ai vu et entendu des messages sur les guerres, les guerres civiles et les conflits armés, les génocides ... dans le monde qui faisait l'actualité et qui sont toujours: la guerre du Golfe, le Rwanda, le Pérou, l'Équateur, le Kosovo, la Yougoslavie, République démocratique du Congo, la République centrafricaine, Afghanistan, Israël et Palestine, Burundi, Colombie, Cameroun, Ukraine, Soudan du Sud, Somalie, Bangladesh, Syrie ... Je pense qu'il est temps pour nous, citoyens mondiales, d'exiger que tous nos concitoyens puissent se sentir en sécurité et que cette fois nous le pensons vraiment: "Plus de guerre, pour personne!" Laissez-nous et nos enfants, nos petits-enfants, nos arrière-petits-enfants vivons dans un monde pacifique, soyons forts ensemble et non séparés, divisés et seuls.

C'est à nous de montrer que nous voulons vivre dans un monde sans guerre. Comme l'a montré le dernier semestre, nous sommes tous connectés et ensemble, nous sommes forts.

En tant qu'individu, nous ne pouvons rien faire de plus que de faire entendre notre voix et de demander aux gens, aux autorités, aux systèmes qui peuvent changer cela d'exiger qu'ils prennent leurs responsabilités.

Alors signez cette pétition et aidez-moi à donner à mon petit frère son grand souhait d'anniversaire. Espérons que, à travers toutes nos voix individuelles, nous pourrons rapidement parler de «plus de guerre».

Je vous remercie.

Tine Vynckier

DEUTSCH

Lieber Weltbürger,

In den Jahren 1918 und 1945 hieß es "nie wieder Krieg".

Glücklicherweise ist uns der Krieg in Belgien seit dem letzten Weltkrieg erspart geblieben. Leider gibt es in verschiedenen Teilen der Welt immer noch Krieg. Schon als ich aufwuchs, war ich mit Kriegen, Bürgerkriegen und bewaffneten Konflikten, Völkermorden ... in der Welt konfrontiert, die damals in den Nachrichten waren und immer noch sind: Golfkrieg, Ruanda, Peru, Ecuador, Kosovo, Jugoslawien, Kongo, Zentralafrikanische Republik, Afghanistan, Israel und Palästina, Burundi, Kolumbien, Kamerun, Ukraine, Südsudan, Somalia, Bangladesch, Syrien ... Ich denke, es ist Zeit für uns Bürger dieser Welt, zu fordern, dass sich alle Mitbürger sicher fühlen und dass wir es diesmal wirklich so meinen: "Kein Krieg mehr, für niemanden!" Lasst uns und unsere Kinder, Enkel, Urenkel, in einer friedlichen Welt leben, lasst uns stark zusammenstehen und nicht getrennt, geteilt und einsam.

Es liegt an uns zu zeigen, dass wir in einer Welt ohne Krieg leben wollen. Wie das letzte halbe Jahr gezeigt hat, sind wir alle miteinander verbunden und stehen zusammen stark.

Als Individuen können wir nichts weiter tun, als unsere Stimmen zu Gehör zu bringen und die Menschen, Behörden und Systeme, die dies ändern können, zu bitten, ihre Verantwortung zu übernehmen.

Unterschreiben Sie diese Petition und helfen Sie mir, meinem kleinen Bruder seinen großen Geburtstagswunsch zu geben: Weltfrieden. Hoffentlich können wir durch all unsere individuellen Stimmen schnell von „kein Krieg mehr“ sprechen, aber diesmal auch so.

Dankeschön.

Tine Vynckier

ITALIANO

Caro cittadino del mondo,

Nel 1918 e 1945 si diceva "mai più la guerra".

Fortunatamente, siamo stati risparmiati dalla guerra in Belgio dall'ultima guerra mondiale. Purtroppo c'è ancora la guerra in diverse parti del mondo. Anche quando stavo crescendo ho sentito parlare delle guerre, guerre civili e conflitti armati, genocidi ... nel mondo che era allora sulle notizie e lo sono ancora: la Guerra del Golfo, Ruanda, Perù, Ecuador, Kosovo, Jugoslavia, Congo, Repubblica Centrafricana, Afghanistan, Israele e Palestina, Burundi, Colombia, Camerun, Ucraina, Sud Sudan, Somalia, Bangladesh, Siria ... Penso che sia tempo per noi cittadini di questo mondo di chiedere che tutti i nostri concittadini possano sentirsi al sicuro e che questa volta lo intendiamo davvero: "Niente più guerra, per nessuno!" Lascia che noi ei nostri figli, nipoti, pronipoti viviamo in un mondo pacifico, restiamo forti insieme e non separati, divisi e soli.

Sta a noi dimostrare che vogliamo vivere in un mondo senza guerre. Come ha dimostrato l'ultimo semestre, siamo tutti connessi e insieme siamo forti.

Come individui non possiamo fare altro che far sentire la nostra voce e chiedere alle persone, alle autorità e ai sistemi che possono cambiare questa situazione di esigere che si assumano le proprie responsabilità.

Quindi firma questa petizione e aiutami a dare al mio fratellino il suo grande augurio di compleanno: la pace nel mondo. Si spera che attraverso tutte le nostre singole voci si possa parlare rapidamente di "non più guerra", ma anche questa volta lo intendiamo.

Grazie.

Tine Vynckier

This petition had 118 supporters

The Issue

Nooit meer oorlog - “no more war” - «plus jamais la guerre» - "nie wieder Krieg" - "mai più la guerra"

(for English, French, German, Italian see below)

Beste medewereldburger,

Teken alstublieft deze petitie en help mij om mijn kleine broer zijn grootse verjaardagswens te geven: wereldvrede.

In 1918 en in 1945 werd gezegd “nooit meer oorlog”.

Gelukkig zijn wij in België gespaard gebleven van oorlog sinds de laatste wereldoorlog. Jammer genoeg is het nog steeds oorlog op verschillende plekken in de wereld. Ook toen ik opgroeide zag ik en hoorde ik berichten over oorlogen, burgeroorlogen en gewapende conflicten, genocides … in de wereld die dan op het nieuws kwamen en nog steeds komen: de golfoorlog, Rwanda, Peru, Ecuador, Kosovo, Joegoeslavië, De democratische republiek Congo, Centraal Afrikaanse Republiek, Afghanistan, Israël en Palestina, Burundi, Colombia, Kameroen, Oekraïne, Zuid-Soedan, Somalië, Bangladesh, Syrië … Ik denk dat het tijd is aan ons, burgers van deze wereld, om te eisen dat al onze medeburgers zich veilig kunnen voelen en dat we het deze keer echt menen: “Nooit meer oorlog, voor niemand!” Laat ons en onze kinderen, kleinkinderen, achterkleinkinderen leven in een vredevolle wereld, laat ons samen sterk staan en niet apart, verdeeld en eenzaam.

Het is aan ons om te tonen dat we willen leven in een wereld zonder oorlog. Zoals het laatste half jaar heeft aangetoond, zijn wij allemaal verbonden en staan we samen sterk.

Als individu kunnen we niet meer doen dan onze stem te laten horen en te vragen aan de mensen, instanties, systemen die hieraan wel iets kunnen veranderen te eisen dat zijn hun verantwoordelijkheid nemen.

Teken dus deze petitie en help mij mijn kleine broer zijn grootse verjaardagswens te geven. Hopelijk kunnen we dan door al onze individuele stemmen snel spreken van “nooit meer oorlog”, maar het deze keer ook menen.

Dankjewel.

Tine Vynckier

ENGLISH

Dear citizen of the world,

Please sign this petition and help me make my younger brother’s big birthday wish come true: world peace.

In 1918 and in 1945 the words “no more war” were uttered everywhere.

Fortunately, ever since the Second World War, we have been spared war in Belgium. Unfortunately, however, war still rages in different parts of the world, even today.

Even when I was growing up I saw and heard reports on wars, civil wars and armed conflicts, genocides ... in the news – and sadly, still are – the Gulf War, Rwanda, Peru, Ecuador, Kosovo, Yugoslavia, Democratic Republic of Congo, Central African Republic, Afghanistan, Israel and Palestine, Burundi, Colombia, Cameroon, Ukraine, South Sudan, Somalia, Bangladesh, Syria ...

I think it is time for us, citizens of this world, to demand that all our fellow citizens can feel safe and that this time around, we really mean it: "No more war, for no one!" Let us and our children, grandchildren, great-grandchildren live in a peaceful world. Let us stand strong together, rather than separate, divided and lonely.

It is up to us to show that we want to live in a world without war. As the last six months have demonstrated, we are all connected and together we stand strong. As individuals we can do nothing more than to make our voices heard and demand that the people, authorities and systems in charge  take their responsibility.

So sign this petition and help me make my younger brother’s big birthday wish come true: world peace. Hopefully, by speaking up together we can actually speak of “no more war” soon.

Thank you.

Tine Vynckier

FRANCAIS

Cher citoyen du monde,

Veuillez signer cette pétition et aidez-moi à donner à mon petit frère son grand souhait d’anniversaire : la paix mondiale.

En 1918 et 1945, on disait «plus jamais la guerre».

Heureusement, nous avons été épargnés par la guerre en Belgique depuis la dernière guerre mondiale. Malheureusement, il y a toujours la guerre dans différentes parties du monde. Même quand je grandissais, J’ai vu et entendu des messages sur les guerres, les guerres civiles et les conflits armés, les génocides ... dans le monde qui faisait l'actualité et qui sont toujours: la guerre du Golfe, le Rwanda, le Pérou, l'Équateur, le Kosovo, la Yougoslavie, République démocratique du Congo, la République centrafricaine, Afghanistan, Israël et Palestine, Burundi, Colombie, Cameroun, Ukraine, Soudan du Sud, Somalie, Bangladesh, Syrie ... Je pense qu'il est temps pour nous, citoyens mondiales, d'exiger que tous nos concitoyens puissent se sentir en sécurité et que cette fois nous le pensons vraiment: "Plus de guerre, pour personne!" Laissez-nous et nos enfants, nos petits-enfants, nos arrière-petits-enfants vivons dans un monde pacifique, soyons forts ensemble et non séparés, divisés et seuls.

C'est à nous de montrer que nous voulons vivre dans un monde sans guerre. Comme l'a montré le dernier semestre, nous sommes tous connectés et ensemble, nous sommes forts.

En tant qu'individu, nous ne pouvons rien faire de plus que de faire entendre notre voix et de demander aux gens, aux autorités, aux systèmes qui peuvent changer cela d'exiger qu'ils prennent leurs responsabilités.

Alors signez cette pétition et aidez-moi à donner à mon petit frère son grand souhait d'anniversaire. Espérons que, à travers toutes nos voix individuelles, nous pourrons rapidement parler de «plus de guerre».

Je vous remercie.

Tine Vynckier

DEUTSCH

Lieber Weltbürger,

In den Jahren 1918 und 1945 hieß es "nie wieder Krieg".

Glücklicherweise ist uns der Krieg in Belgien seit dem letzten Weltkrieg erspart geblieben. Leider gibt es in verschiedenen Teilen der Welt immer noch Krieg. Schon als ich aufwuchs, war ich mit Kriegen, Bürgerkriegen und bewaffneten Konflikten, Völkermorden ... in der Welt konfrontiert, die damals in den Nachrichten waren und immer noch sind: Golfkrieg, Ruanda, Peru, Ecuador, Kosovo, Jugoslawien, Kongo, Zentralafrikanische Republik, Afghanistan, Israel und Palästina, Burundi, Kolumbien, Kamerun, Ukraine, Südsudan, Somalia, Bangladesch, Syrien ... Ich denke, es ist Zeit für uns Bürger dieser Welt, zu fordern, dass sich alle Mitbürger sicher fühlen und dass wir es diesmal wirklich so meinen: "Kein Krieg mehr, für niemanden!" Lasst uns und unsere Kinder, Enkel, Urenkel, in einer friedlichen Welt leben, lasst uns stark zusammenstehen und nicht getrennt, geteilt und einsam.

Es liegt an uns zu zeigen, dass wir in einer Welt ohne Krieg leben wollen. Wie das letzte halbe Jahr gezeigt hat, sind wir alle miteinander verbunden und stehen zusammen stark.

Als Individuen können wir nichts weiter tun, als unsere Stimmen zu Gehör zu bringen und die Menschen, Behörden und Systeme, die dies ändern können, zu bitten, ihre Verantwortung zu übernehmen.

Unterschreiben Sie diese Petition und helfen Sie mir, meinem kleinen Bruder seinen großen Geburtstagswunsch zu geben: Weltfrieden. Hoffentlich können wir durch all unsere individuellen Stimmen schnell von „kein Krieg mehr“ sprechen, aber diesmal auch so.

Dankeschön.

Tine Vynckier

ITALIANO

Caro cittadino del mondo,

Nel 1918 e 1945 si diceva "mai più la guerra".

Fortunatamente, siamo stati risparmiati dalla guerra in Belgio dall'ultima guerra mondiale. Purtroppo c'è ancora la guerra in diverse parti del mondo. Anche quando stavo crescendo ho sentito parlare delle guerre, guerre civili e conflitti armati, genocidi ... nel mondo che era allora sulle notizie e lo sono ancora: la Guerra del Golfo, Ruanda, Perù, Ecuador, Kosovo, Jugoslavia, Congo, Repubblica Centrafricana, Afghanistan, Israele e Palestina, Burundi, Colombia, Camerun, Ucraina, Sud Sudan, Somalia, Bangladesh, Siria ... Penso che sia tempo per noi cittadini di questo mondo di chiedere che tutti i nostri concittadini possano sentirsi al sicuro e che questa volta lo intendiamo davvero: "Niente più guerra, per nessuno!" Lascia che noi ei nostri figli, nipoti, pronipoti viviamo in un mondo pacifico, restiamo forti insieme e non separati, divisi e soli.

Sta a noi dimostrare che vogliamo vivere in un mondo senza guerre. Come ha dimostrato l'ultimo semestre, siamo tutti connessi e insieme siamo forti.

Come individui non possiamo fare altro che far sentire la nostra voce e chiedere alle persone, alle autorità e ai sistemi che possono cambiare questa situazione di esigere che si assumano le proprie responsabilità.

Quindi firma questa petizione e aiutami a dare al mio fratellino il suo grande augurio di compleanno: la pace nel mondo. Si spera che attraverso tutte le nostre singole voci si possa parlare rapidamente di "non più guerra", ma anche questa volta lo intendiamo.

Grazie.

Tine Vynckier

Petition Updates

Share this petition

Petition created on November 11, 2020