

Aggiungete i sottotitoli in italiano su Final Fantasy Resonance !


Aggiungete i sottotitoli in italiano su Final Fantasy Resonance !
Il problema
Il videogioco Final Fantasy Resonance rappresenta un'opera straordinaria che riesce a connettere persone di diverse culture attraverso una narrazione coinvolgente. Per me, e per molti giocatori italiani, l'assenza di sottotitoli nella nostra lingua crea una barriera invisibile, una barriera che ci esclude dalla community globale di appassionati. Avere i sottotitoli in italiano non è solo una comodità, ma è una questione di inclusività e integrazione. Significa dare a noi italiani la possibilità di far parte di quella grande famiglia che è il mondo di Final Fantasy, permettendoci di vivere, discutere e condividere l'esperienza del gioco alle stesse condizioni degli altri giocatori europei.
Attualmente, Final Fantasy Resonance offre sottotitoli in diverse lingue europee, come francese, spagnolo, tedesco, e lingue asiatiche come il giapponese. Questa inclusione multilinguistica è un ottimo passo per un videogioco di portata globale, ma non considerare l'italiano limita indirettamente una parte significativa di giocatori che condividono la stessa passione. In Italia, il mercato videoludico è in continuo sviluppo, con un numero di giocatori in costante aumento, molti dei quali sono fedeli sostenitori della saga di Final Fantasy.
Per chi ancora non lo conoscesse, Final Fantasy Resonance è la trasposizione in versione single-player del celebre titolo per dispositivi mobili Final Fantasy Brave Exvius, originariamente nato come gioco gacha.
In cosa consiste il reale cambiamento di questa versione?
Addio al Gacha: Rimossi i microacquisti e i sistemi a tempo (stamina).
Esperienza Premium: Diventa un GDR single-player completo.
Progressione Classica: Storia e personaggi si sbloccano con il merito e l'esplorazione, non con la fortuna.
Un vero Final Fantasy: Una narrazione monumentale finalmente accessibile come un capitolo principale.
Quale elemento chiave è stato integrato: Spiegare che il gioco non è più un "passatempo per telefoni" ma un GDR premium tradizionale è fondamentale per la tua causa. Fa capire chiaramente a chi legge (e a Square Enix) che, essendo diventato a tutti gli effetti un capitolo classico per PC/Console, la mancanza dei sottotitoli in italiano è una penalizzazione ancora più grave per i fan dei giochi di ruolo narrativi.
Aggiungere i sottotitoli in italiano non solo arricchirebbe l'offerta linguistica del gioco, ma permetterebbe a tanti appassionati di immergersi completamente nell'universo di Resonance, senza barriere linguistiche, favorendo una più ampia diffusione della cultura videoludica giapponese.
Rivolgiamo questo appello a Square Enix, la casa madre del gioco, chiedendo di considerare l'importanza dell'inclusione linguistica per la comunità globale dei giocatori. L'implementazione dei sottotitoli italiani contribuirebbe significativamente a rendere Final Fantasy Resonance un vero pilastro inclusivo del mondo dei videogiochi.
Aiutaci a raggiungere questo obiettivo firmando questa petizione e rendendo la nostra voce sentita nei ranghi di Square Enix. Insieme possiamo abbattere le barriere linguistiche e godere della magia di Final Fantasy Resonance.
⚠️ Nota bene: Firmare è totalmente gratuito! Se dopo aver inserito i dati il sito vi chiede un contributo in denaro, ignoratelo: è solo una donazione facoltativa per la piattaforma. L'unica cosa che dovete fare per rendere valida la vostra firma è controllare la vostra casella email e cliccare sul link di conferma che vi è stato inviato!




170
Il problema
Il videogioco Final Fantasy Resonance rappresenta un'opera straordinaria che riesce a connettere persone di diverse culture attraverso una narrazione coinvolgente. Per me, e per molti giocatori italiani, l'assenza di sottotitoli nella nostra lingua crea una barriera invisibile, una barriera che ci esclude dalla community globale di appassionati. Avere i sottotitoli in italiano non è solo una comodità, ma è una questione di inclusività e integrazione. Significa dare a noi italiani la possibilità di far parte di quella grande famiglia che è il mondo di Final Fantasy, permettendoci di vivere, discutere e condividere l'esperienza del gioco alle stesse condizioni degli altri giocatori europei.
Attualmente, Final Fantasy Resonance offre sottotitoli in diverse lingue europee, come francese, spagnolo, tedesco, e lingue asiatiche come il giapponese. Questa inclusione multilinguistica è un ottimo passo per un videogioco di portata globale, ma non considerare l'italiano limita indirettamente una parte significativa di giocatori che condividono la stessa passione. In Italia, il mercato videoludico è in continuo sviluppo, con un numero di giocatori in costante aumento, molti dei quali sono fedeli sostenitori della saga di Final Fantasy.
Per chi ancora non lo conoscesse, Final Fantasy Resonance è la trasposizione in versione single-player del celebre titolo per dispositivi mobili Final Fantasy Brave Exvius, originariamente nato come gioco gacha.
In cosa consiste il reale cambiamento di questa versione?
Addio al Gacha: Rimossi i microacquisti e i sistemi a tempo (stamina).
Esperienza Premium: Diventa un GDR single-player completo.
Progressione Classica: Storia e personaggi si sbloccano con il merito e l'esplorazione, non con la fortuna.
Un vero Final Fantasy: Una narrazione monumentale finalmente accessibile come un capitolo principale.
Quale elemento chiave è stato integrato: Spiegare che il gioco non è più un "passatempo per telefoni" ma un GDR premium tradizionale è fondamentale per la tua causa. Fa capire chiaramente a chi legge (e a Square Enix) che, essendo diventato a tutti gli effetti un capitolo classico per PC/Console, la mancanza dei sottotitoli in italiano è una penalizzazione ancora più grave per i fan dei giochi di ruolo narrativi.
Aggiungere i sottotitoli in italiano non solo arricchirebbe l'offerta linguistica del gioco, ma permetterebbe a tanti appassionati di immergersi completamente nell'universo di Resonance, senza barriere linguistiche, favorendo una più ampia diffusione della cultura videoludica giapponese.
Rivolgiamo questo appello a Square Enix, la casa madre del gioco, chiedendo di considerare l'importanza dell'inclusione linguistica per la comunità globale dei giocatori. L'implementazione dei sottotitoli italiani contribuirebbe significativamente a rendere Final Fantasy Resonance un vero pilastro inclusivo del mondo dei videogiochi.
Aiutaci a raggiungere questo obiettivo firmando questa petizione e rendendo la nostra voce sentita nei ranghi di Square Enix. Insieme possiamo abbattere le barriere linguistiche e godere della magia di Final Fantasy Resonance.
⚠️ Nota bene: Firmare è totalmente gratuito! Se dopo aver inserito i dati il sito vi chiede un contributo in denaro, ignoratelo: è solo una donazione facoltativa per la piattaforma. L'unica cosa che dovete fare per rendere valida la vostra firma è controllare la vostra casella email e cliccare sul link di conferma che vi è stato inviato!




170
I decisori
Voci dei sostenitori
Aggiornamenti sulla petizione
Condividi questa petizione
Petizione creata in data 13 giugno 2026