Decision Maker

Samsung


Does Samsung have the power to decide or influence something you want to change? Start a petition to this decision maker.Start a petition
Petitioning Ambassador Han Byung-Kil (Embassy of the Republic of Korea in Argentina), Ambassador Lee Kyu-Hyung (Embassy of the Republic of Korea in China), Courtney Kessler (Samsung Semiconductors and LCD Pane...

To Sponsors of PyeongChang2018: help bring an end to the dog/cat meat trade in South Korea

To the Sponsors of PyeongChang 2018 Winter Olympics in South Korea: please help bring an end to the dog and cat meat trades in South Korea As sponsors of these Olympic Games, we are contacting you to ask for your help: please will you consider withdrawing your sponsorship of the PyeongChang 2018 Winter Olympics?  You have the power to influence the South Korean government by putting pressure on them to end the horrific cruelty that is routinely inflicted on the animals involved in all areas of the dog and cat meat trades. Did you know that, in South Korea, each year an estimated two and a half million dogs are electrocuted, hanged, or beaten to death?  Were you aware that thousands of cats are slaughtered for soups and so-called “health” tonics - often by throwing the living animal straight into boiling water? These animals are deliberately killed in the cruelest ways imaginable, because many South Koreans believe the insidious myth that the more an animal is made to suffer, the more delicious or efficacious their meat products will become for the consumer. The practice of eating dogs is not widely accepted in South Korea; it gained popularity after South Korea was left devastated by the effects of war.  What, then, can the justification be in 2017 for continuing this aberrant practice, with South Korea having become such a prosperous nation?  What excuse can the authorities give for allowing these illegal trades to continue unpoliced, unpunished, and unchallenged?  We now ask that you do not endorse a nation that endorses such unspeakable cruelty and shows so little consideration for the health and happiness of its citizens.  Please insist that the dog and cat meat trades are ended now - and ended permanently – or take action by withdrawing your sponsorship.Respectfully, Click for Boycott PyeongChang 2018 Action Center: http://koreandogs.org/pc2018/ Korean Olympic Committee Homepage: https://www.sports.or.kr/eng/index.do Samsung Vice Chairman & CEO: Oh-Hyun KwonSamsung Electronics Building 40th FloorPost Office Box 170, Seochodaero 74-gil 11 , Seocho-gu Seoul, Postal Code 06620South Korea 1-800-726-7864 FREEContact email: sanjose@sra.samsung.com; samsungblog@samsung.com; recruituk@samsung.com; d2.cohen@sea.samsung.com; SamsungHEMedia@fleishman.com; samsungmobile@allisonpr.com; r.schultz1@samsung.com; SamsungDI@allisonpr.com; samsungha@talktocurrent.com; tom.beermann@ssi.samsung.com; SamsungCIT@allisonpr.com; SamsungBusiness@allisonpr.com; Courtney.Kessler@edelman.com; Homepage Global: http://www.samsung.com/function/ipredirection/ipredirectionLocalList.do Send the online message: https://contactus.samsung.com/customer/contactus/formmail/mail/MailQuestionGeneral.jsp?SITE_ID=76&PROD_ID=2088Facebook: https://www.facebook.com/samsungTwitter: https://twitter.com/samsung Click for more contact info of Samsung Companies: http://koreandogs.org/what-you-can-do/contacts-for-protest-s-korean-companies/ Samsung USHomepage - USA: http://www.samsung.com/us/Facebook: https://www.facebook.com/SamsungUSTwitter: https://twitter.com/SamsungUS The Coca-Cola Company CEO:  Muhtar Kent P.O. Box 1734 Atlanta, GA 30301, USA 1.800.GET COKE (800.438.2653 FREE) Homepage: http://www.coca-cola.com/en/index.html Submit letter here: https://secure.thecoca-colacompany.com/ssldocs/mail/eQuery_product.shtml Atos CEO:  Thierry Breton River Ouest 80, Quai Voltaire 95877 Bezons, France Contact email: more-info@atos.net, info.na@atos.net Homepage: http://atos.net/en-us/ The Dow Chemical Company CEO Andrew N. Liveris 2030 Dow Center Midland, MI  48674, USA 800-258-2436 FREE (U.S. and Canada) Homepage: http://www.dow.com/ Office Locations: http://www.dow.com/locations/office.htm Submit letter here: http://www.dow.com/company/contact/ General Electric Company CEO:  Jeff Immelt 3135 Easton Turnpike Fairfield, CT 06828, USA 1-203-373-2211 Investor Relation contact email: ir.contacts@corporate.ge.com Homepage: http://www.ge.com/ Submit letter here: https://www.ge.com/contact/contact_form.html?ref=http://www.ge.com/ McDonalds Corporation CEO:  Steve Easterbrook 2111 McDonald's Dr. Oak Brook, IL 60523, USA 1-800-244-6227 FREE Homepage: http://www.mcdonalds.com/us/en/home.html Submit letter here: http://www.mcdonalds.com/us/en/contact_us/social_responsibility/social_responsibility.html Omega The Swatch Group Ltd CEO:  Raynald Aeschlimann Seevorstadt 6 P.O. Box 2501 Biel / Bienne, Switzerland Phone: +41 32 343 68 11 Homepage: http://www.swatchgroup.com/intro_en Submit letter here: http://www.swatchgroup.com/en/services/contact_us/contact_form Panasonic President:  Kazuhiro Tsuga Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan Phone: +81-6-6908-1121 Panasonic Corporation of North AmericaCEO: Joseph M. TaylorTwo Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Homepage: http://panasonic.com/ The Procter & Gamble Company CEO, Chairman and President:  A. G. Lafley 1 or 2, Procter & Gamble Plaza Cincinnati, OH 45201, USA Phone: 1-513-983-1100 Contact email: Shareholders.IM@pg.com Homepage: http://www.pg.com/en_US/index.shtml Submit letter here: http://pg.custhelp.com/app/ask/session/L3NpZC9KcjEyQloybA%3D%3D Visa CEO:  Alfred F Kelly Jr Visa Inc. P.O. Box 8999 San Francisco, CA 94128 - 8999, USA 1-800-847-2911 FREE Contact email: ir@visa.com, globalmedia@visa.com Homepage: http://usa.visa.com/?country=us&ep=v_gg_new&akamai=true Submit letter here: https://corporate.visa.com/utility/contactus.jsp ToyotaPresident Akio Toyoda Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.19001 South Western Ave.Dept. WC11Torrance, CA 90501 USA1- 800-331-4331 FREE Homepage: http://www.toyota.com/Submit letter here: http://www.toyota.com/support/#!/app/askFacebook: https://www.facebook.com/toyotaTwitter: https://twitter.com/ToyotaMotorCorp BridgestoneCEO: Masaaki TsuyaBridgestone Americas535 Marriott DriveP.O. Box 140990Nashville, TN 37214-0990615-937-1000 Homepage: http://www.bridgestone.com/regional/north_america/Submit letter here: http://www.bridgestoneamericas.com/en/contact-us/write-to-usFacebook: https://www.facebook.com/BridgestoneTiresTwitter: https://twitter.com/Bridgestone KT(Korea Telecom)CEO: Chang-Gyu Hwang90 Bulljeong-ro (206 Jungja-dong), Bundang-gu, Seongnam-city, GyeongGi-Do, Postal Code 13606South Korea+82-1588-8448 or +82-31-390-7111Contact email: webmaster@kt.comHomepage: http://www.kt.com/pr/sns.jspFacebook: https://www.facebook.com/withKTgroupTwitter: https://twitter.com/olleh The North FacePresident Todd Spaletto2701 Harbor Bay PkwyAlameda, CA 94502 USA (510) 618-3500Contact email(For Press and Media related inquiries): pamela_ajello@vfc.com; jessica_hollister@vfc.com; lindsey_sine@vfc.com;Homepage: https://www.thenorthface.com/Submit letter here: https://www.thenorthface.com/help/contact-us.htmlFacebook: https://www.facebook.com/thenorthfaceTwitter: https://twitter.com/TheNorthFace Korean AirCEO: Yang-Ho Cho260 Haneul-gil (1370 Gonghang-dong), Gangseo-gu, Seoul Postal Code 07505South Korea +82-2-2656-7114 Homepage: https://www.koreanair.com/global/en.htmlSubmit letter here: Facebook: https://www.facebook.com/KoreanAir.USTwitter: https://twitter.com/KoreanAir_KE Alibaba GroupExecutive Chairman: Jack Yun MaAlibaba (China) Co., Ltd:969 West Wen Yi RoadYu Hang DistrictHangzhou 311121ChinaU.S. Office:400 South El Camino RealSuite 400San Mateo, CA 94402 USATel: (+1) 1-408-785-5580Fax: (+1) 1-408-748-1218United StatesHomepage: http://www.alibaba.com/Facebook: https://www.facebook.com/AlibabaUS?spm=a2700.7848340.0.0.x10SU3Twitter: https://twitter.com/AlibabaTalk SKCEO: Tae-Won CheySK Group26 Jong-ro, Jongno-gu, Seoul Postal Code 03188South KoreaTel: +82 2 2121 0114Homepage: http://www.sk.com/Facebook: https://www.facebook.com/skstory/Twitter: https://twitter.com/skstory_blog LGCEO: Bon-Joon KooLG Electronics Headquarters Corporate Communications TeamP.O. Box 150-721LG Twin Towers 128 Yoidae-ro, Yeongdungpo-gu, SeoulPostal Code 07336South KoreaTel: +82-2-3777-1114Fax: +82-2-3777-5331Email: john.taylor@lge.com; taryn.brucia@lge.com; Christopher.demaria@lge.com; kim.regillio@lge.com; franc.lee@lge.com; lgpr@lge.com; Homepage: http://www.lg.com/usFacebook: https://www.facebook.com/LGUSATwitter: https://twitter.com/lgus LOTTEGeneral Chairman: Kyuk-Ho ShinChairman: Dong-Bin ShinLotte Shopping81 Namdaemun-ro, Jung-gu, SeoulPostal Code 04533South KoreaTel : +82-2-2118-2020FAX: +82-2-2118-2028Homepage: http://www.lotte.co.kr/eng/index.jspFacebook: https://www.facebook.com/LOTTEshoppingTwitter: https://twitter.com/LOTTEstory POSCOCEO: Oh-Joon KwonPOSCO6261 Donghaean-ro, Nam-gu, Pohang, Gyeongsangbuk-doPostal Code 37859South KoreaEmail: webmaster@posco.co.krHomepage: www.posco.comContact: http://www.posco.co.kr/homepage/docs/eng5/jsp/support/qa/s91f1010010l.jsp?news_cat_num=1Facebook: https://www.facebook.com/HELLOPOSCO      

Whang-Gu Kim
149,726 supporters
Petitioning Samsung, President & CEO Gregory Lee, President Oh-Hyun Kwon, CEO Kun-Hee Lee, President Daniel Eum (Samsung Research America), Hyundai Motor Company (Mong-Koo Chung, Chairman and CEO), Kia Motor C...

Samsung, Hyundai, Kia, LG, POSCO, SK, FILA and all South Korean Companies: Adopt a company policy to ban dog and cat meat consumption!

Dear Owners of Samsung, Hyundai, Kia, LG, POSCO, SK, FILA and all South Korean Companies, Please watch this: http://youtu.be/3uR8R8Mu70Q Many of your employees and management are eating dogs and even cats, contributing to the uncivilized and inhumane dog and cat torture in South Korea, which you just saw in this video. When people in other parts of the world think of Korea, the first thing that comes to their mind is how Koreans horribly treat these dogs and brutally kill them to make them into soup.  When this is their first thought, you have lost an opportunity to gain a customer and sell your product. Starting almost 10,000 years ago, dogs have held a special place in human society as helpers and companions in mutually beneficial relationships, and the rest of the industrialized world recognizes and protects them for this reason. To our fellow human beings, dogs symbolize love, affection, loyalty, and altruism, but in South Korea dogs are raised in cruel confinement and various methods of slaughter totally void of compassion are used on them. This is unbecoming of humankind. In the worst cases they are beaten to death slowly and deliberately in the belief that this softens the meat. Your customers do not support the cruel and barbaric treatment of these animals, and if they discover that you close your eyes to this brutality they will no longer want to spend their money on your products. Your customers will be horrified at your profound indifference and complete disregard of the unimaginable agony and suffering of these animals. Whether a dog or cat is a “farmed” animal or a beloved family pet, their savage slaughter is unacceptable to the rest of the world. You must let your company stand against these heinous crimes and this grisly illegal industry. We request that you: 1. Formally adopt and implement a policy to ban dog and cat meat consumption  and terminate immediately those who violate this policy.  This policy should be enforced at all your companies and their subsidiaries, as well as other companies with whom you have business transactions. 2. Adopt a policy to protect and provide a safe environment for your employees to report those who violate the dog and cat meat ban policy. 3. Provide a mandatory education to 100% of your employees about the horrors of the dog and cat meat industry and what they can do to fight this cruel industry. 4. Use your position and resources to petition your government to enact a law against the dog and cat meat consumption. 5. Donate generously to the Korean animal rights organizations, rescue groups, and the campaign against dog and cat meat consumption in South Korea. 6. Create a culture of compassion and empathy instead of apathy and indifference. By complying with these requests, you will gain the respect of your customers and the rest of the world. If you do not, we will persist with boycotts against your company that will continue to have a major economic impact on your business and brand image. Please act now and make a difference. Albert Einstein said, "The indifference, callousness and contempt that so many people exhibit toward animals is evil first because it results in great suffering in animals, and second because it results in an incalculably great impoverishment of the human spirit.”  It is better late than never. We are hopeful that compassion will prevail over grievous and rampant injustice to dogs in South Korea and that you, as economic leaders of South Korea, will take steps to help bring this terrible injustice to an end!  Sincerely,

KOREANDOGS.ORG Activists
51,577 supporters
Petitioning Samsung

Samsung: Help us to end the abhorrent cruelty and suffering of cats & dogs in your country

To the Samsung Group,  The dictionary definition of the word ethical shows that it is: ‘relating to morals, esp. as concerning human conduct’.  Samsung states that it has “an aim to become one of the most ethical companies in the world”. We challenge this statement, as your company originates from South Korea, and therefore represents a country which endorses ‘human conduct’ that is unacceptable, immoral, and shocking: we refer to the endemic and brutal practices that are unashamedly being carried out within all parts of the dog and cat meat trade. South Korea is the only country in the world which commercially farms cats and dogs to supply the nation’s demand; and the brutalization of these helpless animals is appalling, and the suffering which they experience is immense. Within the thousands of farms, ranging in size from small, backyard enterprises to huge concerns, every year many millions of animals are bred and reared, and kept in completely inhumane and pitiful conditions: with dogs being raised in small, filthy, barren cages, with no reprieve from hunger or fear.  They endure all of this before they are finally condemned to hideous deaths, by horrendous and prolonged methods of slaughter - all of which are illegal, and completely unacceptable by any human standard. We know that dedicated, caring people in South Korea have been asking their Government to ban this atrocity for many years, but the Government has yet to take a leadership role in this matter; and it is hard to believe, in the twenty-first century, that a civilized nation such as South Korea, which is one of the major economic world powers, and also boasts one of the highest educational levels in the world, is still committing this type of unnecessary and despicable cruelty. The dog meat trade is a two billion dollar industry, but South Korea could stand to lose considerably more in terms of export revenue, goodwill and its positive image within the international community if this appalling industry is not stopped; and if South Korea wants to join civilized nations around the world, and be respected as a nation of conscience, then it needs to strengthen and, importantly, enforce its animal protection laws.  Many people around the world, because of their great love for dogs, will either continue, or decline, to support your corporation depending on how you now decide to act with regards to the animal rights and welfare issues in your country.  Do you want your product image to suffer? Samsung is the largest electronics company in South Korea - it has the power to change this tragic and cruel situation; and we are surprised that a business with so much power, influence and money, is not already doing something about this abhorrence.  It is shameful. Furthermore, your Company will be sponsoring the Rio and Pyeonchang Olympics - but what good is spending millions of dollars on promoting your company’s name through these events, when the dog meat trade in your country is doing much to damage your corporate image.  Surely your corporate dollars should, in the first instance, be spent on helping end the appalling dog meat industry? That would make better economic sense. With the upcoming Winter Olympics in Pyeongchang, now is the time to take action: South Korea has to permanently ban the consumption of dog and cat meat.  Furthermore, as a representative company of your country, Samsung has a moral duty to be proactive in this matter: you must urge the South Korean Government to put an end to the dog and cat meat trade once and for all. We implore you, Samsung, to live up to your claim to “inspire the world” by standing up for what is right, and so “shape the future” that all South Koreans will be proud to be a part of.

KOREANDOGS.ORG
14,037 supporters
Petitioning Samsung

Boycott South Korean Dog and Cat Meat Cruelty! Boycott Samsung!

BOYCOTT CRUELTY!  BOYCOTT KOREA!  STOP THE KOREAN DOG MEAT TRADE!보이콧 동물학대! 보이콧 대한민국! 대한민국은 개식용을 중지하라! Please watch! https://youtu.be/9SKVdNrfIZo In South Korea, the dog meat industry is calculated at 2 billion dollars.  That results in the annual slaughter of over 2.5 million dogs, served in upwards of 20,000 restaurants nationwide. That's about 7,000 dogs slaughtered every single day. It is estimated that over 100,000 tons of dog meat is consumed annually, including 93,600 tons used to produce ‘health’ tonics called "Gae Soju" which is prepared by boiling dogs with various herbs until it become a thick liquid. Cats are also made into these tonics which is called "Goyangyee Soju". The South Korean's Animal Protection Law, which was passed in 1991, considers dogs to be "domestic pets".  However, the shadowy and illicit world of the dog and cat industry flourishes because of the shameful indifference of the South Korean government and the demand from the consumers. Today, we are asking that the South Korean government ban this cruel and inhumane practice of torturing and consuming dogs and cats once and for all. Here are the reasons why: Dogs are called man's best friends for a reason. In the history of mankind, dogs were mainly treated as part of a family in both Western and Eastern cultures. They protected our homes and family with their loyalty and unbridled faithfulness. They served as friends with their unconditional love, quick forgiveness and uncompromising selflessness. They walked along side their human companions and hunted with fierce bravery and the desire to please their human. Now to torture and eat them is a betrayal against our best friends who have always stood by us through thousands of years becoming dependent on us for their very survival. Proponents of dog meat in South Korea are trying to justify this cruel practice by using the "meat dogs" vs. "pet dogs" argument. It is well known worldwide that all dogs are the same. It is unethical and wrong to separate dogs for meat and dogs for pets. To say there is a dog especially bred for eating, does not mean that it is different from other dogs in nature. It has the same intelligence and feelings and it will suffer as much as any other dog. The dog-for-meat notion is a smoke screen to keep people ignorant. It gives people an excuse not to think about the real issues. But for argument sake, let's say that the "meat dogs" vs. "pet dogs" defense was valid. It is practically impossible to enforce the law to ensure everyone adheres to the dogs for meat and dogs for pets division. Any pet can end up as dog meat and many do. Pet dogs are being bought or abducted and slaughtered for dog meat and dog liquor all the time. A recent Korean TV program exposed the world of the dog meat industry where the former pets that were abandoned or stolen are readily being sold and slaughtered for meat. http://youtu.be/vHB3uwB9kyA One of the worst examples of animal cruelty in the history of humanity is being committed by the Dog and Cat Meat Industry in South Korea. Dogs are deprived of everything that is natural to them. They live in tiny cages above the ground and having to balance on rusty feces encrusted wire underneath them all their lives. They are left to constantly smell the accumulation of feces and urine underneath their cage. Puppies are separated from their mothers at an early age and some are slaughtered at just a few weeks old. They don't even know what walking on the ground feels like. They cannot mingle with other dogs other than those in cages beside them. They suffer summer heat and freezing winters outdoors. No water is given. They have to eat rotten human food waste such as kimchi or organs from their slaughtered friends. It is also documented that dead puppies are ground up and fed to these dogs. They get no exercise. Veterinary care is nonexistent. They have been known to have their eardrums burst to prevent them from barking. Every natural instinct they have is impeded by the inhumane and tortuous conditions they must live under. The best description for their lives is "Hell on Earth". During the transport to the markets, restaurants and slaughterhouses, from being thrown into metal cages by the neck like rags, they sustain serious and painful injuries such as broken spines and limbs. To prevent dogs in fear and stress from fighting with each other, they are crammed into tiny cages making them unable to move or stretch their limbs. They are loaded into back of trucks and forced into this position for hours without food or water. When they are finally yanked out of these cages by the neck, they are electrocuted, hanged, beaten or burned to death. There is a perverted belief that the meat tastes better if dogs have high adrenaline levels in their meat before they die. Therefore, some dogs are made to experience extreme fear and suffering leading up to their deaths. Some dogs are hanged and then beaten while they are hanging and still alive. Others are hanged and then a blow torch is used on them while they are still alive to remove their hair. Others still are simply beaten and tortured to death. Generally, at the markets, dogs are electrocuted and then their necks are broken. Throughout the modern world South Koreans are depicted as heartless people who brutalize and terrorize helpless animals without one shred of compassion or humanity. When I think about these horrible cruelties perpetuated by humans on these trusting creatures, I feel ashamed to be a human. The statistics shows that the people who abuse animals are several times more likely to abuse women and children as well. Tolerance of this type of treachery and brutality towards companion animals sends a wrong message to your society that it is acceptable to hurt and cause suffering to others as long as the law does not intervene. Based on a survey done by a Korean animal group, a majority of people in the dog and cat meat industry they interviewed took no pride in their profession and would much rather be doing something else for a living. Children who grow up in this kind of environment will not learn to respect the lives of animals and fellow human beings. Do you want your children to live in a society where this brutality and disregard for lives is accepted as a norm? Supporters of the dog meat industry point to the alleged health benefits as the reason to consume dogs. However, there is substantial support that dog meat is actually bad for your health. With the sanctioning of authorities and exploitative opportunities for profit, unscrupulous dog traders perpetuate the falsehood that canine meat increases male sexual prowess and overall health and that cats produce tonics that are believed to cure rheumatism and arthritis. Nothing is further from the truth. Any person with a reasonable intelligence would know that meat is meat. Dog meat isn't any different than any other meat in terms of its contents and they do not contain magical powers. On the contrary, dog meat is actually harmful to your health and can make you sick. In an effort to prevent disease, dog farmers liberally use antibiotics and reportedly, some dog meat traders inject the meat with steroids. The South Korean TV program that exposed the dangers of eating dog meat consulted the scientists at the Seoul Health & Environmental Research Center to examine the sample dog meat collected from the markets. The unmistakable results revealed that the dog meat is contaminated with various disease causing germs. Specifically they found 6 types of common germs, 4 types of colon bacillus, 1 type of yellow staphylococcus, which is above the standard expected limit in these dog meats. Additionally, a study by nutritional physiologist, Irwin H. Putzkoff, along with Cho Byung-Ho, and Oh Jin-Hwan, examined how the stress, fear, and pain experienced by dogs when slaughtered, or waiting to be slaughtered, resulted in several diseases in the people who ate the meat. His findings discovered “an increased risk of cardiovascular disease.” The hormones in question are adrenaline, cortisone-like secretions, and steroids that stimulate the fear pheromone production. Laboratory rats fed dog meat ceased to reproduce after a period as short as two weeks. They suffered cardiac problems, general fatigue and impotency, and there was a small reduction in physical size of the sexual organs – the penis shrunk. How interesting that this contradicts the commonly held belief that dog meat increases virility. In the journal PLoS Medicine, Dr Heiman Wertheim also reported on two cases of human rabies infection transmitted by eating infected dog meat, further highlighting the dangers of consumption.  Dog meat is no health food. This is a deceptive bases for animal abuse in South Korea. Lastly, we understand that a lot of Koreans would be offended if people were to refer to dog and cat meat as their traditional food. That is because this is not something that the Koreans are proud of or want to be known for. We learned that eating dogs and cats was something of necessity in the times of intense famine and hardship in Korean history. However, this horrific cruelty continues in this day and age to a so called "Modern Nation" and one of the world's economic powers. Even if the dog and cat consumption was a true Korean cultural tradition, people need to evolve with time. Recently, Catalonia of Spain outlawed their tradition of bull-fighting, as it caused unnecessary suffering and death to bulls in the name of entertainment. Should you not also show compassion to an animal that has long been regarded as “Man’s Best Friend”? Dedicated caring people of South Korea have been trying to get the government to ban this atrocity for many years and the government has yet to take the leadership role in banning this illicit and gruesome industry. Therefore, in solidarity with these caring animal advocates of South Korea, we will boycott Samsung and all other South Korean products and services until South Korea bans the Dog and Cat Meat Industry once and for all.  We will not visit South Korea and we will discourage others from visiting South Korea. We will not stop speaking out against this betrayal of man's best friends until the South Korean government takes the stand to ban this horror. We understand that this is a 2 billion dollar industry and no one wants to rock the boat. However, the export revenue, the positive image and the goodwill within the international community that South Korea stands to lose could be worth far more than the 2 billion dollars made by continuing this vile and inhumane industry. Please hear the haunting cries of these animals. Take up your position as a moral leader of your citizens for not only for the animal's sake but for your country as well and ban the torture and consumption of dogs and cats today. Sincerely, [Spanish Translation] Boicot a Samsung, hasta que Corea del Sur prohíba la tortura y consumo de carne de perro y de gato Se calcula que la industria de carne de perro en Corea del Sur, mueve una cifra de 2 mil millones de dólares. Eso da lugar a la masacre anual de más de 2,5 millones de perros cuya carne es servida en más de 20.000 restaurantes en todo el país. Esto significa sacrificar alrededor de 7.000 perros diariamente. Se estima que anualmente se  consumen más de 100 mil toneladas de carne de perro, incluyendo 93.600 toneladas utilizadas para producir “tónicos para la salud" llamados "Gae Soju", los cuales se preparan hirviendo la carne de perro con varias hierbas hasta convertir la mezcla en un líquido espeso. Los gatos también son utilizados para preparar estos tónicos, en cuyo caso se llaman "Goyangyee Soju". La Ley de Protección de Animales de Corea del Sur, aprobada en 1991, considera que los perros son "animales domésticos". Sin embargo, el oscuro e ilícito mercado de la industria de carne de perro y de gato, florece debido a la demanda de los consumidores y a la vergonzosa indiferencia del gobierno de Corea del Sur. Actualmente estamos pidiendo al gobierno de Corea del Sur que prohíba, de una vez por todas, la práctica cruel e inhumana de torturar y consumir perros y gatos. Estas son las razones: Los perros se denominan “los mejores amigos del hombre” por una razón. En la historia de la humanidad, tanto en la cultura oriental como occidental, los perros han sido tratados principalmente como parte de la familia. Ellos protegieron nuestro hogar y a nuestros seres queridos con su lealtad y fidelidad sin límites. Nos sirvieron como amigos con su amor incondicional, rápida disposición y abnegado desinterés. Caminaron junto a sus compañeros humanos y cazaron con feroz valentía, con el deseo de complacerlos. Ahora su tortura y consumo es una traición en contra de nuestros mejores amigos, esos que han permanecido a nuestro lado a través de miles de años hasta llegar a hacerse dependientes de nosotros para su propia supervivencia. Los defensores del consumo de carne de perro en Corea del Sur están tratando de justificar esta cruel práctica estableciendo las categorías "perros para carne" vs "perros mascota". Es bien conocido que todos los perros son los mismos en todo el mundo. Es equivocado y falta de ética separar a los perros en “perros para ser comidos” y “perros para ser mascota”. Decir que hay un perro especialmente criado para ser comido, no significa que sea diferente de otros perros en la naturaleza. Tiene la misma inteligencia y sentimientos, y sufrirá tanto como cualquier otro perro. La categoría “perro para carne” es una cortina de humo para mantener a la gente en la ignorancia. Les da una excusa para no pensar en el problema real. Pero a efectos de la discusión, digamos que la defensa de la categoría "perros para carne" frente a la de "perros mascota" sea válida. Es prácticamente imposible hacer cumplir la ley para asegurarse de que todo el mundo respeta esta división. Cualquier mascota puede terminar como carne de perro y de hecho muchas lo hacen. Los perros están siendo comprados o secuestrados y posteriormente asesinados para conseguir su carne y para preparar “licores medicinales”. Esto sucede todo el tiempo. Recientemente un programa de la televisión Coreana expuso el mundo de la industria de carne de perro, donde antiguas mascotas que fueron abandonadas o robadas, son rápidamente vendidas y sacrificadas http://youtu.be/vHB3uwB9kyA Uno de los peores ejemplos de crueldad hacia los animales en la historia de la humanidad, está siendo cometido por la industria de carne de perro y de gato en Corea del Sur. Los perros se ven privados de todo lo que es natural para ellos. Viven toda su vida en pequeñas jaulas elevadas del suelo y tienen que mantener el equilibrio sobre las heces enmohecidas incrustadas en los alambres bajos sus patas. También tienen que oler constantemente la acumulación de heces y orina debajo de su jaula. Los cachorros son separados de sus madres a una edad temprana y algunos son sacrificados tan sólo unas semanas después. Ni siquiera llegan a conocer la sensación de pisar la tierra. No pueden mezclarse con otros perros que no sean los que están en las jaulas al lado de ellos. Sufren al aire libre, el calor del verano y el frio del invierno. No les suministran agua y tienen que comer desechos podridos de alimentación humana, como el kimchi (plato típico coreano a base de col china fermentada) u órganos de los otros perros sacrificados.  Hay pruebas documentadas de que los cachorros muertos son molidos y usados para alimentar a estos perros. Tampoco realizan ningún ejercicio y la atención veterinaria es inexistente. Se sabe igualmente que les revientan los tímpanos para evitar que ladren. Cada instinto natural que les es propio, es suprimido de manera violenta debido a las inhumanas y tortuosas condiciones en que son obligados a vivir. La mejor descripción de la vida de uno de ellos es "el infierno en la Tierra". Durante su transporte hacia los mercados, los restaurantes y los mataderos, son cogidos por el cuello y arrojados como trapos dentro de jaulas metálicas. Es habitual que esto les provoque dolorosas y graves lesiones tales como rotura de la espina dorsal o de las extremidades. Para evitar que en esta situación de miedo y estrés los perros se peleen entre sí, son hacinados en diminutas jaulas en la que son incapaces de moverse o estirar sus extremidades. Las jaulas son transportadas en la parte de atrás de los camiones y los perros se ven forzados a permanecer en la misma posición durante horas, sin comida ni agua. Cuando por fin los sacan de estas jaulas, son cogidos nuevamente por el cuello para ser electrocutados, ahorcados, golpeados o quemados vivos. Hay una perversa creencia según la cual la carne sabe mejor si los perros tienen altos niveles de adrenalina en su cuerpo antes de morir. Debido a esto, algunos perros son obligados a experimentar miedo y sufrimiento extremo antes de morir o ser sacrificados. En unos casos son ahorcados y luego golpeados mientras están colgados y aún con vida. En otros, están colgados y aún vivos mientras se utiliza un soplete para quitarles el pelo. Para algunos más su final llegará simplemente tras ser golpeados y torturados hasta la muerte. En general, en los mercados, los perros son electrocutados y luego se les rompe el cuello. A lo largo del mundo moderno los surcoreanos son representados como personas sin corazón que torturan y aterrorizan a animales indefensos, sin mostrar una pizca de compasión o humanidad. Cuando pienso en las terribles atrocidades que cometen los hombres con estos fieles animales, me siento avergonzado de ser un ser humano. Las estadísticas muestran que las personas capaces de abusar de los animales son notoriamente más propensas a abusar también de mujeres y niños. La tolerancia de este tipo de alevosía y crueldad hacia los animales de compañía, envía el mensaje equivocado a la sociedad de que está bien hacer daño y causar sufrimiento a los demás, siempre y cuando la ley no intervenga. De acuerdo a una encuesta realizada por un grupo animalista coreano, la mayoría de la gente entrevistada dentro de la industria de carne de perro y de gato no está  orgullosa de su profesión y preferirían estar haciendo otra cosa para ganarse la vida. Los niños que crecen en este tipo de ambiente no aprenderán a respetar la vida de los animales ni de los seres humanos. ¿Usted quiere que sus hijos vivan en una sociedad donde se acepta como una norma este tipo de brutalidad y desprecio por la vida? Los partidarios de la industria de la carne de perro alegan supuestos beneficios para la salud  como razón principal para consumirla. Sin embargo, existe importante evidencia de que la carne de perro es realmente mala para la salud. Con la aprobación de las autoridades, y ante la oportunidad de explotar un negocio altamente lucrativo, los inescrupulosos comerciantes de carne  de perro perpetúan el mito de que ésta aumenta la potencia sexual masculina y mejora la salud en general, así como que con los gatos se producen tónicos efectivos para curar el reumatismo y la artritis. Nada más lejos de la realidad. Cualquier persona con una inteligencia razonable sabría que la carne es carne en cualquier sitio. Por tanto, la carne de perro no es diferente de cualquier otra en términos de su contenido y como cualquier otra, no contiene poderes mágicos. Por el contrario, la carne de perro es realmente perjudicial para la salud y puede producir enfermedades. Los criadores de perros utilizan grandes cantidades de antibióticos para mantener a los animales libres de enfermedad y algunos informes revelan incluso que los perros son inyectados con esteroides. El programa de la televisión coreana que expuso los peligros de consumir carne de perro, consultó a los científicos del Centro Coreano para la Investigación de la Salud y el Medio Ambiente. Estos científicos examinaron muestras de carne de perro recogidas en los mercados. Los resultados inequívocos revelaron que la carne de perro está contaminada con diversos gérmenes causantes de enfermedades. En concreto, se encontraron 6 tipos de gérmenes comunes, 4 tipos de bacilos del colon y un 1 tipo de estafilococo amarillo; esto supera los límites estándar esperados para las muestras de carne. Además, un estudio realizado por el fisiólogo nutricional, Irwin H. Putzkoff, junto a Cho Byung-Ho, y Oh Jin-Hwan, examinó cómo el estrés, el miedo y el dolor experimentado por los perros cuando son sacrificados o a la espera de serlo, provocó varias enfermedades en las personas que comían la carne. Sus hallazgos revelaron "un mayor riesgo de enfermedad cardiovascular." Se ha encontrado que en las enfermedades que causa el consumo de esta carne están implicadas hormonas como la adrenalina, secreciones similares a la cortisona y los esteroides que estimulan la producción de feromonas del miedo. Las ratas de laboratorio alimentadas con carne de perro dejaron de reproducirse después de un corto período de tan solo dos semanas. Además sufrieron problemas cardíacos, fatiga general e impotencia, mostrando una pequeña reducción en el tamaño físico de los órganos sexuales -pene encogido-. Resulta interesante que estos hallazgos contradigan claramente la creencia generalizada de que la carne de perro aumenta la virilidad. En la revista PLoS Medicine, el doctor Heiman Wertheim también informó sobre dos casos de humanos infectados de rabia, la cual fue transmitida por el consumo de carne de perro. Esto destaca aún más los peligros de dicha práctica. La carne de perro no es comida sana. Su consumo se sustenta en falsas creencias que perpetúan el maltrato animal en Corea del Sur. Por último, entendemos que muchos coreanos se ofenderían si la gente se refiere a la carne de perro y de gato como su comida tradicional. Eso es porque no es algo de lo que estén orgullosos ni por lo que quieran ser conocidos. Sabemos que en la historia de Corea, comer perros y gatos fue una necesidad en tiempos de intensa hambruna y penurias económicas. Sin embargo, esta horrible crueldad se mantiene actualmente en nuestra época, en una nación considerada moderna y que es una de las potencias económicas del mundo. Aunque el consumo de carne de perro y de gato sea considerado una verdadera tradición cultural en Corea, la gente tiene que evolucionar con el tiempo. Recientemente, Cataluña (España) prohibió la tradición de las corridas de toros, ya que causan un sufrimiento innecesario y la muerte de los animales en nombre del entretenimiento. ¿No deberíamos también mostrar compasión por un animal que ha sido considerado desde siempre como "mejor amigo del hombre"? En Corea del Sur los animalistas han estado durante muchos años tratando de conseguir que el gobierno prohíba esta atrocidad. Aun así, el gobierno no acaba de ejercer un rol de liderazgo en la prohibición de esta industria ilícita y horripilante. Por lo tanto, en solidaridad con los defensores de los animales, que cuidan de ellos en Corea del Sur, vamos a boicotear a marcas como Samsung y demás productos y servicios surcoreanos hasta que sea prohibida la Industria de carne de perro y de gato de una vez por todas. No vamos a visitar Corea del Sur y vamos a desalentar a otros de hacerlo. No vamos a dejar de hablar en contra de esta atrocidad hacia los mejores amigos del hombre. Entendemos que muchos coreanos no quieran perder esta ilícita industria de 2 mil millones de dólares. Sin embargo, para Corea del Sur, los ingresos de exportación, una imagen positiva y la buena voluntad de la comunidad internacional, valen mucho más que los 2 mil millones de dólares que consiguen continuando con esta práctica vil e inhumana. Por favor, escuche los conmovedores gritos de estos animales. Posiciónese como líder moral de sus ciudadanos, no sólo por la causa de los animales, sino por su país. Prohíba la tortura y el consumo de carne de perro y de gato. Atentamente, 

KOREANDOGS.ORG
11,987 supporters
Petitioning Samsung

Boycott South Korean Dog and Cat Meat Cruelty! Boycott Samsung!

BOYCOTT CRUELTY!  BOYCOTT KOREA!  STOP THE KOREAN DOG MEAT TRADE!보이콧 동물학대! 보이콧 대한민국! 대한민국은 개식용을 중지하라! Please watch! https://youtu.be/9SKVdNrfIZo In South Korea, the dog meat industry is calculated at 2 billion dollars.  That results in the annual slaughter of over 2.5 million dogs, served in upwards of 20,000 restaurants nationwide. That's about 7,000 dogs slaughtered every single day. It is estimated that over 100,000 tons of dog meat is consumed annually, including 93,600 tons used to produce ‘health’ tonics called "Gae Soju" which is prepared by boiling dogs with various herbs until it become a thick liquid. Cats are also made into these tonics which is called "Goyangyee Soju". The South Korean's Animal Protection Law, which was passed in 1991, considers dogs to be "domestic pets".  However, the shadowy and illicit world of the dog and cat industry flourishes because of the shameful indifference of the South Korean government and the demand from the consumers. Today, we are asking that the South Korean government ban this cruel and inhumane practice of torturing and consuming dogs and cats once and for all. Here are the reasons why: Dogs are called man's best friends for a reason. In the history of mankind, dogs were mainly treated as part of a family in both Western and Eastern cultures. They protected our homes and family with their loyalty and unbridled faithfulness. They served as friends with their unconditional love, quick forgiveness and uncompromising selflessness. They walked along side their human companions and hunted with fierce bravery and the desire to please their human. Now to torture and eat them is a betrayal against our best friends who have always stood by us through thousands of years becoming dependent on us for their very survival. Proponents of dog meat in South Korea are trying to justify this cruel practice by using the "meat dogs" vs. "pet dogs" argument. It is well known worldwide that all dogs are the same. It is unethical and wrong to separate dogs for meat and dogs for pets. To say there is a dog especially bred for eating, does not mean that it is different from other dogs in nature. It has the same intelligence and feelings and it will suffer as much as any other dog. The dog-for-meat notion is a smoke screen to keep people ignorant. It gives people an excuse not to think about the real issues. But for argument sake, let's say that the "meat dogs" vs. "pet dogs" defense was valid. It is practically impossible to enforce the law to ensure everyone adheres to the dogs for meat and dogs for pets division. Any pet can end up as dog meat and many do. Pet dogs are being bought or abducted and slaughtered for dog meat and dog liquor all the time. A recent Korean TV program exposed the world of the dog meat industry where the former pets that were abandoned or stolen are readily being sold and slaughtered for meat. http://youtu.be/vHB3uwB9kyA One of the worst examples of animal cruelty in the history of humanity is being committed by the Dog and Cat Meat Industry in South Korea. Dogs are deprived of everything that is natural to them. They live in tiny cages above the ground and having to balance on rusty feces encrusted wire underneath them all their lives. They are left to constantly smell the accumulation of feces and urine underneath their cage. Puppies are separated from their mothers at an early age and some are slaughtered at just a few weeks old. They don't even know what walking on the ground feels like. They cannot mingle with other dogs other than those in cages beside them. They suffer summer heat and freezing winters outdoors. No water is given. They have to eat rotten human food waste such as kimchi or organs from their slaughtered friends. It is also documented that dead puppies are ground up and fed to these dogs. They get no exercise. Veterinary care is nonexistent. They have been known to have their eardrums burst to prevent them from barking. Every natural instinct they have is impeded by the inhumane and tortuous conditions they must live under. The best description for their lives is "Hell on Earth". During the transport to the markets, restaurants and slaughterhouses, from being thrown into metal cages by the neck like rags, they sustain serious and painful injuries such as broken spines and limbs. To prevent dogs in fear and stress from fighting with each other, they are crammed into tiny cages making them unable to move or stretch their limbs. They are loaded into back of trucks and forced into this position for hours without food or water. When they are finally yanked out of these cages by the neck, they are electrocuted, hanged, beaten or burned to death. There is a perverted belief that the meat tastes better if dogs have high adrenaline levels in their meat before they die. Therefore, some dogs are made to experience extreme fear and suffering leading up to their deaths. Some dogs are hanged and then beaten while they are hanging and still alive. Others are hanged and then a blow torch is used on them while they are still alive to remove their hair. Others still are simply beaten and tortured to death. Generally, at the markets, dogs are electrocuted and then their necks are broken. Throughout the modern world South Koreans are depicted as heartless people who brutalize and terrorize helpless animals without one shred of compassion or humanity. When I think about these horrible cruelties perpetuated by humans on these trusting creatures, I feel ashamed to be a human. The statistics shows that the people who abuse animals are several times more likely to abuse women and children as well. Tolerance of this type of treachery and brutality towards companion animals sends a wrong message to your society that it is acceptable to hurt and cause suffering to others as long as the law does not intervene. Based on a survey done by a Korean animal group, a majority of people in the dog and cat meat industry they interviewed took no pride in their profession and would much rather be doing something else for a living. Children who grow up in this kind of environment will not learn to respect the lives of animals and fellow human beings. Do you want your children to live in a society where this brutality and disregard for lives is accepted as a norm? Supporters of the dog meat industry point to the alleged health benefits as the reason to consume dogs. However, there is substantial support that dog meat is actually bad for your health. With the sanctioning of authorities and exploitative opportunities for profit, unscrupulous dog traders perpetuate the falsehood that canine meat increases male sexual prowess and overall health and that cats produce tonics that are believed to cure rheumatism and arthritis. Nothing is further from the truth. Any person with a reasonable intelligence would know that meat is meat. Dog meat isn't any different than any other meat in terms of its contents and they do not contain magical powers. On the contrary, dog meat is actually harmful to your health and can make you sick. In an effort to prevent disease, dog farmers liberally use antibiotics and reportedly, some dog meat traders inject the meat with steroids. The South Korean TV program that exposed the dangers of eating dog meat consulted the scientists at the Seoul Health & Environmental Research Center to examine the sample dog meat collected from the markets. The unmistakable results revealed that the dog meat is contaminated with various disease causing germs. Specifically they found 6 types of common germs, 4 types of colon bacillus, 1 type of yellow staphylococcus, which is above the standard expected limit in these dog meats. Additionally, a study by nutritional physiologist, Irwin H. Putzkoff, along with Cho Byung-Ho, and Oh Jin-Hwan, examined how the stress, fear, and pain experienced by dogs when slaughtered, or waiting to be slaughtered, resulted in several diseases in the people who ate the meat. His findings discovered “an increased risk of cardiovascular disease.” The hormones in question are adrenaline, cortisone-like secretions, and steroids that stimulate the fear pheromone production. Laboratory rats fed dog meat ceased to reproduce after a period as short as two weeks. They suffered cardiac problems, general fatigue and impotency, and there was a small reduction in physical size of the sexual organs – the penis shrunk. How interesting that this contradicts the commonly held belief that dog meat increases virility. In the journal PLoS Medicine, Dr Heiman Wertheim also reported on two cases of human rabies infection transmitted by eating infected dog meat, further highlighting the dangers of consumption.  Dog meat is no health food. This is a deceptive bases for animal abuse in South Korea. Lastly, we understand that a lot of Koreans would be offended if people were to refer to dog and cat meat as their traditional food. That is because this is not something that the Koreans are proud of or want to be known for. We learned that eating dogs and cats was something of necessity in the times of intense famine and hardship in Korean history. However, this horrific cruelty continues in this day and age to a so called "Modern Nation" and one of the world's economic powers. Even if the dog and cat consumption was a true Korean cultural tradition, people need to evolve with time. Recently, Catalonia of Spain outlawed their tradition of bull-fighting, as it caused unnecessary suffering and death to bulls in the name of entertainment. Should you not also show compassion to an animal that has long been regarded as “Man’s Best Friend”? Dedicated caring people of South Korea have been trying to get the government to ban this atrocity for many years and the government has yet to take the leadership role in banning this illicit and gruesome industry. Therefore, in solidarity with these caring animal advocates of South Korea, we will boycott Samsung and all other South Korean products and services until South Korea bans the Dog and Cat Meat Industry once and for all.  We will not visit South Korea and we will discourage others from visiting South Korea. We will not stop speaking out against this betrayal of man's best friends until the South Korean government takes the stand to ban this horror. We understand that this is a 2 billion dollar industry and no one wants to rock the boat. However, the export revenue, the positive image and the goodwill within the international community that South Korea stands to lose could be worth far more than the 2 billion dollars made by continuing this vile and inhumane industry. Please hear the haunting cries of these animals. Take up your position as a moral leader of your citizens for not only for the animal's sake but for your country as well and ban the torture and consumption of dogs and cats today. Sincerely, [Spanish Translation] Boicot a Samsung, hasta que Corea del Sur prohíba la tortura y consumo de carne de perro y de gato Se calcula que la industria de carne de perro en Corea del Sur, mueve una cifra de 2 mil millones de dólares. Eso da lugar a la masacre anual de más de 2,5 millones de perros cuya carne es servida en más de 20.000 restaurantes en todo el país. Esto significa sacrificar alrededor de 7.000 perros diariamente. Se estima que anualmente se  consumen más de 100 mil toneladas de carne de perro, incluyendo 93.600 toneladas utilizadas para producir “tónicos para la salud" llamados "Gae Soju", los cuales se preparan hirviendo la carne de perro con varias hierbas hasta convertir la mezcla en un líquido espeso. Los gatos también son utilizados para preparar estos tónicos, en cuyo caso se llaman "Goyangyee Soju". La Ley de Protección de Animales de Corea del Sur, aprobada en 1991, considera que los perros son "animales domésticos". Sin embargo, el oscuro e ilícito mercado de la industria de carne de perro y de gato, florece debido a la demanda de los consumidores y a la vergonzosa indiferencia del gobierno de Corea del Sur. Actualmente estamos pidiendo al gobierno de Corea del Sur que prohíba, de una vez por todas, la práctica cruel e inhumana de torturar y consumir perros y gatos. Estas son las razones: Los perros se denominan “los mejores amigos del hombre” por una razón. En la historia de la humanidad, tanto en la cultura oriental como occidental, los perros han sido tratados principalmente como parte de la familia. Ellos protegieron nuestro hogar y a nuestros seres queridos con su lealtad y fidelidad sin límites. Nos sirvieron como amigos con su amor incondicional, rápida disposición y abnegado desinterés. Caminaron junto a sus compañeros humanos y cazaron con feroz valentía, con el deseo de complacerlos. Ahora su tortura y consumo es una traición en contra de nuestros mejores amigos, esos que han permanecido a nuestro lado a través de miles de años hasta llegar a hacerse dependientes de nosotros para su propia supervivencia. Los defensores del consumo de carne de perro en Corea del Sur están tratando de justificar esta cruel práctica estableciendo las categorías "perros para carne" vs "perros mascota". Es bien conocido que todos los perros son los mismos en todo el mundo. Es equivocado y falta de ética separar a los perros en “perros para ser comidos” y “perros para ser mascota”. Decir que hay un perro especialmente criado para ser comido, no significa que sea diferente de otros perros en la naturaleza. Tiene la misma inteligencia y sentimientos, y sufrirá tanto como cualquier otro perro. La categoría “perro para carne” es una cortina de humo para mantener a la gente en la ignorancia. Les da una excusa para no pensar en el problema real. Pero a efectos de la discusión, digamos que la defensa de la categoría "perros para carne" frente a la de "perros mascota" sea válida. Es prácticamente imposible hacer cumplir la ley para asegurarse de que todo el mundo respeta esta división. Cualquier mascota puede terminar como carne de perro y de hecho muchas lo hacen. Los perros están siendo comprados o secuestrados y posteriormente asesinados para conseguir su carne y para preparar “licores medicinales”. Esto sucede todo el tiempo. Recientemente un programa de la televisión Coreana expuso el mundo de la industria de carne de perro, donde antiguas mascotas que fueron abandonadas o robadas, son rápidamente vendidas y sacrificadas http://youtu.be/vHB3uwB9kyA Uno de los peores ejemplos de crueldad hacia los animales en la historia de la humanidad, está siendo cometido por la industria de carne de perro y de gato en Corea del Sur. Los perros se ven privados de todo lo que es natural para ellos. Viven toda su vida en pequeñas jaulas elevadas del suelo y tienen que mantener el equilibrio sobre las heces enmohecidas incrustadas en los alambres bajos sus patas. También tienen que oler constantemente la acumulación de heces y orina debajo de su jaula. Los cachorros son separados de sus madres a una edad temprana y algunos son sacrificados tan sólo unas semanas después. Ni siquiera llegan a conocer la sensación de pisar la tierra. No pueden mezclarse con otros perros que no sean los que están en las jaulas al lado de ellos. Sufren al aire libre, el calor del verano y el frio del invierno. No les suministran agua y tienen que comer desechos podridos de alimentación humana, como el kimchi (plato típico coreano a base de col china fermentada) u órganos de los otros perros sacrificados.  Hay pruebas documentadas de que los cachorros muertos son molidos y usados para alimentar a estos perros. Tampoco realizan ningún ejercicio y la atención veterinaria es inexistente. Se sabe igualmente que les revientan los tímpanos para evitar que ladren. Cada instinto natural que les es propio, es suprimido de manera violenta debido a las inhumanas y tortuosas condiciones en que son obligados a vivir. La mejor descripción de la vida de uno de ellos es "el infierno en la Tierra". Durante su transporte hacia los mercados, los restaurantes y los mataderos, son cogidos por el cuello y arrojados como trapos dentro de jaulas metálicas. Es habitual que esto les provoque dolorosas y graves lesiones tales como rotura de la espina dorsal o de las extremidades. Para evitar que en esta situación de miedo y estrés los perros se peleen entre sí, son hacinados en diminutas jaulas en la que son incapaces de moverse o estirar sus extremidades. Las jaulas son transportadas en la parte de atrás de los camiones y los perros se ven forzados a permanecer en la misma posición durante horas, sin comida ni agua. Cuando por fin los sacan de estas jaulas, son cogidos nuevamente por el cuello para ser electrocutados, ahorcados, golpeados o quemados vivos. Hay una perversa creencia según la cual la carne sabe mejor si los perros tienen altos niveles de adrenalina en su cuerpo antes de morir. Debido a esto, algunos perros son obligados a experimentar miedo y sufrimiento extremo antes de morir o ser sacrificados. En unos casos son ahorcados y luego golpeados mientras están colgados y aún con vida. En otros, están colgados y aún vivos mientras se utiliza un soplete para quitarles el pelo. Para algunos más su final llegará simplemente tras ser golpeados y torturados hasta la muerte. En general, en los mercados, los perros son electrocutados y luego se les rompe el cuello. A lo largo del mundo moderno los surcoreanos son representados como personas sin corazón que torturan y aterrorizan a animales indefensos, sin mostrar una pizca de compasión o humanidad. Cuando pienso en las terribles atrocidades que cometen los hombres con estos fieles animales, me siento avergonzado de ser un ser humano. Las estadísticas muestran que las personas capaces de abusar de los animales son notoriamente más propensas a abusar también de mujeres y niños. La tolerancia de este tipo de alevosía y crueldad hacia los animales de compañía, envía el mensaje equivocado a la sociedad de que está bien hacer daño y causar sufrimiento a los demás, siempre y cuando la ley no intervenga. De acuerdo a una encuesta realizada por un grupo animalista coreano, la mayoría de la gente entrevistada dentro de la industria de carne de perro y de gato no está  orgullosa de su profesión y preferirían estar haciendo otra cosa para ganarse la vida. Los niños que crecen en este tipo de ambiente no aprenderán a respetar la vida de los animales ni de los seres humanos. ¿Usted quiere que sus hijos vivan en una sociedad donde se acepta como una norma este tipo de brutalidad y desprecio por la vida? Los partidarios de la industria de la carne de perro alegan supuestos beneficios para la salud  como razón principal para consumirla. Sin embargo, existe importante evidencia de que la carne de perro es realmente mala para la salud. Con la aprobación de las autoridades, y ante la oportunidad de explotar un negocio altamente lucrativo, los inescrupulosos comerciantes de carne  de perro perpetúan el mito de que ésta aumenta la potencia sexual masculina y mejora la salud en general, así como que con los gatos se producen tónicos efectivos para curar el reumatismo y la artritis. Nada más lejos de la realidad. Cualquier persona con una inteligencia razonable sabría que la carne es carne en cualquier sitio. Por tanto, la carne de perro no es diferente de cualquier otra en términos de su contenido y como cualquier otra, no contiene poderes mágicos. Por el contrario, la carne de perro es realmente perjudicial para la salud y puede producir enfermedades. Los criadores de perros utilizan grandes cantidades de antibióticos para mantener a los animales libres de enfermedad y algunos informes revelan incluso que los perros son inyectados con esteroides. El programa de la televisión coreana que expuso los peligros de consumir carne de perro, consultó a los científicos del Centro Coreano para la Investigación de la Salud y el Medio Ambiente. Estos científicos examinaron muestras de carne de perro recogidas en los mercados. Los resultados inequívocos revelaron que la carne de perro está contaminada con diversos gérmenes causantes de enfermedades. En concreto, se encontraron 6 tipos de gérmenes comunes, 4 tipos de bacilos del colon y un 1 tipo de estafilococo amarillo; esto supera los límites estándar esperados para las muestras de carne. Además, un estudio realizado por el fisiólogo nutricional, Irwin H. Putzkoff, junto a Cho Byung-Ho, y Oh Jin-Hwan, examinó cómo el estrés, el miedo y el dolor experimentado por los perros cuando son sacrificados o a la espera de serlo, provocó varias enfermedades en las personas que comían la carne. Sus hallazgos revelaron "un mayor riesgo de enfermedad cardiovascular." Se ha encontrado que en las enfermedades que causa el consumo de esta carne están implicadas hormonas como la adrenalina, secreciones similares a la cortisona y los esteroides que estimulan la producción de feromonas del miedo. Las ratas de laboratorio alimentadas con carne de perro dejaron de reproducirse después de un corto período de tan solo dos semanas. Además sufrieron problemas cardíacos, fatiga general e impotencia, mostrando una pequeña reducción en el tamaño físico de los órganos sexuales -pene encogido-. Resulta interesante que estos hallazgos contradigan claramente la creencia generalizada de que la carne de perro aumenta la virilidad. En la revista PLoS Medicine, el doctor Heiman Wertheim también informó sobre dos casos de humanos infectados de rabia, la cual fue transmitida por el consumo de carne de perro. Esto destaca aún más los peligros de dicha práctica. La carne de perro no es comida sana. Su consumo se sustenta en falsas creencias que perpetúan el maltrato animal en Corea del Sur. Por último, entendemos que muchos coreanos se ofenderían si la gente se refiere a la carne de perro y de gato como su comida tradicional. Eso es porque no es algo de lo que estén orgullosos ni por lo que quieran ser conocidos. Sabemos que en la historia de Corea, comer perros y gatos fue una necesidad en tiempos de intensa hambruna y penurias económicas. Sin embargo, esta horrible crueldad se mantiene actualmente en nuestra época, en una nación considerada moderna y que es una de las potencias económicas del mundo. Aunque el consumo de carne de perro y de gato sea considerado una verdadera tradición cultural en Corea, la gente tiene que evolucionar con el tiempo. Recientemente, Cataluña (España) prohibió la tradición de las corridas de toros, ya que causan un sufrimiento innecesario y la muerte de los animales en nombre del entretenimiento. ¿No deberíamos también mostrar compasión por un animal que ha sido considerado desde siempre como "mejor amigo del hombre"? En Corea del Sur los animalistas han estado durante muchos años tratando de conseguir que el gobierno prohíba esta atrocidad. Aun así, el gobierno no acaba de ejercer un rol de liderazgo en la prohibición de esta industria ilícita y horripilante. Por lo tanto, en solidaridad con los defensores de los animales, que cuidan de ellos en Corea del Sur, vamos a boicotear a marcas como Samsung y demás productos y servicios surcoreanos hasta que sea prohibida la Industria de carne de perro y de gato de una vez por todas. No vamos a visitar Corea del Sur y vamos a desalentar a otros de hacerlo. No vamos a dejar de hablar en contra de esta atrocidad hacia los mejores amigos del hombre. Entendemos que muchos coreanos no quieran perder esta ilícita industria de 2 mil millones de dólares. Sin embargo, para Corea del Sur, los ingresos de exportación, una imagen positiva y la buena voluntad de la comunidad internacional, valen mucho más que los 2 mil millones de dólares que consiguen continuando con esta práctica vil e inhumana. Por favor, escuche los conmovedores gritos de estos animales. Posiciónese como líder moral de sus ciudadanos, no sólo por la causa de los animales, sino por su país. Prohíba la tortura y el consumo de carne de perro y de gato. Atentamente, 

KOREANDOGS.ORG
11,987 supporters
Victory
Petitioning La superintendencia de industria y comercio (SIC)

Que Samsung responda como es debido por sus equipos defectuosos.

Hace un mes adquirí un celular Samsung Galaxy S5 Nuevo en las instalaciones del supermercado Éxito, cuando le instale la tarjeta de memoria noté que después de un tiempo salía un anuncio de "su tarjeta de memoria ha sido extraída inesperadamente" . Y este era constante, además dado que el teléfono es sumergible debe aparecer al encender el teléfono un aviso que indique cerrar correctamente la tapa trasera del teléfono, es este caso dicho anuncio aparece constantemente por lo cual me abstengo de sumergir el teléfono para prevenir cualquier daño; Continuando me comunique con el servicio en línea de Samsung, ellos me sugirieron cambiar de memoria, poner el celular en modo seguro para asegurarme que funcionaba correctamente, restaurar el teléfono y otra serie de procedimientos que no funcionaron así que debía dirigirme al punto donde adquirí el teléfono para mandarlo a reparar, un teléfono que no es económico, que estoy pagando nuevo y que no tiene ni 3 días de comprado, dado que era época de fiestas decidí esperar hasta enero, y todo empeoró, ahora el teléfono el cual tiene la indicación de apagar su pantalla a los 30 segundos en muchas ocasiones la deja encendida sin explicación. Presenta retrasos al intentar desbloquear el celular, y la cereza del asunto: inesperadamente el teléfono dejó de cargar, así es, fui a cargar mi celular con el respectivo cargador que trae y no funcionó, me dirigí a un centro Samsung del barrio piedra pintada, donde me indicaron que el teléfono debía ser enviado a reparación. ¿Quiere decir que adquirí un producto nuevo, pague su valor completo y tengo que recibir un artículo "remendado"? He visto ya muchos casos similares y opino que debemos unirnos y exigir que nos cambien estos teléfonos que aún están en garantía por unos nuevos o al menos la devolución de nuestro dinero, no debemos olvidar que estamos pagando el precio completo por un artículo nuevo y en perfectas condiciones, no nos están regalando nada. Unámonos para que se haga algo al respecto y respondan como es debido. Nunca sabes cuando te puedas topar con una de estas situaciones y estoy segura que pensarías en iniciar este tipo de petición. Gracias,  Camille 

Camille Guzmán Puerto
9,918 supporters
Petitioning Apple, Samsung, Google, Inc, Google, Amazon.com, AT&T, SONY

Add a breastfeeding emoji to keyboards

Take a second and look at your emoji keyboard. It provides you with an emoji for a baby and a bottle. This covers the idea of feeding a baby, but it also contributes to the denormalization of breastfeeding. I believe that it is time to start empowering and supporting women in the decisions they make as mothers instead of criticizing and shaming them. Part of that is normalizing breastfeeding and integrating it back into our everyday social lives. I know what your thinking, how can an emoji be an important step to breastfeeding becoming a cultural standard?! Well, it may seem insignificant but putting an image of breastfeeding in a place where most people will see it frequently will help make it a normal part of life. Having major companies recognize and support breastfeeding in this way is always great too! Let's allow our Mothers to feel good about the way they choose to nourish their children! The best news is, an Emoji for breastfeeding already exists! 

Carlyn Lawatsch
5,121 supporters
Petitioning Samsung

ピョンチャン2018冬季Olympicスポンサー契約解除をPyeongChang 2018 Corporate Sponsors-Withdraw Your Sponsorship

ピョンチャン2018冬季Olympicスポンサー契約解除を! Coca Cola, Samsung, LG, TOYOTA, Bridgestone, Atos, Dow, GE, McDonalds, Omega, Panasonic, Procter and Gamble, Visa, Korean Air, Korea Telecom, The North Face: Withdraw your sponsorship! 2018年に韓国で開催予定の【ピョンチャン2018冬季オリンピック】のスポンサー企業に対し、韓国の犬肉猫肉産業撲滅の協力を仰ぐ請願書です。ご協力をお願いいたします。また、この請願書の下方に直接協力要請メッセージを送る情報も記載してありますのでご覧下さい。  ピョンチャン2018冬季オリンピックのスポンサー企業殿 韓国で開催のピョンチャン2018冬季オリンピックのスポンサー契約解除を要請します。 デズモンドTutu司教こう述べています「不正の状況で中立であるならば、あなたは圧制者の側を選びました。」オリンピックのスポンサーである御社には、韓国における罪も無い犬猫に対する虐待をやめるように韓国政府に影響を与える力があります。 韓国では毎年250万匹の犬が電撃死、首吊り、そして殴り殺されています。 多くの韓国人は動物がより苦しめばその肉の旨みは増し、薬効も増すという言い伝えを信じているために、彼らが思いつく限りの最悪な方法により殺されています。猫も同様に、「健康トニック」と呼ばれるスープを作るために何千匹も殺されています。生きたまま熱湯に放り込まれるのです。犬を食べる習慣は韓国全土で受け入れられている訳ではありません。韓国で終戦後に流行りだしたものです。そして欲深い料理店店主と肉取引業者そして肉屋の結託により今日まで続けられているのです。 過去10年間で、韓国の多くの人々は、犬と猫はペットであるとの概念を受け入れています。 しかし、犬肉と猫肉の法律で禁止し、違法であり不正行為であり、不潔な産業を永遠に禁止するように韓国政府を説得せねばなりません。不潔なオリに入れられている犬や猫は、仲間が拷問され殺されるのを目の前で見せつけられている光景にはぞっとします。拷問役の人が「死ぬまでに苦しめば苦しむほど味が良くなる」と言いながら、その言葉通りに、犬を生きたままバラバラに切り刻んだと実際に目で見た人が証言しています。どのような生き物に対してでもこのような行為は断固許されるべきものではありません。経済や政治の争いを乗り越え、社会の人々が精神的に結びつくことができるという事が2012年のオリンピックでわかりました。資源の乏しい小さな国でも、外されることも、取り残される事も無く、才能を発揮するチャンスがありました。 共に参加したボランティアの人々も含め皆が平等に輝くチャンスを与えられました。我々人間同士そしてこの世に生ある全ての生き物に対して理解と同情を示し、声なき者の為に立ち上がる事がどれほど重要かということを世界中の人々はすでに知っています。 正しい行いにより尊敬をされ、さらにはビジネスを構築する事にもなります。今こそ御社のようなトップクラスのブランド企業が「変化」という名の聖火を運ぶ時です。 どうか御社の顧客を尊重して下さい。 表現し難い残虐行為と抑圧を生み出している国を支持しないで下さい。これらの残虐行為を直ちに禁止にする事、それが実行されるまでスポンサー契約を解除する事を強く主張して頂きたいと思います。 敬具 -------------------------------------------------------------------- Short link for this petition: https://goo.gl/ynfpIk English Petition: https://www.change.org/p/plz-sign-coca-cola-samsung-atos-withdraw-your-sponsorship-of-pyeongchang-2018-winter-olympics-in-korea 詳細は http://koreandogs.org/ オリンピック委員会へメッセージを送るhttps://secure.registration.olympic.org/en/faq/ask-question 【参考文】以下の英文をコピーしてお使い下さい(韓国では現存する動物保護法が行使されずに未だに犬や猫を虐待、殺害しており、この行為を止めない限り2018年のピョンチャン冬季オリンピックをボイコットするという内容です。) To the International Olympic Committee: I am extremely distressed about the torture and consumption of animal companions in South Korea. Even though the government has established an Animal Protection Law, dogs are still electrocuted, hanged, and beaten to death by farmers and slaughters. Also, dogs and cats are still being tortured and boiled alive for so-called elixirs, which have no medicinal properties except in the minds of gullible customers. Until South Korea ends this appalling suffering, the country’s reputation in the international community will continue to suffer. Its citizens will face shame and embarrassment. And South Korea will continue to be regarded as “third world,” despite its glittering modernization and attempts at globalized thinking. There will be worldwide attempts to boycott “PyeongChang 2018 Winter Olympics unless the abuse of cats and dogs has finally come to an end. -------------------------------------------------------------------- 韓国オリンピック委員会HP: http://www.pyeongchang2018.com/horizon/eng/index.asp TOYOTAトヨタ自動車(株)代表取締役社長:豊田章男本社住所:〒471-8571 愛知県豊田市トヨタ町1番地電話番号:0560(28)2121役員一覧SMS:http://newsroom.toyota.co.jp/jp/corporate/companyinformation/officer Panasonicパナソニック㈱代表取締役社長:津賀一宏本社住所:〒571-8501 大阪府門真市大字門真1006番地電話番号:06-6908-1121(大代表)ブランドコミュニケーション本部・宣伝・スポンサーシップグループ 企業宣伝センターメール窓口:https://crews.iccc.panasonic.co.jp/csform/agree.do?cid=S000200001&aid=4  Samsung CEO: Kun-Hee Lee Samsung Electronics Building 40th Floor Post Office Box 170, Seochodaero 74-gil 11 , Seocho-gu Seoul, Postal Code 137-965, South Korea 1-800-726-7864 FREE Contact email: sanjose@sra.samsung.com; samsungblog@samsung.com; recruituk@samsung.com; samsungpr@edelman.com; d2.cohen@sea.samsung.com; SamsungHEMedia@fleishman.com; samsungmobile@allisonpr.com; r.schultz1@samsung.com; SamsungDI@allisonpr.com; samsungha@talktocurrent.com; tom.beermann@ssi.samsung.com; SamsungCIT@allisonpr.com; SamsungBusiness@allisonpr.com; Courtney.Kessler@edelman.com; Homepage: http://www.samsung.com/us/ Click for more contact info: http://koreandogs.org/what-you-can-do/contacts-for-protest-s-korean-companies/ LG CEO: Bon-Moo Koo LG Electronics U.S.A., Inc.1000 Sylvan AvenueEnglewood Cliffs, NJ 07632 USAContact Email: https://www.lg.com/us/support/email-appointmentlgeir@lge.com;ir@lg.co.krHomepage: http://www.lgcorp.com/main/main.devFacebook: https://www.facebook.com/LGtalksTwitter: https://twitter.com/LGtalks The Coca-Cola Company CEO:  Muhtar Kent P.O. Box 1734 Atlanta, GA 30301, USA 1.800.GET COKE (800.438.2653 FREE) Homepage: http://www.coca-cola.com/en/index.html Submit letter here: https://secure.thecoca-colacompany.com/ssldocs/mail/eQuery_product.shtml Atos CEO:  Thierry Breton River Ouest 80, Quai Voltaire 95877 Bezons, France Contact email: more-info@atos.net, info.na@atos.net Homepage: http://atos.net/en-us/ The Dow Chemical Company CEO Andrew N. Liveris 2030 Dow Center Midland, MI  48674, USA 800-258-2436 FREE (U.S. and Canada) Homepage: http://www.dow.com/ Office Locations: http://www.dow.com/locations/office.htm Submit letter here: http://www.dow.com/company/contact/ General Electric Company CEO:  Jeff Immelt 3135 Easton Turnpike Fairfield, CT 06828, USA 1-203-373-2211 Investor Relation contact email: ir.contacts@corporate.ge.com Homepage: http://www.ge.com/ Submit letter here: https://www.ge.com/contact/contact_form.html?ref=http://www.ge.com/ McDonalds Corporation CEO:  Don Thompson 2111 McDonald's Dr. Oak Brook, IL 60523, USA 1-800-244-6227 FREE Homepage: http://www.mcdonalds.com/us/en/home.html Submit letter here: http://www.mcdonalds.com/us/en/contact_us/social_responsibility/social_responsibility.html Omega The Swatch Group Ltd CEO:  Nick Hayek Seevorstadt 6 P.O. Box 2501 Biel / Bienne, Switzerland Phone: +41 32 343 68 11 Homepage: http://www.swatchgroup.com/intro_en Submit letter here: http://www.swatchgroup.com/en/services/contact_us/contact_form The Procter & Gamble Company CEO, Chairman and President:  A. G. Lafley 1 or 2, Procter & Gamble Plaza Cincinnati, OH 45201, USA Phone: 1-513-983-1100 Contact email: Shareholders.IM@pg.com Homepage: http://www.pg.com/en_US/index.shtml Submit letter here: http://pg.custhelp.com/app/ask/session/L3NpZC9KcjEyQloybA%3D%3D Visa CEO:  Charles W. Scharf Visa Inc. P.O. Box 8999 San Francisco, CA 94128 - 8999, USA 1-800-847-2911 FREE Contact email: ir@visa.com, globalmedia@visa.com Homepage: http://usa.visa.com/?country=us&ep=v_gg_new&akamai=true Submit letter here: https://corporate.visa.com/utility/contactus.jsp Bridgestone CEO: Gary Garfield Bridgestone Americas 535 Marriott Drive P.O. Box 140990 Nashville, TN 37214-0990 615-937-1000 Homepage: http://www.bridgestone.com/regional/north_america/ Submit letter here: http://www.bridgestoneamericas.com/en/contact-us/write-to-us Facebook: https://www.facebook.com/BridgestoneTires Twitter: https://twitter.com/Bridgestone KT(Korea Telecom) CEO: Chang-Kyu Hwang 90 Bulljeong-ro (206 Jungja-dong), Bundang-gu, Seongnam-city, GyeongGi-Do, Postal Code 463-711 South Korea +82-1588-8448 or +82-31-390-7111 Contact email: webmaster@kt.com Homepage: http://www.kt.com/pr/sns.jsp Facebook: https://www.facebook.com/withKTgroup Twitter: https://twitter.com/olleh The North Face President Todd Spaletto 2701 Harbor Bay Pkwy Alameda, CA 94502 USA (510) 618-3500 Contact email(For Press and Media related inquiries): pamela_ajello@vfc.com; jessica_hollister@vfc.com; lindsey_sine@vfc.com; Homepage: https://www.thenorthface.com/ Submit letter here: https://www.thenorthface.com/help/contact-us.html Facebook: https://www.facebook.com/thenorthface Twitter: https://twitter.com/TheNorthFace Korean Air CEO: Yang-Ho Cho 260 Haneul-gil (1370 Gonghang-dong), Gangseo-gu Seoul Postal Code157-172, South Korea +82-2-2656-7114 Homepage: https://www.koreanair.com/global/en.html Submit letter here: Facebook: https://www.facebook.com/KoreanAir.US Twitter: https://twitter.com/KoreanAir_KE 

KOREANDOGS.ORG
2,565 supporters
Petitioning Samsung

ピョンチャン2018冬季Olympicスポンサー契約解除をPyeongChang 2018 Corporate Sponsors-Withdraw Your Sponsorship

ピョンチャン2018冬季Olympicスポンサー契約解除を! Coca Cola, Samsung, LG, TOYOTA, Bridgestone, Atos, Dow, GE, McDonalds, Omega, Panasonic, Procter and Gamble, Visa, Korean Air, Korea Telecom, The North Face: Withdraw your sponsorship! 2018年に韓国で開催予定の【ピョンチャン2018冬季オリンピック】のスポンサー企業に対し、韓国の犬肉猫肉産業撲滅の協力を仰ぐ請願書です。ご協力をお願いいたします。また、この請願書の下方に直接協力要請メッセージを送る情報も記載してありますのでご覧下さい。  ピョンチャン2018冬季オリンピックのスポンサー企業殿 韓国で開催のピョンチャン2018冬季オリンピックのスポンサー契約解除を要請します。 デズモンドTutu司教こう述べています「不正の状況で中立であるならば、あなたは圧制者の側を選びました。」オリンピックのスポンサーである御社には、韓国における罪も無い犬猫に対する虐待をやめるように韓国政府に影響を与える力があります。 韓国では毎年250万匹の犬が電撃死、首吊り、そして殴り殺されています。 多くの韓国人は動物がより苦しめばその肉の旨みは増し、薬効も増すという言い伝えを信じているために、彼らが思いつく限りの最悪な方法により殺されています。猫も同様に、「健康トニック」と呼ばれるスープを作るために何千匹も殺されています。生きたまま熱湯に放り込まれるのです。犬を食べる習慣は韓国全土で受け入れられている訳ではありません。韓国で終戦後に流行りだしたものです。そして欲深い料理店店主と肉取引業者そして肉屋の結託により今日まで続けられているのです。 過去10年間で、韓国の多くの人々は、犬と猫はペットであるとの概念を受け入れています。 しかし、犬肉と猫肉の法律で禁止し、違法であり不正行為であり、不潔な産業を永遠に禁止するように韓国政府を説得せねばなりません。不潔なオリに入れられている犬や猫は、仲間が拷問され殺されるのを目の前で見せつけられている光景にはぞっとします。拷問役の人が「死ぬまでに苦しめば苦しむほど味が良くなる」と言いながら、その言葉通りに、犬を生きたままバラバラに切り刻んだと実際に目で見た人が証言しています。どのような生き物に対してでもこのような行為は断固許されるべきものではありません。経済や政治の争いを乗り越え、社会の人々が精神的に結びつくことができるという事が2012年のオリンピックでわかりました。資源の乏しい小さな国でも、外されることも、取り残される事も無く、才能を発揮するチャンスがありました。 共に参加したボランティアの人々も含め皆が平等に輝くチャンスを与えられました。我々人間同士そしてこの世に生ある全ての生き物に対して理解と同情を示し、声なき者の為に立ち上がる事がどれほど重要かということを世界中の人々はすでに知っています。 正しい行いにより尊敬をされ、さらにはビジネスを構築する事にもなります。今こそ御社のようなトップクラスのブランド企業が「変化」という名の聖火を運ぶ時です。 どうか御社の顧客を尊重して下さい。 表現し難い残虐行為と抑圧を生み出している国を支持しないで下さい。これらの残虐行為を直ちに禁止にする事、それが実行されるまでスポンサー契約を解除する事を強く主張して頂きたいと思います。 敬具 -------------------------------------------------------------------- Short link for this petition: https://goo.gl/ynfpIk English Petition: https://www.change.org/p/plz-sign-coca-cola-samsung-atos-withdraw-your-sponsorship-of-pyeongchang-2018-winter-olympics-in-korea 詳細は http://koreandogs.org/ オリンピック委員会へメッセージを送るhttps://secure.registration.olympic.org/en/faq/ask-question 【参考文】以下の英文をコピーしてお使い下さい(韓国では現存する動物保護法が行使されずに未だに犬や猫を虐待、殺害しており、この行為を止めない限り2018年のピョンチャン冬季オリンピックをボイコットするという内容です。) To the International Olympic Committee: I am extremely distressed about the torture and consumption of animal companions in South Korea. Even though the government has established an Animal Protection Law, dogs are still electrocuted, hanged, and beaten to death by farmers and slaughters. Also, dogs and cats are still being tortured and boiled alive for so-called elixirs, which have no medicinal properties except in the minds of gullible customers. Until South Korea ends this appalling suffering, the country’s reputation in the international community will continue to suffer. Its citizens will face shame and embarrassment. And South Korea will continue to be regarded as “third world,” despite its glittering modernization and attempts at globalized thinking. There will be worldwide attempts to boycott “PyeongChang 2018 Winter Olympics unless the abuse of cats and dogs has finally come to an end. -------------------------------------------------------------------- 韓国オリンピック委員会HP: http://www.pyeongchang2018.com/horizon/eng/index.asp TOYOTAトヨタ自動車(株)代表取締役社長:豊田章男本社住所:〒471-8571 愛知県豊田市トヨタ町1番地電話番号:0560(28)2121役員一覧SMS:http://newsroom.toyota.co.jp/jp/corporate/companyinformation/officer Panasonicパナソニック㈱代表取締役社長:津賀一宏本社住所:〒571-8501 大阪府門真市大字門真1006番地電話番号:06-6908-1121(大代表)ブランドコミュニケーション本部・宣伝・スポンサーシップグループ 企業宣伝センターメール窓口:https://crews.iccc.panasonic.co.jp/csform/agree.do?cid=S000200001&aid=4  Samsung CEO: Kun-Hee Lee Samsung Electronics Building 40th Floor Post Office Box 170, Seochodaero 74-gil 11 , Seocho-gu Seoul, Postal Code 137-965, South Korea 1-800-726-7864 FREE Contact email: sanjose@sra.samsung.com; samsungblog@samsung.com; recruituk@samsung.com; samsungpr@edelman.com; d2.cohen@sea.samsung.com; SamsungHEMedia@fleishman.com; samsungmobile@allisonpr.com; r.schultz1@samsung.com; SamsungDI@allisonpr.com; samsungha@talktocurrent.com; tom.beermann@ssi.samsung.com; SamsungCIT@allisonpr.com; SamsungBusiness@allisonpr.com; Courtney.Kessler@edelman.com; Homepage: http://www.samsung.com/us/ Click for more contact info: http://koreandogs.org/what-you-can-do/contacts-for-protest-s-korean-companies/ LG CEO: Bon-Moo Koo LG Electronics U.S.A., Inc.1000 Sylvan AvenueEnglewood Cliffs, NJ 07632 USAContact Email: https://www.lg.com/us/support/email-appointmentlgeir@lge.com;ir@lg.co.krHomepage: http://www.lgcorp.com/main/main.devFacebook: https://www.facebook.com/LGtalksTwitter: https://twitter.com/LGtalks The Coca-Cola Company CEO:  Muhtar Kent P.O. Box 1734 Atlanta, GA 30301, USA 1.800.GET COKE (800.438.2653 FREE) Homepage: http://www.coca-cola.com/en/index.html Submit letter here: https://secure.thecoca-colacompany.com/ssldocs/mail/eQuery_product.shtml Atos CEO:  Thierry Breton River Ouest 80, Quai Voltaire 95877 Bezons, France Contact email: more-info@atos.net, info.na@atos.net Homepage: http://atos.net/en-us/ The Dow Chemical Company CEO Andrew N. Liveris 2030 Dow Center Midland, MI  48674, USA 800-258-2436 FREE (U.S. and Canada) Homepage: http://www.dow.com/ Office Locations: http://www.dow.com/locations/office.htm Submit letter here: http://www.dow.com/company/contact/ General Electric Company CEO:  Jeff Immelt 3135 Easton Turnpike Fairfield, CT 06828, USA 1-203-373-2211 Investor Relation contact email: ir.contacts@corporate.ge.com Homepage: http://www.ge.com/ Submit letter here: https://www.ge.com/contact/contact_form.html?ref=http://www.ge.com/ McDonalds Corporation CEO:  Don Thompson 2111 McDonald's Dr. Oak Brook, IL 60523, USA 1-800-244-6227 FREE Homepage: http://www.mcdonalds.com/us/en/home.html Submit letter here: http://www.mcdonalds.com/us/en/contact_us/social_responsibility/social_responsibility.html Omega The Swatch Group Ltd CEO:  Nick Hayek Seevorstadt 6 P.O. Box 2501 Biel / Bienne, Switzerland Phone: +41 32 343 68 11 Homepage: http://www.swatchgroup.com/intro_en Submit letter here: http://www.swatchgroup.com/en/services/contact_us/contact_form The Procter & Gamble Company CEO, Chairman and President:  A. G. Lafley 1 or 2, Procter & Gamble Plaza Cincinnati, OH 45201, USA Phone: 1-513-983-1100 Contact email: Shareholders.IM@pg.com Homepage: http://www.pg.com/en_US/index.shtml Submit letter here: http://pg.custhelp.com/app/ask/session/L3NpZC9KcjEyQloybA%3D%3D Visa CEO:  Charles W. Scharf Visa Inc. P.O. Box 8999 San Francisco, CA 94128 - 8999, USA 1-800-847-2911 FREE Contact email: ir@visa.com, globalmedia@visa.com Homepage: http://usa.visa.com/?country=us&ep=v_gg_new&akamai=true Submit letter here: https://corporate.visa.com/utility/contactus.jsp Bridgestone CEO: Gary Garfield Bridgestone Americas 535 Marriott Drive P.O. Box 140990 Nashville, TN 37214-0990 615-937-1000 Homepage: http://www.bridgestone.com/regional/north_america/ Submit letter here: http://www.bridgestoneamericas.com/en/contact-us/write-to-us Facebook: https://www.facebook.com/BridgestoneTires Twitter: https://twitter.com/Bridgestone KT(Korea Telecom) CEO: Chang-Kyu Hwang 90 Bulljeong-ro (206 Jungja-dong), Bundang-gu, Seongnam-city, GyeongGi-Do, Postal Code 463-711 South Korea +82-1588-8448 or +82-31-390-7111 Contact email: webmaster@kt.com Homepage: http://www.kt.com/pr/sns.jsp Facebook: https://www.facebook.com/withKTgroup Twitter: https://twitter.com/olleh The North Face President Todd Spaletto 2701 Harbor Bay Pkwy Alameda, CA 94502 USA (510) 618-3500 Contact email(For Press and Media related inquiries): pamela_ajello@vfc.com; jessica_hollister@vfc.com; lindsey_sine@vfc.com; Homepage: https://www.thenorthface.com/ Submit letter here: https://www.thenorthface.com/help/contact-us.html Facebook: https://www.facebook.com/thenorthface Twitter: https://twitter.com/TheNorthFace Korean Air CEO: Yang-Ho Cho 260 Haneul-gil (1370 Gonghang-dong), Gangseo-gu Seoul Postal Code157-172, South Korea +82-2-2656-7114 Homepage: https://www.koreanair.com/global/en.html Submit letter here: Facebook: https://www.facebook.com/KoreanAir.US Twitter: https://twitter.com/KoreanAir_KE 

KOREANDOGS.ORG
2,565 supporters
Petitioning Samsung

Samsung Galaxy Note 4 - Android Nougat Official Update

Dear Samsung I am the happy owner of a Samsung Galaxy Note 4 (N910F), which has excellent features for my professional and personal use. Unfortunately, it seems like you guys are not interested in keeping one of the biggest smartphones you've ever made, up to date (Android Nougat). After you killed Note 7, and after Note 5 didn't came to Europe, tell me what Samsung model I have, to match my current needs (which Note 4 fully satisfies)? Why do you don't keep Note 4 alive until you get a real replacement for it?It is certainly not because of the technical specifications of the device. So, please tell me and everyone as I, that want a true replacement for our Note 4, and hasn't got one: Why do you want to kill a true flagship smartphone with no replacement? Please, be professional and inteligent, and continue to help making the Note 4 a great smartphone, as it always was. After all the problems that you have caused us with Note 7 and Note 5, we deserve these updates. I hope you are sympathetic to this situation...Thank you,A proud owner of a Samsung Galaxy Note 4

Afonso Monteiro
2,280 supporters