Topic

教育

39 petitions

Update posted 3 months ago

Petition to 紅野謙介

「黒人さんが暴れてる」、「なにかあれば略奪しようとする」と授業中に発言した大学教員の解雇、大学での差別を防止するルールを求めます。

(English, Spanish, 简体中文 versions can be found below) 問題の発言: 「〔アメリカのBlack Lives Matter運動について〕私が略奪している人の動画とか写真とか見ている限りでは、白人はほとんどいなくて、やっぱりそれも黒人さんばっかりなんですよね。〔中略〕プエルトリコ人とか、あと茶色い人たち、あと混血でメスティーソみたいなかたちで混血で混じっている人たちとかそういうのも、何かあれば略奪をしようとする。実際はおそらく白人の人も略奪をやってると思うんですが、ほとんど動画で私見たことない」 「今アメリカ全土が北斗の拳みたいな状態になっていて黒人さんが暴れている… Black Lives Matterっていうので、黒人の生命っていうものは大事なんだって標語にして、あちこちで暴動とかを起こしたり略奪をどんどんどんどん繰り返している..」 *(こちらは今年6月15日に日本大学で菊池氏が受け持つ「法学」の講義(注1)でなされた発言です。)(〔 〕内は記録者によるもの) これは日本大学文理学部で非常勤講師を務めている菊池肇哉氏が授業中に行った発言です。 (菊池氏は授業の際に「時事ネタ」の一環として新型コロナウイルスやアメリカにおけるBlack Lives Matter運動について言及しており、その際にマイノリティに対する偏見を助長する発言がなされていたのです。)   「黒人…プエルトリコ人とか、あと茶色い人たちが…何かあれば略奪をしようとする」 こんな発言、アメリカでは一発でアウトです。 特定の出自・属性をもつ人々を、「何かあれば略奪をしようとする」人と呼ぶのは紛れもなく人種差別です。 また、彼は他の日の講義で「武漢肺炎」という発言(注2)や、Black Lives Matter運動の裏に中国共産党がいるといった発言も行なっていました。 これら一連の発言が放置され続けることによって、受講するマイノリティ学生が被害を受けています。これ以上マイノリティの学生への被害が広まったら、大学はどう責任をとるのでしょうか?   日本では大学教員や政治家の差別が許されてしまっています。 他の大学でも教員や職員による差別が放置されてることで泣き寝入りしている被害者は大勢いると思われます。 これが普通なのでしょうか?  違います。   世界ではBlack Lives Matter 運動に見られるように、若者が差別に対して声をあげています。 今の若い世代にとって、差別や不平等、不正義はもううんざりです。   We’ve Had enough! もう差別に我慢しません。   私たちMoving Beyond Hate は差別に抗議するために昨年の11月に立ち上がりました。 今回の署名は、教員による差別に対して疑問をもったマイノリティの学生が現在Moving Beyond Hateのメンバーとして差別を公の場で告発したからこそ立ち上がったものです。 勇気ある学生の声を無駄にはしたくありません。   みんなで声を上げて、差別やハラスメントを許さない社会をつくっていきましょう!   私たちは以下のことを求めます: 菊池氏を雇用している日本大学は直ちに彼を解雇し、今後同様のことが起こらないようにあらゆる差別を禁止するルールを設けて下さい。 Moving Beyond Hate   発言全文(問題個所)と録音ファイルは以下からアクセスしてください: https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3 (注1) 日大授業シラバス(https://syllabus.chs.nihon-u.ac.jp/op/syllabus64530.html)を参照 (注2) (5月25日の発言) この「武漢肺炎」という言葉は3月に麻生太郎副首相が国会で使用したことで話題となったものですが、WHOは地域とウイルスを結びつけることに対して批判を行なっており、実際に同時期に話題となったアメリカのトランプ氏による「中国ウイルス」発言はこうした観点から批判されています(https://www.cnn.co.jp/world/35151115.html また、日本ではこのような形で中国人への差別が煽られることによって、中国人への入店拒否などの深刻な差別事件が多数起きています。(https://www.asahi.com/articles/ASN1P6Q80N1PULOB02D.html   Toshiya Kikuchi, a part time lecturer at the College of Humanities and Sciences at Nihon university, made these discriminatory comments below during his lectures: (In regard to the Black Lives Matter movement in the U.S) “As far I have seen, out of the people who are looting, there are hardly any white people, and as I thought, it was all black people… Puerto Ricans, the brown people, and also people like mestizo, with mixed blood. Whenever they see an opportunity, they try to loot.Currently, the whole of the U.S is almost like the anime Hokuto no ken (almost anarchy, where only violence rules). Black people are acting violently, creating havoc. They say that black people’s lives are important using the slogan ‘Black Lives Matter’, stirring up riots and repeatedly looting.”  (Kikuchi commented on the coronavirus pandemic and the Black lives matter movement as examples of ‘current affairs’ and these comments that incite prejudice and hate were made in reference to these)    There is no way that these comments are accepted in the U.S or in most parts of the world.    This is clear and blatant racism.    In the same lecture Kikuchi also referred to the ‘Wuhan virus’, and said that the Chinese communist party are behind the Black Lives Matter movement.  This evidently incites hatred towards people of Chinese origin. (And is exactly why president Trump calling it ‘Chinese virus’ was so heavily denounced in the U.S)   Just imagine the impact these comments have on ethnic minority students and exchange students who also take these lectures.   Pain is being inflicted on these students. What is the university doing at the moment to stop this? Nothing at all.   In Japan, racism and discrimination is often accepted as something that just happens.  There are likely many students in other universities that have also experienced discrimination from lecturers and university staff. But the university is doing nothing to solve the problem!   But hang on... is this normal? No.   Currently, young people are standing up to racism and injustice all around the world.   We’ve had enough!    We stand with young people confronting racism, inequality and all forms of injustice around the world.   Moving Beyond Hate came together as a student group to challenge all forms of racism and discrimination in Japan. This campaign began as a result of one student who questioned the lecturer’s comments. They contacted Moving Beyond Hate.  One student stood up for their beliefs. We don’t want to let this courage go to waste.    Please stand with us, and say NO! to racism and discrimination!   We demand the following: The Firing of Mr.Kikuchi by Nihon university and Nihon university to implement anti-discrimination rules to ensure that this does not happen again.    Moving Beyond Hate     The full transcript and audio can be found below: https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3   (1)https://syllabus.chs.nihon-u.ac.jp/op/syllabus64530.html (2)This word ‘Wuhan virus’ was used in March by Deputy prime minister Taro Aso. The WHO condemns linking certain regions with the virus. Similarly, president Trump’s use of the word ‘Chinese virus’ has received widespread condemnation. https://www.cnn.co.jp/world/35151115.html   Spanish Version: Introducción Este documento tiene por objeto lograr el despido del profesor que hizo las siguientes declaraciones abiertamente racistas en horas lectivas:   “Los negros se están volviendo violentos”   y    “A la mínima que pasa algo [Los negros, los latinos, los mulatos… etc. ] se ponen a saquear”   También pretende motivar el establecimiento de una serie de normas que acaben con la impunidad de la discriminación racista en instituciones universitarias.      Declaraciones problemáticas:   Las siguientes declaraciones se hicieron el 15 de junio de 2020 en la universidad Nihon [Tokio] por parte del señor Toshiya Kikuchi*, profesor a tiempo parcial del departamento de literatura, durante los seminarios sobre jurisprudencia de los cuales es profesor. (AVISO : El contenido ha sido cedido por la persona [anónima] que las registró)   [En relación al movimiento Black Lives Matter y a las protestas de las últimas semanas]“Teniendo en cuenta el material fotográfico y grabaciones varias, se puede  apreciar que… ¡oh, sorpresa! ¡Casi siempre son negros los que saquean! [...]También los hay puertorriqueños o de por ahí [refiriéndose a los latinos], marroncitos, mestizos… Todos estos, los de sangre mezclada, también, a la mínima que pasa algo se ponen a saquear. Por supuesto que habrá algún blanco, pero en el material grabado se aprecian pocos o ninguno”   El Sr. Kikuchi continuaba como sigue:   “Ahora mismo, en Estados Unidos están como en Mad Max, y los negros se están volviendo violentos. Utilizan la consigna Black lives matter dando a entender que luchan por las vidas negras, pero asaltan y provocan incidentes violentos allí por donde pasan”   De esta manera, el señor Kikuchi emprendía una suerte de “repaso humorístico de la actualidad” durante el cual se hablaría del coronavirus y del movimiento Black Lives Matter en los Estados Unidos (entre otros temas) cuando compartió (reforzando así) sus prejuicios hacia las minorías étnicas antes citadas.   “Los negros [...] los puertorriqueños, los marroncitos [...]a la mínima que pasa algo se ponen a saquear” Una declaración de estas características en los Estados Unidos  hubiera supuesto como mínimo la expulsión fulminante del profesor, ya que establecer una relación entre los orígenes\características de una persona (trasfondo étnico, cultural…) y el acto de “ponerse a saquear” es simple y llanamente discriminación étnica.   Además, durante sus discursos el mismo profesor utiliza expresiones discriminatorias como “la gripe de Wuhan”** e incluso sugiere que detrás del Black Lives Matter está el Partido Comunista Chino.   De seguir permitiéndose que se produzcan estas incidencias, lo más probable es que los estudiantes que pertenecen a alguna minoría salgan perjudicados. De ocurrir algún percance, ¿Estaría dispuesta la universidad a asumir  responsabilidades?     El contexto y nuestra lectura de la situación   En Japón la discriminación realizada por personalidades públicas como políticos y profesorado universitario suele quedar impune. No es descabellado pensar que actualmente existe un gran número de alumnos afectados por la discriminación ejercida por docentes y en general por el  personal de las universidades.   ¿Hemos de aceptarlo? No.   Tal y como se puede apreciar si se observan de cerca movimientos sociales como el Black Lives Matter, en nuestra época, las generaciones más jóvenes se están levantando contra la injusticia, la discriminación y las desigualdades.   Ya hemos aguantado demasiado, y no pensamos seguir callando ante la discriminación.     Quiénes somos y qué nos mueve   Nuestra organización nació en noviembre del año pasado para señalar y oponerse a la discriminación.   Esta campaña de firmas responde a la necesidad de un estudiante perteneciente a una minoría étnica de exponer la discriminación ejercida por un docente en un espacio público. En Moving Beyond Hate, pensamos que es necesario darle voz a aquellos estudiantes que tienen el valor de levantarla, y sabemos que muchas voces unidas pueden cambiar las cosas.   ¡Por un mundo libre de acoso y discriminación, ayúdanos levantando tú la tuya!     ¿Qué le exigimos a la universidad Nihon?   1- El despido fulminante del Sr. Kikuchi.   2- La implementación de un conjunto de normas para la prevención de la discriminación.     Más acerca de Moving Beyond Hate:   Se puede acceder a las grabaciones desde el sitio web de Moving Beyond Hate: https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3     Datos y dirección de e-mail para reclamaciones relacionadas con el incidente:   Universidad Nihon, jefe del departamento de literatura Kohno Kenkai. (kohno@chs.nihon-u.ac.jp)     CITAS EN EL TEXTO:   * Acceso al sistema Syllabus de la universidad Nihon: https://syllabus.chs.nihon-u.ac.jp/op/syllabus64530.html)を参照 (NOTA DEL TRADUCTOR: El enlace permite acceder al perfil del Sr. Toshiya Kikuchi [菊池肇哉] en el campus virtual Syllabus de la universidad Nihon)   ** (Apunte acerca de las declaraciones del Sr. Kikuchi el 25 mayo de 2020) El término “gripe de Wuhan” fue utilizado por primera vez en el parlamento japonés por el vice primer ministro Tarō Asō en marzo de 2020. A partir de estas declaraciones, el término comenzó a generar controversia en la sociedad nipona. A día de hoy la OMS critica el hecho de asociar un virus con una región o país en particular, perspectiva a través de la cual se puede criticar también el uso (muy similar) que hace el presidente de los Estados Unidos Donald Trump del término “virus chino”. Por otra parte, en Japón la proliferación de términos discriminatorios de este tipo (entre otras formas de discriminación) ha provocado (entre otros episodios de discriminación severa) que se prohíba la entrada de clientes chinos a determinadas tiendas.   简体中文: 以下为日本大学文理学部所属讲师 菊池肇哉 在其课堂中的发言: “(关于美国的Black Lives Matter运动) 至少在我看到的那些掠夺的照片里,基本上没有白人,其实都是黑人。(略) 波多黎各人,还有“棕色的人”,还有那种比如像梅斯迪索人一样混过血的混血也是,这些人有什么事情就会去参与掠夺。当然实际上我认为也有白人在参与掠夺,但是我基本上在视频上没有看到过。” “现在美国上下全国变得像“北斗神拳”里的情形一样,一群黑人在撒野... 他们把自己叫作Black Lives Matter,所以就是用这“黑人的生命重要”这个标语,然后在各处搞暴动,然后反反复复进行掠夺。”(以上为今年6月15日,菊池肇哉于日本大学法学课的讲义中所进行的发言。括号内为编者所加。菊池肇哉在课堂之中,有将新冠肺炎以及美国的Black Lives Matter运动作为“时事新闻材料”进行讲解。以上助长偏见与歧视的发言是在的此课堂环节中所出现的。)(课堂完整录音请至:https://movingbeyondhate.wixsite.com/mysite/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E383%9A%E3%83%BC%E3%83%B3 “黑人... 波多黎各人,还有“棕色的人”... 这些人有什么事情就会去参与掠夺。” 这种发言若是在世界上大部分其他区域,发言者都会受到严厉的处置。 将出生于特定地方的人,以及拥有特定属性的人,称为“有什么事情就搞掠夺”的人,这是毫无疑问的人种歧视。 除此之外,他有在其他日期的讲义中,用“武汉肺炎”一词来称呼新型冠状病毒,并还声称Black Lives Matter运动背后是有中国共产党的支持。这些行为明显在激起对于华裔人口的歧视与偏见。这与美国总统特朗普将新型冠状病毒称为“中国病毒”一事的问题点相同。 无视这一系列发言,意味着这些来自少数民族群体的学生和留学生继续遭受被害。这些被害,大学应当如何承担责任?目前,大学方没有采取任何行动。 在日本,大学教员和政治家的种族歧视行为有被一贯默认的倾向。可以想象,其他的大学中也有许多学生遭受这样的被害却没有受到任何的平反。 这不是一个正常的现象。 现在的年轻一代人,已经疲倦于看到那些歧视,不平等,和不正义。 我们 Moving Beyond Hate 于去年11月份成立,试图改变日本国内民族歧视横行的现状。这次的署名请愿活动,是因为一名对这些课堂发言感到有异议的学生联系了Moving Beyond Hate,才得以开始。 我们不希望这样的声音,这样的勇气被泯灭。一个没有歧视的社会理所应当。 我们的要求如下: 要求菊池先生的工作单位,日本大学,立即对他采取解雇措施,并且为了防止再次发生这样的事件,要求大学放制定反歧视规章制度。 至此, Moving Beyond Hate

 ⁡ Moving Beyond Hate
4,693 supporters
Started 5 months ago

Petition to Auckland University of Technology, Derek McCormack, AUT, AUTSA

Request Auckland University of Technology (AUT) to move study online for 2020 S2

Currently, the COVID-19 is spreading around Auckland in a fast pace, even AUT has got 1 case confirmed in the MBA course.  As a student of AUT, we understand about the movement in school we have and the nature of classes, as moving around the school.  This afternoon, AUT students have received an email being sent from Derek McCormack, the vice-chancellor of AUT. The email has informed us as to when Auckland has shifted back to Level 2, on the first week AUT will be back to normal days, as to be back to school for courses.  In consideration, as in the crisis of COVID-19 and without any vaccines, students and staff are unsafe. Especially attending to class every day or attend work at AUT is unsafe. Recently, there are a few confirmed cases in city/ CBD regions.  We have no idea of why AUTSA would be requesting school to make students back on campus to study. However, in consideration, it is not responsible for anti-epidemic. Especially it is a kind of blasphemy to the huge suffering to New Zealanders who have to stay at home, especially Aucklanders. It is also disrespectful to people who lost their job during the second Level 3 lockdown in Auckland. It is a violation of human rights, the rights for chasing a healthy life. Here, we urge, we request AUT to move its entire 2020 S2 classes to Blackboard. To be responsible for your student and staff and the government of the hard work and entire New Zealanders have done.  Stop the COVID-19 spreading is No.1 priority for the entire world, for New Zealand people. People who read this, please support us to stop our mad school to destroy the hard work results everyone in New Zealand participated! We do not want to die lonely in the isolation facility, it is not just bad for ourselves, it is the sadness for the entire society!

Luo Shawn
41 supporters
Update posted 6 months ago

Petition to 安倍晋三, 萩生田光一

国による一律学費半額と、大学などへの予算措置を求めます

*English version below 新型コロナウイルスの感染が広がる中で、多くの大学や専門学校で立ち入りが制限され、授業がオンラインで実施されることになるなど、学生の生活に大きな影響が出ています。  そして、学生のアルバイト、親の収入、学生ローンなどの抱き合わせでなんとか大学や専門学校に通わざるを得ないのは、そもそもの学費が高いからです。いま、アルバイトがなくなり、親の収入も減って家計が急変しています。このままでは進学や在学が危ぶまれ、世代ごと未来を奪われて社会に大きな傷跡が残ります。特に、いま最前線で新型コロナウイルス感染症の治療にあたっている医療従事者は、毎年医学生・看護学生などが学校を卒業するからこそ存在しているのです。  13人に1人が退学を検討中との調査もあり、学費を負担する親世代にとっても子どもの未来が決まる瀬戸際です。高等教育はお金が払える人だけのものではなく、日本社会の共有の財産であり本来は権利です。学びを諦める人をなくすため、以下の2点を速やかに実現するよう国に求めます。 国の予算で一律の学費半額化を求めます 経済的影響が長期化することで、学業を続けることが難しい学生が大量に出てくる恐れがあります。対象が狭く審査に時間をとる現行の制度ではなく、国公私立の違いや、課程や学年の違い、国籍の違いを問わない学費半額への一律減額を求めます。 大学などへの予算措置を求めます国は、新型コロナへの対応で増えた大学などの費用を補填してください。大学ではオンライン授業の設備投資や教職員の残業代など、予期せぬ負担が出ています。例えば、図書館休館に伴って書籍を貸し出すシステムを各大学が整備する際、国がこの費用を補償してください。 Demand Japanese government for a 50% reduction in tuition fees and more additional budgetary support for universities and colleges. The spread of the novel coronavirus infection (COVID-19) has caused great damage to students' lives. A lot of universities and colleges have restricted access to their campuses and had no choice but to give online lectures instead of regular ones. Education and research, which were supposed to be done, have been restricted.   Even before the COVID-19 crisis, students have been forced to manage to cover their costs for universities or colleges by their own part-time jobs, parents’ income, student loans, and so on because of the high tuition fees. Now students are losing their part-time jobs, and their parents' incomes are also decreasing, due to COVID-19. This situation may deprive students of the opportunities to enter and attend school, and so the future of the younger generation, which leaves a huge scar on society.  A survey reported that 1 in 13 students were considering withdrawal from universities and colleges. We, especially parents bearing tuition fees of their children, are being pushed to the brink of ruin of the future of the younger generation right now. Higher education is not only for those who can pay, but it is a common property of Japanese society and our right. We demand Japanese government to promptly achieve the following two points, in order not to create people who give up learning. Demand 50% reduction of tuition fees by the national budget Prolonged economic impact can lead a large number of students to quit their studies. We demand a 50% reduction in tuition fees to all the students, regardless of the differences of the type of universities (national / public / private etc.), curriculum grade, and nationality, instead of the current relief systems, whose target is small and which takes time to apply. Demand additional budgetary support for universities and colleges.The Japanese government should cover the increased costs of the universities/colleges due to the response to COVID-19. Now universities and colleges have an unexpected burden, such as equipment investment for online lectures and overtime pay for teachers and staffs. For example, when universities and colleges establish a system for lending books while the library is closed, the government should cover this cost. 「一律学費半額を求めるアクション」 代表 山岸鞠香・東北学院大学「東北学院大学における新型コロナウイルスによる措置に対する学費減額を求めます」署名発起人・法政大学「新型コロナの流行に伴う、法政大学のキャンパス閉鎖と授業のオンライン化に対する学生への学費減額等の支援を求めます」署名発起人・法政大学「法政大学に学費減額を求める署名活動」署名発起人・大東文化大学「大東文化大学におけるコロナウイルスによる入構禁止及びオンライン授業について学費の返還を求めます」署名発起人・名古屋商科大学「名古屋商科大学 学費・施設利用料(教育充実費)の減免を求めます!」署名発起人・慶應義塾大学「慶應義塾大学に学費減額を要求します。(学生・関係者のみ署名可)」署名発起人・駒澤大学「駒澤大学における新型コロナウイルスによって生じた大学施設閉鎖間に伴う学費一部免除を求めます!」署名発起人・和歌山大学【緊急】和歌山大学は、コロナウィルスによって先行きが不透明な状況下で、授業料を徴収しないで下さい。大学教育の質の確保について、学生にきちんとした説明を行って下さい。署名発起人・金沢大学「金沢大学:全学生対象の支援と制度の改善請求を!」署名発起人・拓殖大学 発起人「拓殖大学に今年度の学費減額を求めます」署名発起人・東洋大学「東洋大学へ。大学施設閉鎖による春学期分学費減額の要望」署名発起人・共立女子大学「共立女子大学に学費の一部減額・一部返金を求めます。」署名発起人・神奈川大学「春学期の学費納入、施設設備資金について」(終了済)署名発起人・成城大学「成城大学に学費減額を求めます!コロナウイルス対策に伴うキャンパス閉鎖・オンライン授業実施の影響を考慮してください!」署名発起人・佛教大学「佛教大学 学費一部返還を求める署名」署名発起人・國學院大學「國學院大學学費減額要求」署名発起人・関西大学「関西大学へ学費の一部免除を求めます!」署名発起人・跡見学園女子大学「跡見学園女子大学に対する学費(設備費)の返還」署名発起人・桃山学院大学「桃山学院大学コロナ被害に対する学費の減額 返還」署名発起人・中央大学「中央大学は学費を減額せよ」署名発起人・同志社大学「大学は学費を減額せよ」署名発起人・東京理科大学「東京理科大学学長: 新型コロナウイルスによる東京理科大学のキャンパス閉鎖とオンライン授業移行に伴い学費返納・減額を求める署名活動」署名発起人・宮城学院女子大学「宮城学院女子大学の学費一部減額または返還を!」 署名発起人・尚絅学院大学 「尚絅学院大学において新型コロナウイルスの措置に対し学費減額を求めます。」署名発起人・東京家政大学「東京家政大学に学費減免や学生への支援を求める署名」署名発起人・北海学園大学「北海学園大学新型コロナウイルス対策本部: 新型コロナウイルス感染症による、遠隔授業への移行を受けた学費減免と真摯に遠隔授業に取り組んでくれた教員への配慮を求めます。」署名発起人・京都文教大学「京都文教大学に対し学費の減額等を求める署名活動(京都文教大学学生自治会)」署名発起人・摂南大学「摂南大学の学費設備費等の一部返還・免除を求めます!」署名発起人・東京学芸大学「東京学芸大学に授業料の返還と文部科学省に高等教育機関への予算措置を求める」署名発起人・京都建築大学校「京都建築大学校の二級建築士講座の休講及び図書館各種施設閉鎖を伴い、学費減免、一部返還を求める署名活動を行います」署名発起人・日本体育大学「日本体育大学 学費減額及び返還 要望」署名発起人・聖徳大学「聖徳大学のオンライン授業化に伴う、希望する学生への無償のWi-Fiルータ・PCの貸出、または費用補助を求めます。」署名発起人・研究の最前線に立つ大学院生の学費減免を求める会「研究の最前線に立つ大学院生の学費減免を」署名発起人・福岡大学「福岡大学に対して学費の一律減免を求めます」署名発起人・福岡大学「福岡大学に学生支援を求める署名運動」署名発起人・中京大学「中京大学に学費減免を求める署名運動」署名発起人・東京農工大学「東京農工大学に学生への経済的支援を求める署名運動」署名発起人・帝京大学「新型コロナウイルスによる影響に対して大学に対して学生への一律の更なる支援を求めます!」署名発起人・「新型コロナウイルス感染拡大によって、近く起こるであろう “医療崩壊”を防ぐために 《医療系学生の学費減免》 を求めます」署名発起人・清泉女子大学「清泉女子大学における新型コロナウイルスによるキャンパス入構禁止、オンライン授業への移行に対して学費減額を求める署名活動」署名発起人・群馬大学有志・亜細亜大学 学費減額署名発起人・大妻女子大学 学費減額署名発起人・弘前大学「弘前大学学生への経済支援を求める緊急署名」署名発起人・東京工業大学有志・千葉大学有志・東京医科歯科大学有志・一橋大学有志一同・武蔵野美術大学有志 4/24 桃山学院大学、同志社大学、東京医科歯科大学、宮城学院女子大学の情報を更新しました。4/25 法政大学、北海学園大学、東京家政大学、尚絅学院大学、帝京大学、京都文教大学、摂南大学の情報を更新しました。4/28 東京学芸大学、京都建築大学、日本体育大学の情報を更新しました。京都建築大学校の情報を修正しました。また英語表記を追加しました。4/29 聖徳大学、福岡大学、中京大学、研究の最前線に立つ大学院生の学費減免を求める会の情報を更新しました。5/1 東京農工大学、帝京大学の情報を更新しました。5/7 武蔵野美術大学の情報を更新しました。5/8 清泉女子大学の情報を更新しました。 【署名の提出状況など】4/29 本署名を立憲民主党・国民民主党・共産党らに提出いたしました。4/30 本署名を文科副大臣に提出いたしました。 【メディア・報道】4/29 NHKのニュースウォッチ9にて、本署名やZOOM会議が取りあげられました。4/30 朝日放送テレビ、NHKほか複数報道機関にて本署名の提出の様子などが報道されました。5/1 日本記者クラブで会見を行いました。

一律学費半額を求める アクション
20,144 supporters
Started 8 months ago

Petition to St. Mary's International School administration

We demand tangible action from St. Mary's International School administration

日本語版はこちら *完全版ではありません* We demand SMIS administration take immediate, institutional, and long-lasting action to further improve their school.  We demand the following stipulations, shortened here (please see the full version here : Full proposal ) Redesign the SMIS academic curriculum to foster empathy and curiosity towards the experiences and perspectives of people with different genders, races, sexual orientations and class backgrounds through an intersectional lens Redesign the Personal Life Management curriculum to encourage community-based reflection, in order to promote constructive self-criticism and self-awareness, placing an emphasis on mental health; managing emotions and coping with failure; consent and relationship; racism, sexism, homophobia, transphobia, classism and other forms of discrimination; toxic masculinity; communication habits; and bullying Create extra-curricular exchanges with Seisen International School (SIS) and the International School of the Sacred Heart (ISSH) in which students can work alongside peers of other genders and become familiar with seeing them as their intellectual equals.  Enforce a disciplinary code that establishes a culture of long-term introspection and collective accountability, to replace the historical precedent of hiding mistakes and gaslighting students, by having staff work alongside students so that they truly understand their mistakes and hold themselves and their peers accountable to not make them.  Train faculty to create and uphold a learning environment that is safe and inclusive, where the use of respectful communication and inclusive language is taught  Take legal action against and immediately fire faculty members who are found to have sexually abused a student or to have discriminated against someone   

Anonymous Anonymous
578 supporters