Correção da tradução do título brasileiro de Jurassic World - Fallen Kingdom

O problema

Os fãs brasileiros da franquia Jurassic Park/World foram surpreendidos hoje com a divulgação do nome em português do quinto filme da franquia: "Jurassic World: O Reino Está Ameaçado, originalmente "Jurassic World: Fallen Kingdom"

Todos nós entendemos que isto é um erro, o correto seria 'Reino Caído' ou até mesmo 'Reino Ameaçado'. Subtítulos de filmes não consistem em frases, mas sim em nomes. Frases são de costume deixadas para os slogans.

Pedimos que revisem esta tradução, pois a mesma muda o conceito da ideia original, que além de absurdamente errada, tem a intenção de entregar parte da trama.

avatar of the starter
André CorreaCriador do abaixo-assinado
Este abaixo-assinado conseguiu 1.265 apoiadores!

O problema

Os fãs brasileiros da franquia Jurassic Park/World foram surpreendidos hoje com a divulgação do nome em português do quinto filme da franquia: "Jurassic World: O Reino Está Ameaçado, originalmente "Jurassic World: Fallen Kingdom"

Todos nós entendemos que isto é um erro, o correto seria 'Reino Caído' ou até mesmo 'Reino Ameaçado'. Subtítulos de filmes não consistem em frases, mas sim em nomes. Frases são de costume deixadas para os slogans.

Pedimos que revisem esta tradução, pois a mesma muda o conceito da ideia original, que além de absurdamente errada, tem a intenção de entregar parte da trama.

avatar of the starter
André CorreaCriador do abaixo-assinado

Os tomadores de decisão

Universal Pictures Brasil
Universal Pictures Brasil

Atualizações do abaixo-assinado

Compartilhar este abaixo-assinado

Abaixo-assinado criado em 7 de julho de 2017