A SEMARNAT para que no otorgue permisos ambientales a CFE de proyecto CCI VI en La Paz BCS

0 personas firmaron. ¡Ayuda a conseguir 35,000!


La contaminación del aire en la ciudad de La Paz rebasa los niveles permisibles de NO2 y 03 según monitoreos ciudadanos. Esto afecta la calidad del aire que respiramos y la salud de la población. 

No se cuenta con casetas de monitoreo oficiales que confirmen o desmientan esta información, por lo tanto se está en incumplimiento de la NOM 156.

No se deben autorizar proyectos que traigan más contaminación por generación de electricidad con combustibles fósiles, porque al día no se ha cumplido con los requerimientos de las manifestaciones de impacto ambiental de las chimeneas existentes como contar con sistemas de control ambiental y combustóleo bajo en azufre, que han generado en la ciudad un efecto acumulativo, sinérgico y residual en la calidad del aire. Se deben revocar permisos ambientales que permitan que el proyecto avance a la etapa de licitación.

Los invito a firmar por un aire limpio para La Paz, digamos no más chimeneas

////////////////////////// ENGLISH VERSION /////////////////////////////

Air pollution in the city of La Paz exceeds the permissible levels of NO2 and 03 according to citizen monitoring. This affects the quality of the air we breathe and the health of the population.

There are no official monitoring booths that confirm or deny this information, therefore it is in breach of NOM 156.

Projects that bring more pollution due to fossil fuel electricity generation should not be authorized, because the requirements of the environmental impact manifestations of existing chimneys such as having environmental control systems and low sulfur fuel oil have not been met, that have generated in the city a cumulative, synergistic and residual effect on air quality. Environmental permits that allow the project to advance to the tender stage must be revoked.

I invite you to sign for a clean air for La Paz, let's say no more chimneys