Rename the Statue of Liberty.

La causa

For more than a century, that green woman stood in the harbor like a promise. A promise whispered to the tired, the poor, the ones who had nowhere else to go.

She wasn’t just bronze and copper — she was the idea that somewhere out there was a place that would take you in, no questions asked.

France didn’t ship her across the ocean as decoration.
They gave her as a tribute to a nation that once had the guts — and the heart — to open its doors to strangers.
And at her feet they carved the words that made the whole damn thing sacred:

Give me your tired, your poor,
your huddled masses yearning to breathe free…
That was the deal.
That was the dream.

But look around now.
The torch is still there, but the light’s gone out.
The country she guards turned its back on
the very people she was built to welcome.
The golden door has been replaced by walls,
detention camps, and the sound of boots
kicking people out.

The so-called land of the free is choking on its own indifference — mass shootings in schools and supermarkets, a healthcare system that leaves millions behind, whole communities abandoned to addiction and despair.

Liberty didn’t die.
She was evicted.

Keeping her name on that statue is like framing a love letter from someone who doesn’t love you anymore.
It’s a lie carved in copper.
It’s an insult to the gift France gave and to every soul who crossed an ocean believing that lamp would light their way.

We’re not asking for much — just a little honesty.
Take “Liberty” out of her name.
If America can’t live up to the promise, stop pretending.
Give the name, at least symbolically, to a nation that still opens its doors.
Somewhere, the lamp is still lit, and the words on that plaque still mean something.

The world deserves better than a hollow monument.
France deserves better than to see its gift turned into a bad joke.
And the people still searching for freedom deserve more than a cold harbor with a silent, weeping statue.

We, the undersigned — citizens of the world — call upon all nations, and upon every platform that names this monument, from Wikipedia to Google Maps, to strip away the word ‘Liberty.’
From this day forward, until the promise is restored, let it be known simply as The Statue — a monument no longer worthy of the name it once bore.

Versión en Español
Durante más de un siglo, esa mujer verde se alzó en el puerto como una promesa.
Una promesa susurrada a los cansados, a los pobres, a quienes no tenían adónde ir.
No era solo cobre y bronce, era la idea de que en algún lugar existía un país que los recibiría, sin preguntas.

Francia no la envió como decoración.
La regaló en homenaje a una nación que alguna vez tuvo el valor —y el corazón— de abrir sus puertas a los extraños.
Y a sus pies grabaron las palabras que hicieron sagrado todo aquello:

“Dadme a vuestros cansados, a vuestros pobres,
a las masas apiñadas que anhelan respirar libres…”
Ese era el trato.
Ese era el sueño.

Pero mírala ahora.
La antorcha sigue ahí, pero la luz se apagó.
El país que ella custodia les dio la espalda a aquellos para quienes fue levantada.
La puerta dorada fue reemplazada por muros, centros de detención y el sonido de botas expulsando a los desesperados.
La tierra de los libres se ahoga en su propia indiferencia —tiroteos en escuelas y supermercados, un sistema de salud que deja atrás a millones, comunidades enteras abandonadas a la adicción y la desesperanza.

La libertad no murió.
La echaron.

Mantener ese nombre en la estatua es como colgar en la pared una carta de amor de alguien que ya no te ama.
Es una mentira grabada en cobre.
Es una ofensa al regalo que Francia entregó y a cada alma que cruzó un océano creyendo que esa lámpara los guiaría.

No pedimos mucho —solo un poco de honestidad.
Quítenle el nombre de “Libertad”.
Si América ya no puede sostener esa promesa, que deje de fingir.
Que el nombre sea otorgado, al menos simbólicamente, a un país que todavía abre sus puertas.
En algún lugar, la lámpara sigue encendida y las palabras en esa placa todavía significan algo.

El mundo merece algo mejor que un monumento vacío.
Francia merece algo mejor que ver su regalo convertido en una broma cruel.
Y los que aún buscan libertad merecen más que un puerto frío con una estatua que llora en silencio.



649

La causa

For more than a century, that green woman stood in the harbor like a promise. A promise whispered to the tired, the poor, the ones who had nowhere else to go.

She wasn’t just bronze and copper — she was the idea that somewhere out there was a place that would take you in, no questions asked.

France didn’t ship her across the ocean as decoration.
They gave her as a tribute to a nation that once had the guts — and the heart — to open its doors to strangers.
And at her feet they carved the words that made the whole damn thing sacred:

Give me your tired, your poor,
your huddled masses yearning to breathe free…
That was the deal.
That was the dream.

But look around now.
The torch is still there, but the light’s gone out.
The country she guards turned its back on
the very people she was built to welcome.
The golden door has been replaced by walls,
detention camps, and the sound of boots
kicking people out.

The so-called land of the free is choking on its own indifference — mass shootings in schools and supermarkets, a healthcare system that leaves millions behind, whole communities abandoned to addiction and despair.

Liberty didn’t die.
She was evicted.

Keeping her name on that statue is like framing a love letter from someone who doesn’t love you anymore.
It’s a lie carved in copper.
It’s an insult to the gift France gave and to every soul who crossed an ocean believing that lamp would light their way.

We’re not asking for much — just a little honesty.
Take “Liberty” out of her name.
If America can’t live up to the promise, stop pretending.
Give the name, at least symbolically, to a nation that still opens its doors.
Somewhere, the lamp is still lit, and the words on that plaque still mean something.

The world deserves better than a hollow monument.
France deserves better than to see its gift turned into a bad joke.
And the people still searching for freedom deserve more than a cold harbor with a silent, weeping statue.

We, the undersigned — citizens of the world — call upon all nations, and upon every platform that names this monument, from Wikipedia to Google Maps, to strip away the word ‘Liberty.’
From this day forward, until the promise is restored, let it be known simply as The Statue — a monument no longer worthy of the name it once bore.

Versión en Español
Durante más de un siglo, esa mujer verde se alzó en el puerto como una promesa.
Una promesa susurrada a los cansados, a los pobres, a quienes no tenían adónde ir.
No era solo cobre y bronce, era la idea de que en algún lugar existía un país que los recibiría, sin preguntas.

Francia no la envió como decoración.
La regaló en homenaje a una nación que alguna vez tuvo el valor —y el corazón— de abrir sus puertas a los extraños.
Y a sus pies grabaron las palabras que hicieron sagrado todo aquello:

“Dadme a vuestros cansados, a vuestros pobres,
a las masas apiñadas que anhelan respirar libres…”
Ese era el trato.
Ese era el sueño.

Pero mírala ahora.
La antorcha sigue ahí, pero la luz se apagó.
El país que ella custodia les dio la espalda a aquellos para quienes fue levantada.
La puerta dorada fue reemplazada por muros, centros de detención y el sonido de botas expulsando a los desesperados.
La tierra de los libres se ahoga en su propia indiferencia —tiroteos en escuelas y supermercados, un sistema de salud que deja atrás a millones, comunidades enteras abandonadas a la adicción y la desesperanza.

La libertad no murió.
La echaron.

Mantener ese nombre en la estatua es como colgar en la pared una carta de amor de alguien que ya no te ama.
Es una mentira grabada en cobre.
Es una ofensa al regalo que Francia entregó y a cada alma que cruzó un océano creyendo que esa lámpara los guiaría.

No pedimos mucho —solo un poco de honestidad.
Quítenle el nombre de “Libertad”.
Si América ya no puede sostener esa promesa, que deje de fingir.
Que el nombre sea otorgado, al menos simbólicamente, a un país que todavía abre sus puertas.
En algún lugar, la lámpara sigue encendida y las palabras en esa placa todavía significan algo.

El mundo merece algo mejor que un monumento vacío.
Francia merece algo mejor que ver su regalo convertido en una broma cruel.
Y los que aún buscan libertad merecen más que un puerto frío con una estatua que llora en silencio.



Actualizaciones de la petición

Compartir esta petición

Petición creada en 8 de octubre de 2025