Reintroduciamo l'italiano a Malta come lingua ufficiale a pari di inglese e maltese

Firmatari recenti
Neville Cassar e altri 19 hanno firmato di recente.

Il problema

La petizione è scritta nelle 3 lingue(prima italiano,poi inglese e poi maltese).

The petition is written in 3 languages ​​(first Italian, then English and then Maltese).

Il-petizzjoni hija miktuba fi 3 lingwi (l-ewwel bit-Taljan, imbagħad bl-Ingliż u mbagħad bil-Malti).

Italiano:

L'articolo 5 della Costituzione maltese prevede la possibilità di introdurre altre lingue ufficiali, lasciando così una porta aperta. L'italiano è ancora parlato e compreso da gran parte della popolazione, anche grazie alla vicinanza geografica con l'Italia e alle trasmissioni televisive italiane, ed è insegnato in tutte le scuole pubbliche.

La lingua italiana a Malta è parlata correttamente dal 41,34% dei maltesi.Secondo altre stime, la lingua italiana sarebbe conosciuta dall'86% della popolazione: il 67% la parlerebbe correttamente, un altro 17% ne conoscerebbe le basi ed il 2% sarebbe di madrelingua italiana. 

Cosa è successo all'italiano a Malta:

Lingua ufficiale fino al 1934: Per secoli, l'italiano è stata la lingua ufficiale di Malta,portato a Malta dai Cavalieri dell'Ordine di San Giovanni nel 1530. 

Rinuncia all'ufficialità: L'inglese e il maltese sono diventate le lingue ufficiali, con l'italiano rimosso dalla lista nel 1936 dai britannici, in un tentativo di limitare l'influenza italiana. 

Le insegne pubbliche e i menù dei ristoranti sono spesso in maltese, inglese e italiano, e la festa nazionale di Sette Giugno celebra il legame con la cultura italiana. 

Anche la Gazzetta ufficiale del governo maltese fino al 1964 era pubblicata in trilingue italiano,maltese ed inglese.

«L’italiano si parla a Malta – il mio Paese – da secoli». Con queste parole comincia il breve videomessaggio che la presidente del Parlamento europeo, la maltese Roberta Metsola, ha diffuso sui canali del Ministero degli Esteri italiano in occasione della Settimana della lingua italiana nel mondo.

«La lingua italiana a Malta è la terza lingua più diffusa, ed è parlata da più della metà dei cittadini maltesi.» prosegue Metsola, che poi conclude: «La lingua che parliamo è lo strumento attraverso cui passano la nostra cultura, la nostra storia, i nostri valori, la nostra visione del mondo. Viva la lingua italiana, viva l’Italia e viva l’Europa.»

Video dove dice questo in questo link: https://youtu.be/T_ejYVXZ1LQ?si=oboKlWkQotQNXanu

Altro legame dell'isola con l'Italia è data dalla presenza a Malta di molti cognomi di chiare origini italiane, dovuta al progressivo popolamento da parte di siculo-arabi dall'anno 1000 e alle successive ondate di immigrazione.

La stessa cultura maltese è frutto dell'influenza di diverse culture fra cui quella italiana.

A Malta è presente l'Istituto Italiano di Cultura e la Società Dante Alighieri è l'unica istituzione italiana ad organizzare corsi di italiano che sono frequentati da 300 studenti all'anno; inoltre, l'italiano è insegnato in tutte le 30 scuole pubbliche di Malta.Nell'anno scolastico 2011-2012 8.845 studenti studiavano l'italiano come prima o seconda lingua straniera obbligatoria e all'Università di Malta insegnavano 8 professori di italiano, anche se la lingua d'insegnamento è l'inglese, ma è attivo un dipartimento di italianistica.

Il Ministero dell'educazione maltese pubblica dal 1981 il semestrale Lo Stivale, redatto a Floriana, per gli insegnanti delle scuole pubbliche maltesi.

Dal giugno 2017 viene pubblicato anche un giornale on-line in lingua italiana, il Corriere di Malta.

Detto ciò se sei favorevole alla reintroduzione come 3 lingua ufficiale dell'italiano,firma e condividi.

English:

Article 5 of the Maltese Constitution provides for the possibility of introducing other official languages, thus leaving a door open. Italian is still spoken and understood by a large portion of the population, thanks in part to its geographical proximity to Italy and Italian television broadcasts, and is taught in all public schools.

Italian is spoken fluently by 41.34% of Maltese people in Malta. According to other estimates, 86% of the population speaks Italian: 67% speak it fluently, another 17% have a basic knowledge of the language, and 2% are native Italian speakers.

 What happened to Italian in Malta: Official language until 1934: For centuries, Italian was the official language of Malta, brought to Malta by the Knights of the Order of St. John in 1530. Renunciation of official status: English and Maltese became the official languages, with Italian removed from the list in 1936 by the British in an attempt to limit Italian influence. Public signs and restaurant menus are often in Maltese, English, and Italian, and the national holiday of Sette Giugno celebrates the connection with Italian culture.

Until 1964, the Maltese Government Gazette was also published in three languages: Italian, Maltese and English.

"Italian has been spoken in Malta—my country—for centuries." These words begin the short video message that the President of the European Parliament, Roberta Metsola of Malta, broadcast on the channels of the Italian Ministry of Foreign Affairs on the occasion of the Week of the Italian Language in the World. "The Italian language is the third most widespread language in Malta, and is spoken by more than half of Maltese citizens," Metsola continues, concluding: "The language we speak is the medium through which our culture, our history, our values, and our vision of the world are conveyed. Long live the Italian language, long live Italy, and long live Europe."

Video where he says this in this link:

https://youtu.be/T_ejYVXZ1LQ?si=stJPuNlsNwP71SM7

Another link between the island and Italy is the presence in Malta of many surnames of clearly Italian origin, due to the progressive settlement of Sicilian-Arabs from the year 1000 and subsequent waves of immigration. Maltese culture itself is the result of the influence of various cultures, including Italian. Malta has an Italian Cultural Institute, and the Dante Alighieri Society is the only Italian institution to organize Italian courses, attended by 300 students annually. Furthermore, Italian is taught in all 30 public schools in Malta. In the 2011-2012 school year, 8,845 students studied Italian as a compulsory first or second foreign language, and the University of Malta employed eight Italian professors, although the language of instruction is English, and there is an Italian Studies department. Since 1981, the Maltese Ministry of Education has published the biannual magazine Lo Stivale, written in Floriana, for teachers in Maltese public schools. Since June 2017, an online newspaper in Italian, the Corriere di Malta, has also been published.

 That said, if you support the reintroduction of Italian as the third official language, please sign and share.

Malti:

L-Artikolu 5 tal-Kostituzzjoni Maltija jipprevedi l-possibbiltà li jiġu introdotti lingwi uffiċjali oħra, u b'hekk titħalla l-bieb miftuħ. It-Taljan għadu mitkellem u mifhum minn porzjon kbir tal-popolazzjoni, parzjalment grazzi għall-prossimità ġeografika tiegħu mal-Italja u x-xandiriet tat-televiżjoni Taljani, u huwa mgħallem fl-iskejjel pubbliċi kollha.

It-Taljan huwa mitkellem b'mod fluwenti minn 41.34% tal-Maltin f'Malta. Skont stimi oħra, 86% tal-popolazzjoni titkellem bit-Taljan: 67% jitkellmuh b'mod fluwenti, 17% oħra għandhom għarfien bażiku tal-lingwa, u 2% huma kelliema nattivi tat-Taljan.

 X'ġara mit-Taljan f'Malta: Lingwa uffiċjali sal-1934: Għal sekli sħaħ, it-Taljan kien il-lingwa uffiċjali ta' Malta, miġjuba f'Malta mill-Kavallieri tal-Ordni ta' San Ġwann fl-1530. Rinunzja tal-istatus uffiċjali: L-Ingliż u l-Malti saru lingwi uffiċjali, bit-Taljan imneħħi mil-lista fl-1936 mill-Ingliżi f'attentat biex jillimitaw l-influwenza Taljana. Is-sinjali pubbliċi u l-menus tar-ristoranti spiss ikunu bil-Malti, bl-Ingliż u bit-Taljan, u l-festa nazzjonali tas-Sette Giugno tiċċelebra l-konnessjoni mal-kultura Taljana.

Sal-1964, il-Gazzetta tal-Gvern Malti kienet tiġi ppubblikata wkoll fi tliet lingwi: it-Taljan, il-Malti u l-Ingliż.

"It-Taljan ilu mitkellem f’Malta—pajjiżi—għal sekli sħaħ." Dawn il-kelmiet jibdew il-messaġġ qasir bil-vidjo li l-President tal-Parlament Ewropew, Roberta Metsola ta’ Malta, xandret fuq l-istazzjonijiet tal-Ministeru Taljan għall-Affarijiet Barranin fl-okkażjoni tal-Ġimgħa tal-Lingwa Taljana fid-Dinja. "Il-lingwa Taljana hija t-tielet l-aktar lingwa mifruxa f’Malta, u hija mitkellma minn aktar minn nofs iċ-ċittadini Maltin," tkompli Metsola, u tikkonkludi: "Il-lingwa li nitkellmu hija l-mezz li permezz tiegħu l-kultura tagħna, l-istorja tagħna, il-valuri tagħna, u l-viżjoni tagħna tad-dinja jiġu mwassla. Viva l-lingwa Taljana, viva l-Italja, u viva l-Ewropa."

Filmat fejn jgħid dan f'dan il-link:https://youtu.be/T_ejYVXZ1LQ?si=VC7iSctUrYO5-Z57

Rabta oħra bejn il-gżira u l-Italja hija l-preżenza f’Malta ta’ ħafna kunjomi ta’ oriġini Taljana ċara, minħabba l-insedjament progressiv ta’ Għarab Siċiljani mis-sena 1000 u mewġ sussegwenti ta’ immigrazzjoni. Il-kultura Maltija nnifisha hija r-riżultat tal-influwenza ta’ diversi kulturi, inkluż it-Taljan. Malta għandha Istitut Kulturali Taljan, u s-Soċjetà Dante Alighieri hija l-unika istituzzjoni Taljana li torganizza korsijiet tat-Taljan, li jattendu 300 student kull sena. Barra minn hekk, it-Taljan jiġi mgħallem fit-30 skola pubblika kollha f’Malta. Fis-sena skolastika 2011-2012, 8,845 student studjaw it-Taljan bħala l-ewwel jew it-tieni lingwa barranija obbligatorja, u l-Università ta’ Malta impjegat tmien professuri Taljani, għalkemm il-lingwa tal-istruzzjoni hija l-Ingliż, u hemm dipartiment tal-Istudji Taljani. Mill-1981, il-Ministeru tal-Edukazzjoni Malti ppubblika r-rivista biannwali Lo Stivale, miktuba fil-Furjana, għall-għalliema fl-iskejjel pubbliċi Maltin. Minn Ġunju 2017, ġiet ippubblikata wkoll gazzetta online bit-Taljan, il-Corriere di Malta.

Madankollu, jekk tappoġġja l-introduzzjoni mill-ġdid tat-Taljan bħala t-tielet lingwa uffiċjali, jekk jogħġbok iffirma u aqsam.

 

avatar of the starter
Gabriele BiniPromotore della petizione

10.070

Firmatari recenti
Neville Cassar e altri 19 hanno firmato di recente.

Il problema

La petizione è scritta nelle 3 lingue(prima italiano,poi inglese e poi maltese).

The petition is written in 3 languages ​​(first Italian, then English and then Maltese).

Il-petizzjoni hija miktuba fi 3 lingwi (l-ewwel bit-Taljan, imbagħad bl-Ingliż u mbagħad bil-Malti).

Italiano:

L'articolo 5 della Costituzione maltese prevede la possibilità di introdurre altre lingue ufficiali, lasciando così una porta aperta. L'italiano è ancora parlato e compreso da gran parte della popolazione, anche grazie alla vicinanza geografica con l'Italia e alle trasmissioni televisive italiane, ed è insegnato in tutte le scuole pubbliche.

La lingua italiana a Malta è parlata correttamente dal 41,34% dei maltesi.Secondo altre stime, la lingua italiana sarebbe conosciuta dall'86% della popolazione: il 67% la parlerebbe correttamente, un altro 17% ne conoscerebbe le basi ed il 2% sarebbe di madrelingua italiana. 

Cosa è successo all'italiano a Malta:

Lingua ufficiale fino al 1934: Per secoli, l'italiano è stata la lingua ufficiale di Malta,portato a Malta dai Cavalieri dell'Ordine di San Giovanni nel 1530. 

Rinuncia all'ufficialità: L'inglese e il maltese sono diventate le lingue ufficiali, con l'italiano rimosso dalla lista nel 1936 dai britannici, in un tentativo di limitare l'influenza italiana. 

Le insegne pubbliche e i menù dei ristoranti sono spesso in maltese, inglese e italiano, e la festa nazionale di Sette Giugno celebra il legame con la cultura italiana. 

Anche la Gazzetta ufficiale del governo maltese fino al 1964 era pubblicata in trilingue italiano,maltese ed inglese.

«L’italiano si parla a Malta – il mio Paese – da secoli». Con queste parole comincia il breve videomessaggio che la presidente del Parlamento europeo, la maltese Roberta Metsola, ha diffuso sui canali del Ministero degli Esteri italiano in occasione della Settimana della lingua italiana nel mondo.

«La lingua italiana a Malta è la terza lingua più diffusa, ed è parlata da più della metà dei cittadini maltesi.» prosegue Metsola, che poi conclude: «La lingua che parliamo è lo strumento attraverso cui passano la nostra cultura, la nostra storia, i nostri valori, la nostra visione del mondo. Viva la lingua italiana, viva l’Italia e viva l’Europa.»

Video dove dice questo in questo link: https://youtu.be/T_ejYVXZ1LQ?si=oboKlWkQotQNXanu

Altro legame dell'isola con l'Italia è data dalla presenza a Malta di molti cognomi di chiare origini italiane, dovuta al progressivo popolamento da parte di siculo-arabi dall'anno 1000 e alle successive ondate di immigrazione.

La stessa cultura maltese è frutto dell'influenza di diverse culture fra cui quella italiana.

A Malta è presente l'Istituto Italiano di Cultura e la Società Dante Alighieri è l'unica istituzione italiana ad organizzare corsi di italiano che sono frequentati da 300 studenti all'anno; inoltre, l'italiano è insegnato in tutte le 30 scuole pubbliche di Malta.Nell'anno scolastico 2011-2012 8.845 studenti studiavano l'italiano come prima o seconda lingua straniera obbligatoria e all'Università di Malta insegnavano 8 professori di italiano, anche se la lingua d'insegnamento è l'inglese, ma è attivo un dipartimento di italianistica.

Il Ministero dell'educazione maltese pubblica dal 1981 il semestrale Lo Stivale, redatto a Floriana, per gli insegnanti delle scuole pubbliche maltesi.

Dal giugno 2017 viene pubblicato anche un giornale on-line in lingua italiana, il Corriere di Malta.

Detto ciò se sei favorevole alla reintroduzione come 3 lingua ufficiale dell'italiano,firma e condividi.

English:

Article 5 of the Maltese Constitution provides for the possibility of introducing other official languages, thus leaving a door open. Italian is still spoken and understood by a large portion of the population, thanks in part to its geographical proximity to Italy and Italian television broadcasts, and is taught in all public schools.

Italian is spoken fluently by 41.34% of Maltese people in Malta. According to other estimates, 86% of the population speaks Italian: 67% speak it fluently, another 17% have a basic knowledge of the language, and 2% are native Italian speakers.

 What happened to Italian in Malta: Official language until 1934: For centuries, Italian was the official language of Malta, brought to Malta by the Knights of the Order of St. John in 1530. Renunciation of official status: English and Maltese became the official languages, with Italian removed from the list in 1936 by the British in an attempt to limit Italian influence. Public signs and restaurant menus are often in Maltese, English, and Italian, and the national holiday of Sette Giugno celebrates the connection with Italian culture.

Until 1964, the Maltese Government Gazette was also published in three languages: Italian, Maltese and English.

"Italian has been spoken in Malta—my country—for centuries." These words begin the short video message that the President of the European Parliament, Roberta Metsola of Malta, broadcast on the channels of the Italian Ministry of Foreign Affairs on the occasion of the Week of the Italian Language in the World. "The Italian language is the third most widespread language in Malta, and is spoken by more than half of Maltese citizens," Metsola continues, concluding: "The language we speak is the medium through which our culture, our history, our values, and our vision of the world are conveyed. Long live the Italian language, long live Italy, and long live Europe."

Video where he says this in this link:

https://youtu.be/T_ejYVXZ1LQ?si=stJPuNlsNwP71SM7

Another link between the island and Italy is the presence in Malta of many surnames of clearly Italian origin, due to the progressive settlement of Sicilian-Arabs from the year 1000 and subsequent waves of immigration. Maltese culture itself is the result of the influence of various cultures, including Italian. Malta has an Italian Cultural Institute, and the Dante Alighieri Society is the only Italian institution to organize Italian courses, attended by 300 students annually. Furthermore, Italian is taught in all 30 public schools in Malta. In the 2011-2012 school year, 8,845 students studied Italian as a compulsory first or second foreign language, and the University of Malta employed eight Italian professors, although the language of instruction is English, and there is an Italian Studies department. Since 1981, the Maltese Ministry of Education has published the biannual magazine Lo Stivale, written in Floriana, for teachers in Maltese public schools. Since June 2017, an online newspaper in Italian, the Corriere di Malta, has also been published.

 That said, if you support the reintroduction of Italian as the third official language, please sign and share.

Malti:

L-Artikolu 5 tal-Kostituzzjoni Maltija jipprevedi l-possibbiltà li jiġu introdotti lingwi uffiċjali oħra, u b'hekk titħalla l-bieb miftuħ. It-Taljan għadu mitkellem u mifhum minn porzjon kbir tal-popolazzjoni, parzjalment grazzi għall-prossimità ġeografika tiegħu mal-Italja u x-xandiriet tat-televiżjoni Taljani, u huwa mgħallem fl-iskejjel pubbliċi kollha.

It-Taljan huwa mitkellem b'mod fluwenti minn 41.34% tal-Maltin f'Malta. Skont stimi oħra, 86% tal-popolazzjoni titkellem bit-Taljan: 67% jitkellmuh b'mod fluwenti, 17% oħra għandhom għarfien bażiku tal-lingwa, u 2% huma kelliema nattivi tat-Taljan.

 X'ġara mit-Taljan f'Malta: Lingwa uffiċjali sal-1934: Għal sekli sħaħ, it-Taljan kien il-lingwa uffiċjali ta' Malta, miġjuba f'Malta mill-Kavallieri tal-Ordni ta' San Ġwann fl-1530. Rinunzja tal-istatus uffiċjali: L-Ingliż u l-Malti saru lingwi uffiċjali, bit-Taljan imneħħi mil-lista fl-1936 mill-Ingliżi f'attentat biex jillimitaw l-influwenza Taljana. Is-sinjali pubbliċi u l-menus tar-ristoranti spiss ikunu bil-Malti, bl-Ingliż u bit-Taljan, u l-festa nazzjonali tas-Sette Giugno tiċċelebra l-konnessjoni mal-kultura Taljana.

Sal-1964, il-Gazzetta tal-Gvern Malti kienet tiġi ppubblikata wkoll fi tliet lingwi: it-Taljan, il-Malti u l-Ingliż.

"It-Taljan ilu mitkellem f’Malta—pajjiżi—għal sekli sħaħ." Dawn il-kelmiet jibdew il-messaġġ qasir bil-vidjo li l-President tal-Parlament Ewropew, Roberta Metsola ta’ Malta, xandret fuq l-istazzjonijiet tal-Ministeru Taljan għall-Affarijiet Barranin fl-okkażjoni tal-Ġimgħa tal-Lingwa Taljana fid-Dinja. "Il-lingwa Taljana hija t-tielet l-aktar lingwa mifruxa f’Malta, u hija mitkellma minn aktar minn nofs iċ-ċittadini Maltin," tkompli Metsola, u tikkonkludi: "Il-lingwa li nitkellmu hija l-mezz li permezz tiegħu l-kultura tagħna, l-istorja tagħna, il-valuri tagħna, u l-viżjoni tagħna tad-dinja jiġu mwassla. Viva l-lingwa Taljana, viva l-Italja, u viva l-Ewropa."

Filmat fejn jgħid dan f'dan il-link:https://youtu.be/T_ejYVXZ1LQ?si=VC7iSctUrYO5-Z57

Rabta oħra bejn il-gżira u l-Italja hija l-preżenza f’Malta ta’ ħafna kunjomi ta’ oriġini Taljana ċara, minħabba l-insedjament progressiv ta’ Għarab Siċiljani mis-sena 1000 u mewġ sussegwenti ta’ immigrazzjoni. Il-kultura Maltija nnifisha hija r-riżultat tal-influwenza ta’ diversi kulturi, inkluż it-Taljan. Malta għandha Istitut Kulturali Taljan, u s-Soċjetà Dante Alighieri hija l-unika istituzzjoni Taljana li torganizza korsijiet tat-Taljan, li jattendu 300 student kull sena. Barra minn hekk, it-Taljan jiġi mgħallem fit-30 skola pubblika kollha f’Malta. Fis-sena skolastika 2011-2012, 8,845 student studjaw it-Taljan bħala l-ewwel jew it-tieni lingwa barranija obbligatorja, u l-Università ta’ Malta impjegat tmien professuri Taljani, għalkemm il-lingwa tal-istruzzjoni hija l-Ingliż, u hemm dipartiment tal-Istudji Taljani. Mill-1981, il-Ministeru tal-Edukazzjoni Malti ppubblika r-rivista biannwali Lo Stivale, miktuba fil-Furjana, għall-għalliema fl-iskejjel pubbliċi Maltin. Minn Ġunju 2017, ġiet ippubblikata wkoll gazzetta online bit-Taljan, il-Corriere di Malta.

Madankollu, jekk tappoġġja l-introduzzjoni mill-ġdid tat-Taljan bħala t-tielet lingwa uffiċjali, jekk jogħġbok iffirma u aqsam.

 

avatar of the starter
Gabriele BiniPromotore della petizione

I decisori

Gvern malti
Gvern malti

Voci dei sostenitori

Aggiornamenti sulla petizione