Petizione per tradurre in Italiano il webtoon Lost In The Cloud (클라우드) dell’autrice Paskim

Il problema

 

“Lost In The Cloud” è un webtoon coreano del genere BL che segue le vicende di due ragazzi chiamati Cirrus e Skylar durante il loro percorso scolastico culminando con la loro graduazione del liceo.

È una storia di formazione che ad un occhio più inesperto dalla sinopsi ufficiale sul sito LEZHIN (link ufficiale in lingua inglese: https://www.lezhinus.com/en/comic/cloud_en ) potrebbe sembrare lo stesso cliché:

Skylar ha un hobby segreto: scattare foto al suo compagno di classe di cui ha una cotta, Chanil.
Ma quando Cirrus si imbatte nel Cloud storage di Skylar e vede la sua impressionante collezione di foto di Chan-il, le cose prendono una piega piuttosto diversa.
Inizialmente fiducioso che il suo segreto sia al sicuro con Cirrus, Skylar si ritrova continuamente in situazioni compromettenti, facendogli mettere in dubbio le vere motivazioni di Cirrus.

In realtà, c’è ben altro da scoprire per quanto riguarda i personaggi di Cirrus e Skylar, i loro passati, e il come due ragazzi adolescenti apparentemente cosi diversi con background diversi alla fine si ritrovano e iniziano a formare un legame cosi forte che diventa indissolubile. 

Con questa petizione chiediamo alle case editrici JPOP / Star Comics / Panini Planet Manga / Jundo di prendere in considerazione questa storia che in poco tempo sta scavalcando i ranking principali di Lezhin su entrambe le piattaforme coreana e inglese per poter proporla ufficialmente anche al pubblico italiano.

I disegni hanno un fascino a pari di un anime di Makoto Shinkai, il gioco della luce e delle ombre che l’autrice usa e’ da togliere il fiato, i personaggi sono ben sviluppati e si può realmente empatizzare con tutto il loro percorso burrascoso grazie all’abilità nella scrittura di Paskim di immergerci facilmente nella storia facendo apparire questi ragazzi molto simili a delle persone reali e non a semplici disegni in 2D.

Per quanto riguarda il lato romantico di questa storia: c’è uno sviluppo lento dei loro sentimenti romantici (il più bel slow burn) l’uno verso l’altro che piano diventa sempre più forte e armonioso. 

In conclusione, chiediamo gentilmente a JPOP / Star Comics / Panini Planet Manga / Jundo di fornire una traduzione ufficiale in italiano di questo piccolo capolavoro.

La sua trama avvincente sarebbe in grado di conquistare facilmente molti devoti fan internazionali in particolare italiani e il suo pieno potenziale verrebbe realizzato! 

Sarebbe per noi un vero piacere poterlo leggere e sostenere l’autrice in italiano!

P.S. Inoltre, Vi invitiamo a considerare l’invio della petizione via e-mail:

a JPOP all’indirizzo: info@edizionibd.it
a Star Comics all’indirizzo: info@starcomics.com

a Panini Planet Manga : info@paninicomics.it

a Jundo : community@jundo.it

Per fare appello a loro per una traduzione!

 

avatar of the starter
lostinthecloud_page .Promotore della petizione
Vittoria
Questa petizione ha creato un cambiamento con 232 sostenitori!

Il problema

 

“Lost In The Cloud” è un webtoon coreano del genere BL che segue le vicende di due ragazzi chiamati Cirrus e Skylar durante il loro percorso scolastico culminando con la loro graduazione del liceo.

È una storia di formazione che ad un occhio più inesperto dalla sinopsi ufficiale sul sito LEZHIN (link ufficiale in lingua inglese: https://www.lezhinus.com/en/comic/cloud_en ) potrebbe sembrare lo stesso cliché:

Skylar ha un hobby segreto: scattare foto al suo compagno di classe di cui ha una cotta, Chanil.
Ma quando Cirrus si imbatte nel Cloud storage di Skylar e vede la sua impressionante collezione di foto di Chan-il, le cose prendono una piega piuttosto diversa.
Inizialmente fiducioso che il suo segreto sia al sicuro con Cirrus, Skylar si ritrova continuamente in situazioni compromettenti, facendogli mettere in dubbio le vere motivazioni di Cirrus.

In realtà, c’è ben altro da scoprire per quanto riguarda i personaggi di Cirrus e Skylar, i loro passati, e il come due ragazzi adolescenti apparentemente cosi diversi con background diversi alla fine si ritrovano e iniziano a formare un legame cosi forte che diventa indissolubile. 

Con questa petizione chiediamo alle case editrici JPOP / Star Comics / Panini Planet Manga / Jundo di prendere in considerazione questa storia che in poco tempo sta scavalcando i ranking principali di Lezhin su entrambe le piattaforme coreana e inglese per poter proporla ufficialmente anche al pubblico italiano.

I disegni hanno un fascino a pari di un anime di Makoto Shinkai, il gioco della luce e delle ombre che l’autrice usa e’ da togliere il fiato, i personaggi sono ben sviluppati e si può realmente empatizzare con tutto il loro percorso burrascoso grazie all’abilità nella scrittura di Paskim di immergerci facilmente nella storia facendo apparire questi ragazzi molto simili a delle persone reali e non a semplici disegni in 2D.

Per quanto riguarda il lato romantico di questa storia: c’è uno sviluppo lento dei loro sentimenti romantici (il più bel slow burn) l’uno verso l’altro che piano diventa sempre più forte e armonioso. 

In conclusione, chiediamo gentilmente a JPOP / Star Comics / Panini Planet Manga / Jundo di fornire una traduzione ufficiale in italiano di questo piccolo capolavoro.

La sua trama avvincente sarebbe in grado di conquistare facilmente molti devoti fan internazionali in particolare italiani e il suo pieno potenziale verrebbe realizzato! 

Sarebbe per noi un vero piacere poterlo leggere e sostenere l’autrice in italiano!

P.S. Inoltre, Vi invitiamo a considerare l’invio della petizione via e-mail:

a JPOP all’indirizzo: info@edizionibd.it
a Star Comics all’indirizzo: info@starcomics.com

a Panini Planet Manga : info@paninicomics.it

a Jundo : community@jundo.it

Per fare appello a loro per una traduzione!

 

avatar of the starter
lostinthecloud_page .Promotore della petizione

Aggiornamenti sulla petizione