Official global petition to support Collepedia (Arabic – English – Français - Japanese)


Official global petition to support Collepedia (Arabic – English – Français - Japanese)
The Issue
Support the Collepedia media agency because they've done everything and never received anything in return. They don't want your money; they just want your attention.
They didn't do any of what they did for money, and for your information, Collepedia isn't just a site that publishes news and articles; it plans for much more.
From the heart of Japan, where I live, I support him, and not only me, but eight million Japanese have visited his website, and more are coming.
Show your support, even if it's just by visiting. The petition text is in Arabic, then English, French, and Japanese, in that order:
🌍 العريضة الرسمية العالمية (متوفرة بـ 4 لغات: العربية – English – Français – 日本語)
🧭 كن جزءًا من مشروع عربي حر.. مشروع يستحق أن يبقى حيًا.
🇸🇦 العربية: ادعموا كوليبيديا – مشروع تدويني عربي مستقل يستحق البقاء
يا صاحبي...
مش لازم تكون مليونير علشان تِعمل أثر.
ومش لازم تكون وراك مؤسسة علشان تبني مشروع مهم.
كوليبيديا... مشروع تدويني عربي مستقل، بيكتبه ويديره بالكامل شاب عربي واحد:
عبدالرحمن محمد ربيع أحمد.
مفيش دعم، مفيش إعلانات، مفيش تمويل.
بس فيه إصرار. شغف. وإيمان إن الكلمة الصادقة ممكن توصل، حتى لو بصوت واحد.
📚 كتب أكتر من 200 مقال في مجالات مختلفة: تكنولوجيا، برمجة، تفكير.
كلها مكتوبة بأسلوب فريد، واضح، حر.
والمفاجأة؟
الموقع اتزار من أكتر من 800000 شخص حول العالم — من غير أي إعلان.
ليه نوقّع؟
علشان ندعم الفكرة دي:
إن فيه ناس لسه بتكتب للمعرفة، مش للترند.
إن التدوين العربي الحر لسه ممكن يعيش.
📢 امضِ على العريضة.
🔁 انشرها.
💬 وابعته لناس تانية تقول: "فيه واحد شغال لوحده، ولازم نساعده يكمّل".
✍️ وقّع العريضة الرسمية لدعم كوليبيديا
🇺🇸 English: The Global Petition to Support Collepedia – An Independent Arab Blogging Project That Deserves to Survive
Hey there 👋
You don’t need millions to make a difference.
And you don’t need a company behind you to build something powerful.
Collepedia is proof of that.
A fully independent Arabic blog, built and maintained by just one man:
AbdulRahman Muhammad Rabie Ahmed.
No ads. No sponsors. No budget.
Just passion, dedication, and a love for free knowledge.
📝 Over 200 unique articles on tech, programming, thought, and life.
✨ Written clearly, freely, and honestly.
🌍 With over 800000 global readers — without spending a single dollar on marketing.
Why sign?
Because this is what the internet was meant to be: real voices, raw stories, and independent content.
Because Collepedia is one of the few lights still shining.
📣 Sign it.
🔗 Share it.
💬 And tell your friends: “Someone out there is creating something real — let’s help him keep going.”
✍️ Sign the official petition to support Collepedia
🇫🇷 Français : Pétition mondiale – Soutenons Collepedia, un projet arabe indépendant qui mérite de vivre
Salut à toi 👋
Pas besoin d’être riche pour avoir de l’impact.
Pas besoin de grandes équipes pour construire un projet authentique.
Collepedia, c’est l’histoire d’un seul homme —
AbdulRahman Muhammad Rabie Ahmed — qui a décidé de créer un site libre, sans pub, sans financement, sans compromis.
📚 Plus de 200 articles.
💡 Sur la technologie, la programmation, la pensée.
🌍 Plus de 800000 lecteurs à travers le monde — sans pub, sans budget.
Ce n’est pas qu’un site.
C’est une voix. Un projet. Un acte de résistance.
💬 En signant, tu dis :
“Oui, je crois aux créateurs libres. Oui, je veux qu’internet reste un lieu de liberté. Oui, je soutiens Collepedia.”
✍️ Signe la pétition officielle pour soutenir Collepedia
🇯🇵 日本語:Collepediaを支援しよう – アラブからの独立系ブログプロジェクト
こんにちは 👋
大きな影響を与えるのに、お金や企業は必要ありません。
**Collepedia(コリペディア)**はその証拠です。
たった一人の男:
アブデルラフマン・モハメド・ラビー・アハメドがすべてを一人で作り上げた、完全に独立したアラビア語のブログです。
📚 200以上の記事
💡 テクノロジー、プログラミング、文化など
🌍 世界中から800000人以上が訪問 — 広告も予算もなし
これは単なるウェブサイトではありません。
それは「声」です。自由の象徴です。
🖊️ この署名は、
自由な表現、独立した知識、そして努力する個人を支援する意思表示です。

23
The Issue
Support the Collepedia media agency because they've done everything and never received anything in return. They don't want your money; they just want your attention.
They didn't do any of what they did for money, and for your information, Collepedia isn't just a site that publishes news and articles; it plans for much more.
From the heart of Japan, where I live, I support him, and not only me, but eight million Japanese have visited his website, and more are coming.
Show your support, even if it's just by visiting. The petition text is in Arabic, then English, French, and Japanese, in that order:
🌍 العريضة الرسمية العالمية (متوفرة بـ 4 لغات: العربية – English – Français – 日本語)
🧭 كن جزءًا من مشروع عربي حر.. مشروع يستحق أن يبقى حيًا.
🇸🇦 العربية: ادعموا كوليبيديا – مشروع تدويني عربي مستقل يستحق البقاء
يا صاحبي...
مش لازم تكون مليونير علشان تِعمل أثر.
ومش لازم تكون وراك مؤسسة علشان تبني مشروع مهم.
كوليبيديا... مشروع تدويني عربي مستقل، بيكتبه ويديره بالكامل شاب عربي واحد:
عبدالرحمن محمد ربيع أحمد.
مفيش دعم، مفيش إعلانات، مفيش تمويل.
بس فيه إصرار. شغف. وإيمان إن الكلمة الصادقة ممكن توصل، حتى لو بصوت واحد.
📚 كتب أكتر من 200 مقال في مجالات مختلفة: تكنولوجيا، برمجة، تفكير.
كلها مكتوبة بأسلوب فريد، واضح، حر.
والمفاجأة؟
الموقع اتزار من أكتر من 800000 شخص حول العالم — من غير أي إعلان.
ليه نوقّع؟
علشان ندعم الفكرة دي:
إن فيه ناس لسه بتكتب للمعرفة، مش للترند.
إن التدوين العربي الحر لسه ممكن يعيش.
📢 امضِ على العريضة.
🔁 انشرها.
💬 وابعته لناس تانية تقول: "فيه واحد شغال لوحده، ولازم نساعده يكمّل".
✍️ وقّع العريضة الرسمية لدعم كوليبيديا
🇺🇸 English: The Global Petition to Support Collepedia – An Independent Arab Blogging Project That Deserves to Survive
Hey there 👋
You don’t need millions to make a difference.
And you don’t need a company behind you to build something powerful.
Collepedia is proof of that.
A fully independent Arabic blog, built and maintained by just one man:
AbdulRahman Muhammad Rabie Ahmed.
No ads. No sponsors. No budget.
Just passion, dedication, and a love for free knowledge.
📝 Over 200 unique articles on tech, programming, thought, and life.
✨ Written clearly, freely, and honestly.
🌍 With over 800000 global readers — without spending a single dollar on marketing.
Why sign?
Because this is what the internet was meant to be: real voices, raw stories, and independent content.
Because Collepedia is one of the few lights still shining.
📣 Sign it.
🔗 Share it.
💬 And tell your friends: “Someone out there is creating something real — let’s help him keep going.”
✍️ Sign the official petition to support Collepedia
🇫🇷 Français : Pétition mondiale – Soutenons Collepedia, un projet arabe indépendant qui mérite de vivre
Salut à toi 👋
Pas besoin d’être riche pour avoir de l’impact.
Pas besoin de grandes équipes pour construire un projet authentique.
Collepedia, c’est l’histoire d’un seul homme —
AbdulRahman Muhammad Rabie Ahmed — qui a décidé de créer un site libre, sans pub, sans financement, sans compromis.
📚 Plus de 200 articles.
💡 Sur la technologie, la programmation, la pensée.
🌍 Plus de 800000 lecteurs à travers le monde — sans pub, sans budget.
Ce n’est pas qu’un site.
C’est une voix. Un projet. Un acte de résistance.
💬 En signant, tu dis :
“Oui, je crois aux créateurs libres. Oui, je veux qu’internet reste un lieu de liberté. Oui, je soutiens Collepedia.”
✍️ Signe la pétition officielle pour soutenir Collepedia
🇯🇵 日本語:Collepediaを支援しよう – アラブからの独立系ブログプロジェクト
こんにちは 👋
大きな影響を与えるのに、お金や企業は必要ありません。
**Collepedia(コリペディア)**はその証拠です。
たった一人の男:
アブデルラフマン・モハメド・ラビー・アハメドがすべてを一人で作り上げた、完全に独立したアラビア語のブログです。
📚 200以上の記事
💡 テクノロジー、プログラミング、文化など
🌍 世界中から800000人以上が訪問 — 広告も予算もなし
これは単なるウェブサイトではありません。
それは「声」です。自由の象徴です。
🖊️ この署名は、
自由な表現、独立した知識、そして努力する個人を支援する意思表示です。

23
Supporter Voices
Petition Updates
Share this petition
Petition created on July 18, 2025