#MetooGHB: Pour l'adoption de mesures préventives dans les bars et clubs

Le problème

English below

De nombreuses personnes ont été victimes d’agressions dans des lieux festifs, bars, discothèques, par soumission chimique, GHB/GBL, les bars doivent prendre des initiatives pour protéger leurs clients. Que ce soit des caches verre, plus de surveillance, ou d'autres dispositifs, les bars doivent se rendre compte du problème et agir.

Le problème est revenu depuis peu dans l'actualité avec l'histoire de l'artiste Ariane Brunet, droguée à son insu au GHB il y a une quelques semaines. Même si la porte-parole du Québec solidaire, Manon Massé a fait adopter à l'unanimité une motion engageant le gouvernement à assurer un meilleur accès au dépistage du GHB partout au Québec, il faut attaquer le problème à la racine. Le gouvernement devrait accompagner les bars et le domaine de la nuit dans ces préventions. 

Many people have been victims of assaults in nightclubs, bars, and clubs, by chemical submission, GHB/GBL, bars need to take initiatives to protect their customers. Whether it is glass covers, more surveillance, or other devices, bars need to realize the problem and act.

The problem has recently come back into the news with the story of artist Ariane Brunet, who was unknowingly drugged with GHB a few weeks ago. Although Québec solidaire spokesperson Manon Massé unanimously passed a motion committing the government to ensure better access to GHB testing throughout Quebec, the problem must be addressed at its root. The government should accompany bars and the nightlife industry in these preventions. 

avatar of the starter
Petition GHBLanceur de pétition
Cette pétition avait 19 signataires

Le problème

English below

De nombreuses personnes ont été victimes d’agressions dans des lieux festifs, bars, discothèques, par soumission chimique, GHB/GBL, les bars doivent prendre des initiatives pour protéger leurs clients. Que ce soit des caches verre, plus de surveillance, ou d'autres dispositifs, les bars doivent se rendre compte du problème et agir.

Le problème est revenu depuis peu dans l'actualité avec l'histoire de l'artiste Ariane Brunet, droguée à son insu au GHB il y a une quelques semaines. Même si la porte-parole du Québec solidaire, Manon Massé a fait adopter à l'unanimité une motion engageant le gouvernement à assurer un meilleur accès au dépistage du GHB partout au Québec, il faut attaquer le problème à la racine. Le gouvernement devrait accompagner les bars et le domaine de la nuit dans ces préventions. 

Many people have been victims of assaults in nightclubs, bars, and clubs, by chemical submission, GHB/GBL, bars need to take initiatives to protect their customers. Whether it is glass covers, more surveillance, or other devices, bars need to realize the problem and act.

The problem has recently come back into the news with the story of artist Ariane Brunet, who was unknowingly drugged with GHB a few weeks ago. Although Québec solidaire spokesperson Manon Massé unanimously passed a motion committing the government to ensure better access to GHB testing throughout Quebec, the problem must be addressed at its root. The government should accompany bars and the nightlife industry in these preventions. 

avatar of the starter
Petition GHBLanceur de pétition

Mises à jour sur la pétition