Let's stop the tyranny of the Korean government threatening to punish 70,000 teachers!


Let's stop the tyranny of the Korean government threatening to punish 70,000 teachers!
The Issue
"It’s time for the world to stand in solidarity with South Korean teachers, who rise against legal constraints, and the denial of their basic rights, in their fight for justice and equity in education," Edwards, the Head of Education International added. This is excerpted from the official support statement issued by Education International who is Global Union Federation representing 32 million teachers of 383 teacher unions from 178 countries. ( link: Official Statement from Education International )
This petition calls for local and international solidarity in support of Korean teachers' rights for their dignity and academic freedom in the classroom. "My classroom is dark, and it makes me so scared." It was part of a request written by a 23-year-old female primary teacher who had asked school leaders to improve the workplace environment. In July 2023, she killed herself in her classroom. Afterwards, journalists have continuously reported similar suicide cases of teachers due to toxicity in the workplace. As per statistics by the Ministry of Education, teachers' suicides between 2016 and 2021 comprise 11% of the total teachers' deaths, which is more than two times higher, 4.2%, as seen in the total of Korean citizens.
Update BBC TV News clip
Update ABC News video clip
Concomitantly seeking justice, around 70,000 Korean teachers plan to attend a collective movement to restore public education on September 4, which they have nicknamed 'the day for public education' after the female teacher passed away in July. Also, it will be the 49th day after the female teacher's loss of life. Based on Buddhism, the 49th day is said to be the day a lost one's soul can reach heaven. So, Korean teachers will be expressing their deep condolences to the teacher and calling for the recovery of public education.
Surprisingly, the Ministry of Education announced that they would impose internal punishment on anyone, whether it be regular teachers or school leaders like principals, if they attend the September 4 Demonstration. Likewise, teachers' freedom of speech in Korea has become massively oppressed by the central government of Korea. For that reason, Korean teachers are now calling out for their rights and freedom of speech so they can live a life of quality and dignity in their workplace. Education should be a public good with good quality accessible to every citizen. So, teachers deserve fair treatment to protect students and create a learning environment.
Korean teachers' ongoing action is not a wave of simple anger. It is the fight for freedom of speech and the desperate mitigation of watering down their private and professional lives. Against the backdrop of deteriorating teachers’ lives, there are coercive laws. In 2014, the Child Abuse Punishment Special Act was first enacted. Since then, teachers in Korea have been exposed to false accusations by mere suspicion or claims without evidence. From 2014 to 2018, another similar law, the Child Welfare Act, banned by law the penalised from working in any children-involving institutions for 10 years regardless of verdicts' severity, even minor ones close to 'no guilty'.
In 2019, the government amended the banning period of employment to be varied by the severity of a crime. However, many local authorities still tend to enact internal punishment even when legal courts uphold that teachers are innocent or have been given a light penalty. There are parents and students who exploit the legal loopholes against teachers. And there are private schools that take advantage of the loopholes to dismiss more assertive teachers.
Once teachers are claimed as child abusers despite the lack of evidence, regardless of the truth, they immediately get suspended without knowing when the dismissal is over. Then, the police and prosecutors solely proceed with the investigation. Only by mere hearsay testimony can Korean law punish teachers.
Now, we demand to the Korean government the following:
1. Withdraw all plans of penalising nearly 70,000 teachers!
2. Enhance teachers’ freedom of speech as citizens!
3. Ease deterioration of teachers’ workplace safety!
In the 21st century, it should not be the role of the government to punish nearly 70,000 teachers who want to practice peaceful demonstrations. Your signature is to support the voice echoing from Korea for democracy, freedom of speech, and workers' rights. That is to say, your solidarity for citizenship and justice.
Thanks for your reading, signing, and showing solidarity.
7만명의 교사들을 처벌하겠다는 한국 정부의 실책 저지 청원
국제교원노조연맹 (Education International) EI은 “한국 교사들의 투쟁은 전 세계 교사들의 투쟁을 반영한다. 전 세계적인 단결과 함께하는 단체 행동을 통해서만 우리는 이러한 장벽들을 무너뜨릴 수 있고, 모두를 위한 공정하고 공평한 교육 시스템을 만들 수 있다”라면서 국제적 연대를 통해 한국 교사들과 함께 연대하며 함께 세상을 변화시켜 나갈 것이라고 밝혔다 (교육 희망 기사 재인용). 178개국 383개의 교원 단체를 아우르는 EI가 우리나라 교사들의 평화 시위를 지지하는 공식 성명서를 발표하였다.
이 청원은 국내 국제를 모두 아우르는 청원으로서 우리나라의 교사들이 인간으로서의 존엄성과 학생을 교육할 권리를 보장받고자 함에 목적이 있다. 국제교원노조연맹인 EI와 달리, 우리나라 교육부는 9월 4일 집회에 참여하기로 한 7만 교사와 재량휴업일을 허가하는 교장들을 처벌하겠다며 협박하고 있다.
"교실이 너무 어둡고, 무서워요." 7월에 유명을 달리한 서이초의 23세 여선생님의 생전 기록이다. 학교 측에 개선을 요청했으나 요구는 받아 들여지지 않았고, 어둡고 차디 찬 교실에서 선생님은 끝내 유명을 달리 하였다. 언론 보도를 통하여 그녀가 생전에 겪은 직장 괴롭힘이 세상에 알려졌다. 교육부에 따르면 2016년과 2021년 사이에 교사의 자살률은 11%로 일반 국민의 4.2%보다 두 배 이상 많다.
이러한 상황에서 9월 4일 추모 집회에 참여하기로 한 7만 교사 (잠정 추산, 그러나 9월 2일 약 20-30만 교사가 참여한 상황)를 교육부는 징계하겠다고 협박하고 있다. 현재 우리나라 교사들의 목소리는 단순한 분노가 아니다. 표현의 자유, 존엄, 그리고 생존을 위한 투쟁이다. 2014년 제정된 아동학대 특별법은 취지와는 달리 무고, 증거없이 혐의 만으로도 교사들을 고발하는 도구가 되어버렸다. 또다른 유사 법률인 아동복지법으로 인해 2014년부터 2018년까지 판결 결과의 경중에 관계 없이 최대 10년간 아동 관련 취업을 제한이 적용되었다.
2019년 정부는 죄의 경중에 따라 취업 제한에 따라 달라질 수 있도록 고용 기간을 개정했다.그러나 여전히 많은 지역 교육청은 교사들이 무죄나 가벼운 처벌을 받더라도, 내부 징계를 부과한다.
이에 우리는 한국 정부에 다음과 같이 요구한다:
1. 교사들에 대한 징계방침을 철회하라!
2. 대한민국 국민이자 시민인 교사들의 표현의 자유를 보장하라!
3. 교사들의 직장내 안전 보장을 확립하라!
21세기에 민주국가에서 평화 시위를 하는 교사들을 처벌하는 것이 정부의 역할이 되어서는 안된다.
여러분의 서명이 지금 이 땅에서 울려 퍼지는 민주주의와 표현의 자유, 노동자의 권리를 위한 지지가 될 것입니다. 시민의 권리와 정의를 위해 함께 연대합시다.
이 청원을 읽고 공유, 서명하여 연대하여 주셔서 감사합니다.

223
The Issue
"It’s time for the world to stand in solidarity with South Korean teachers, who rise against legal constraints, and the denial of their basic rights, in their fight for justice and equity in education," Edwards, the Head of Education International added. This is excerpted from the official support statement issued by Education International who is Global Union Federation representing 32 million teachers of 383 teacher unions from 178 countries. ( link: Official Statement from Education International )
This petition calls for local and international solidarity in support of Korean teachers' rights for their dignity and academic freedom in the classroom. "My classroom is dark, and it makes me so scared." It was part of a request written by a 23-year-old female primary teacher who had asked school leaders to improve the workplace environment. In July 2023, she killed herself in her classroom. Afterwards, journalists have continuously reported similar suicide cases of teachers due to toxicity in the workplace. As per statistics by the Ministry of Education, teachers' suicides between 2016 and 2021 comprise 11% of the total teachers' deaths, which is more than two times higher, 4.2%, as seen in the total of Korean citizens.
Update BBC TV News clip
Update ABC News video clip
Concomitantly seeking justice, around 70,000 Korean teachers plan to attend a collective movement to restore public education on September 4, which they have nicknamed 'the day for public education' after the female teacher passed away in July. Also, it will be the 49th day after the female teacher's loss of life. Based on Buddhism, the 49th day is said to be the day a lost one's soul can reach heaven. So, Korean teachers will be expressing their deep condolences to the teacher and calling for the recovery of public education.
Surprisingly, the Ministry of Education announced that they would impose internal punishment on anyone, whether it be regular teachers or school leaders like principals, if they attend the September 4 Demonstration. Likewise, teachers' freedom of speech in Korea has become massively oppressed by the central government of Korea. For that reason, Korean teachers are now calling out for their rights and freedom of speech so they can live a life of quality and dignity in their workplace. Education should be a public good with good quality accessible to every citizen. So, teachers deserve fair treatment to protect students and create a learning environment.
Korean teachers' ongoing action is not a wave of simple anger. It is the fight for freedom of speech and the desperate mitigation of watering down their private and professional lives. Against the backdrop of deteriorating teachers’ lives, there are coercive laws. In 2014, the Child Abuse Punishment Special Act was first enacted. Since then, teachers in Korea have been exposed to false accusations by mere suspicion or claims without evidence. From 2014 to 2018, another similar law, the Child Welfare Act, banned by law the penalised from working in any children-involving institutions for 10 years regardless of verdicts' severity, even minor ones close to 'no guilty'.
In 2019, the government amended the banning period of employment to be varied by the severity of a crime. However, many local authorities still tend to enact internal punishment even when legal courts uphold that teachers are innocent or have been given a light penalty. There are parents and students who exploit the legal loopholes against teachers. And there are private schools that take advantage of the loopholes to dismiss more assertive teachers.
Once teachers are claimed as child abusers despite the lack of evidence, regardless of the truth, they immediately get suspended without knowing when the dismissal is over. Then, the police and prosecutors solely proceed with the investigation. Only by mere hearsay testimony can Korean law punish teachers.
Now, we demand to the Korean government the following:
1. Withdraw all plans of penalising nearly 70,000 teachers!
2. Enhance teachers’ freedom of speech as citizens!
3. Ease deterioration of teachers’ workplace safety!
In the 21st century, it should not be the role of the government to punish nearly 70,000 teachers who want to practice peaceful demonstrations. Your signature is to support the voice echoing from Korea for democracy, freedom of speech, and workers' rights. That is to say, your solidarity for citizenship and justice.
Thanks for your reading, signing, and showing solidarity.
7만명의 교사들을 처벌하겠다는 한국 정부의 실책 저지 청원
국제교원노조연맹 (Education International) EI은 “한국 교사들의 투쟁은 전 세계 교사들의 투쟁을 반영한다. 전 세계적인 단결과 함께하는 단체 행동을 통해서만 우리는 이러한 장벽들을 무너뜨릴 수 있고, 모두를 위한 공정하고 공평한 교육 시스템을 만들 수 있다”라면서 국제적 연대를 통해 한국 교사들과 함께 연대하며 함께 세상을 변화시켜 나갈 것이라고 밝혔다 (교육 희망 기사 재인용). 178개국 383개의 교원 단체를 아우르는 EI가 우리나라 교사들의 평화 시위를 지지하는 공식 성명서를 발표하였다.
이 청원은 국내 국제를 모두 아우르는 청원으로서 우리나라의 교사들이 인간으로서의 존엄성과 학생을 교육할 권리를 보장받고자 함에 목적이 있다. 국제교원노조연맹인 EI와 달리, 우리나라 교육부는 9월 4일 집회에 참여하기로 한 7만 교사와 재량휴업일을 허가하는 교장들을 처벌하겠다며 협박하고 있다.
"교실이 너무 어둡고, 무서워요." 7월에 유명을 달리한 서이초의 23세 여선생님의 생전 기록이다. 학교 측에 개선을 요청했으나 요구는 받아 들여지지 않았고, 어둡고 차디 찬 교실에서 선생님은 끝내 유명을 달리 하였다. 언론 보도를 통하여 그녀가 생전에 겪은 직장 괴롭힘이 세상에 알려졌다. 교육부에 따르면 2016년과 2021년 사이에 교사의 자살률은 11%로 일반 국민의 4.2%보다 두 배 이상 많다.
이러한 상황에서 9월 4일 추모 집회에 참여하기로 한 7만 교사 (잠정 추산, 그러나 9월 2일 약 20-30만 교사가 참여한 상황)를 교육부는 징계하겠다고 협박하고 있다. 현재 우리나라 교사들의 목소리는 단순한 분노가 아니다. 표현의 자유, 존엄, 그리고 생존을 위한 투쟁이다. 2014년 제정된 아동학대 특별법은 취지와는 달리 무고, 증거없이 혐의 만으로도 교사들을 고발하는 도구가 되어버렸다. 또다른 유사 법률인 아동복지법으로 인해 2014년부터 2018년까지 판결 결과의 경중에 관계 없이 최대 10년간 아동 관련 취업을 제한이 적용되었다.
2019년 정부는 죄의 경중에 따라 취업 제한에 따라 달라질 수 있도록 고용 기간을 개정했다.그러나 여전히 많은 지역 교육청은 교사들이 무죄나 가벼운 처벌을 받더라도, 내부 징계를 부과한다.
이에 우리는 한국 정부에 다음과 같이 요구한다:
1. 교사들에 대한 징계방침을 철회하라!
2. 대한민국 국민이자 시민인 교사들의 표현의 자유를 보장하라!
3. 교사들의 직장내 안전 보장을 확립하라!
21세기에 민주국가에서 평화 시위를 하는 교사들을 처벌하는 것이 정부의 역할이 되어서는 안된다.
여러분의 서명이 지금 이 땅에서 울려 퍼지는 민주주의와 표현의 자유, 노동자의 권리를 위한 지지가 될 것입니다. 시민의 권리와 정의를 위해 함께 연대합시다.
이 청원을 읽고 공유, 서명하여 연대하여 주셔서 감사합니다.

223
Petition created on August 31, 2023