Immediate Action Needed to Prevent Further Civilian Harm in Iran & Israel

The Issue

To the Leaders of the G7 – June 2025

This is not about blame. This is not about politics.
This is about people — children, families, communities — who are dying and suffering, right now.

You are meeting at a pivotal moment as the war between Iran and Israel intensifies, placing millions of civilians in danger and bringing the world to the brink of a broader catastrophe.

We, citizens of Iran, Israel, and the global community — including members of the Iranian and Israeli diasporas and G7 nations — come together with one voice:

Stop the war against people. Protect civilians. Prevent nuclear catastrophe.

We are alarmed by the rapid military escalation between Iran and Israel. As this war intensifies, both the IDF and IRGC are launching strikes that are destroying homes, neighborhoods, and vital infrastructure — including hospitals, water and power supplies — putting the lives of millions at risk.

  

Humanitarian Toll (as of June 16, 2025)
In Iran

  • Over 400 killed and 1,277+ injured — ~90% believed to be civilians (Iran Health Ministry)
  • Hospitals damaged: Farabi (Kermanshah), Imam Khomeini (Tehran)
  • Mass displacement: Thousands fleeing cities like Tehran under ongoing airstrikes


In Israel

  • 24 killed, 600+ injured by missile/drone strikes in Bat Yam, Tel Aviv, Haifa
  • Civilian casualties include children and foreign nationals (e.g., Ukrainian citizens)
  • Damage to residential neighborhoods, the U.S. Consulate, and industrial infrastructure

 

☢️ Nuclear Risk
We are gravely concerned by the reported deployment of B‑2 bombers to Diego Garcia, raising fears of potential U.S. involvement and strikes on Iran’s underground nuclear facilities at Natanz and Fordow, which house uranium enriched above 60%.

A strike on these sites could unleash radioactive fallout worse than Chernobyl — devastating human lives, the environment, and regional stability for generations.

Fear is already spreading across Iran, as misinformation and warnings circulate alongside real attacks near these sensitive areas. Meanwhile, Pakistan has warned it may retaliate with atomic force against Israel if nuclear weapons are used against Iran — a chilling sign that this could trigger a regional or global war.

This is not defense. This is brinkmanship with global consequences.

 

✋ We Stand United to Say:

  • Civilians are not shields. Cities are not battlegrounds.
  • We condemn all attacks on civilians and civilian infrastructure — by any actor, including the IDF or IRGC.
  • We reject silence. Silence enables further harm.
  • We demand leadership that chooses diplomacy over destruction.

 

📣 We Urge G7 Leaders to:
Demand an immediate ceasefire and de-escalation

  • Call on all military forces, including the IDF and IRGC, to halt actions endangering civilian populations
  • Oppose any strike on nuclear or densely populated civilian areas
  • Support humanitarian corridors and international monitoring access
  • Commit to preventing further suffering — and the potential for nuclear catastrophe

 

🕊️ This Petition Is a Warning and a Pledge
We are citizens of many nations, faiths, and histories.
But we are united by one principle:
Human life must come before politics.

We pursue dignity and protection for all civilians — Iranian, Israeli, and beyond.”

 

🤝 To Our Global Communities:

This is a call for peace rooted in universal human rights.

We recognize the real fear and trauma many Jewish communities feel — especially amid rising antisemitism globally. Criticism of state actions must never become an excuse for hate.

We also recognize the pain of Iranians suffering under an oppressive regime and now under bombardment.

We stand against all forms of hate — antisemitism, Islamophobia, racism, or xenophobia.
 

✅ Sign this petition:
To protect lives.

To stop the war.

To prevent nuclear disaster.

To demand that G7 leaders take bold, immediate, peaceful action.#CiviliansFirst #NoWarInOurName #G7ForPeace

 

 

 

درخواست فوری برای جلوگیری از  تلفات و آسیب‌های بیشتر به غیرنظامیان در ایران و اسرائیل

ما، شهروندان ایران، اسرائیل و جامعه جهانی — از جمله اعضای جوامع مهاجر ایرانی و اسرائیلی و کشورهای عضو گروه هفت(جی۷) — با یک صدا اعلام می‌کنیم:

جنگ را متوقف کنید. از غیرنظامیان محافظت کنید. جلوی فاجعه هسته‌ای را بگیرید.

ما از تشدید سریع تنش‌های نظامی میان ایران و اسرائیل عمیقاً نگران هستیم. با شدت گرفتن این جنگ، هر دو طرف — ارتش اسرائیل و سپاه پاسداران انقلاب اسلامی  — حملاتی انجام می‌دهند که خانه‌ها، محله‌ها و زیرساخت‌های حیاتی مانند بیمارستان‌ها، منابع آب و برق را ویران کرده و جان میلیون‌ها نفر را به خطر انداخته‌اند.

این کارزاری برای پیدا کردن مقصر نیست. درباره سیاست هم نیست.
درباره مردم است — کودکان، زنان، مردان، خانواده‌ها وگروه‌های مردمی که رنج بسیاری می‌کشند یا جان‌شان را از‌دست می‌دهند.

📊 تلفات انسانی (تا تاریخ ۲۶ خرداد ۱۴۰۴)

در ایران:

  • بیش از ۴۰۰ کشته و ۱۲۷۷ مجروح — حدود ۹۰٪ از آن‌ها غیرنظامی هستند (بر اساس وزارت بهداشت ایران)
  • آسیب به بیمارستان‌ها: فارابی (کرمانشاه)، امام خمینی (تهران)
  • آوارگی گسترده: در پی ادامه حملات هوایی هزاران نفر از شهرهایی مانند تهران در حال فرار هستند

در اسرائیل:

  • بیش از ۲۰ کشته و ۶۰۰ زخمی در اثر حملات موشکی/پهپادی در بات یام، تل‌آویو و حیفا
  • قربانیان غیرنظامی شامل کودکان و شهروندان خارجی (مانند اتباع اوکراینی)
  • آسیب به محله‌های مسکونی، کنسولگری آمریکا و زیرساخت‌های صنعتی

☢️ خطر هسته‌ای

ما به شدت نگران گزارش‌ها درباره استقرار بمب‌افکن‌های بی-۲ در دیه‌گو گارسیا هستیم، که احتمال دخالت نظامی آمریکا و حمله به تأسیسات هسته‌ای زیرزمینی ایران در نطنز و فردو را افزایش می‌دهد. 

حمله به این سایت‌ها می‌تواند منجر به نشت تشعشعاتی بدتر از چرنوبیل شود — فاجعه‌ای که زندگی انسان‌ها، محیط زیست و ثبات منطقه را برای نسل‌ها نابود خواهد کرد.

ترس در ایران گسترش یافته، چرا که اخبار حملات صورت‌گرفته به این مناطق حساس هم در حال پخش هستند و در این میان اطلاعات نادرستی نیز در حال پخش‌شدن است. در همین حال، پاکستان هشدار داده که در صورت استفاده از سلاح هسته‌ای علیه ایران، ممکن است با حمله اتمی به اسرائیل پاسخ دهد. هشداری وحشتناک که نشان‌دهنده احتمال بروز جنگی منطقه‌ای یا جهانی است.

این دفاع نیست. این یک بازی خطرناک با سرنوشت جهان است.

 

✋ ما با هم ایستاده‌ایم و اعلام می‌کنیم:

  • غیرنظامیان سپر نیستند. شهرها میدان جنگ نیستند.
  • ما هرگونه حمله به غیرنظامیان و زیرساخت‌های غیرنظامی را محکوم می‌کنیم — توسط هر طرف، چه ارتش اسرائیل و چه سپاه پاسداران انقلاب اسلامی( 
  • ما سکوت را رد می‌کنیم. سکوت موجب آسیب‌های دردناک‌تر و خطرناک‌نراست.
  • ما خواهان رهبری‌ای هستیم که دیپلماسی را به جای ویرانی انتخاب کند.

 

📣 ما از رهبران عضو گروه هفت(جی۷) می‌خواهیم:

  • آتش‌بس فوری و کاهش تنش را مطالبه کنند.
  • از همه نیروهای نظامی، از جمله ارتش اسرائیل، سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و ارتش جمهوری اسلامی بخواهند که عملیات‌هایی را که جان غیرنظامیان را به خطر می‌اندازد، متوقف کنند.
  • با هرگونه حمله به مراکز هسته‌ای یا مناطق پرجمعیت غیرنظامی مخالفت کنند.
  • از ایجاد کریدورهای بشردوستانه و دسترسی ناظران بین‌المللی حمایت کنند.
  • متعهد شوند که جلوی رنج بیشتر — و فاجعه هسته‌ای احتمالی — را بگیرند.


🕊️ این دادخواست یک هشدار و یک تعهد است

ما شهروندانی از ملت‌ها، ادیان و پیشینه‌های گوناگون هستیم.
اما بر یک اصل متحدیم:
جان انسان‌ها باید بر سیاست مقدم باشد.

«ما به دنبال کرامت و محافظت برای همه غیرنظامیان هستیم — ایرانی، اسرائیلی و فراتر از آن.»

🤝 خطاب به جوامع جهانی:

ما ترس و آسیب روانی واقعی‌ای را که بسیاری از جوامع یهودی، به‌ویژه در مواجهه با افزایش یهودستیزی جهانی، تجربه می‌کنند به رسمیت می‌شناسیم.
انتقاد از اقدامات دولت‌ها هرگز نباید بهانه‌ای برای نفرت باشد.
ما همچنین درد مردم ایران را درک می‌کنیم — مردمی که ده‌ها زیر فشار رژیمی سرکوبگر بوده‌اند و اکنون زیر بمباران هستند.

ما با هرگونه نفرت‌پراکنی مخالفیم — چه یهودستیزی، اسلام‌هراسی، نژادپرستی یا بیگانه‌هراسی.
این فراخوانی است برای صلح، بر پایه حقوق بشر جهانی.

✅ این دادخواست را امضا کنید:

برای محافظت از جان‌ها
برای پایان دادن به جنگ علیه مردم
برای جلوگیری از فاجعه هسته‌ای
 برای واداشتن رهبران عضو گروه هفت به اقداماتی فوری و صلح‌طلبانه

 

1,955

The Issue

To the Leaders of the G7 – June 2025

This is not about blame. This is not about politics.
This is about people — children, families, communities — who are dying and suffering, right now.

You are meeting at a pivotal moment as the war between Iran and Israel intensifies, placing millions of civilians in danger and bringing the world to the brink of a broader catastrophe.

We, citizens of Iran, Israel, and the global community — including members of the Iranian and Israeli diasporas and G7 nations — come together with one voice:

Stop the war against people. Protect civilians. Prevent nuclear catastrophe.

We are alarmed by the rapid military escalation between Iran and Israel. As this war intensifies, both the IDF and IRGC are launching strikes that are destroying homes, neighborhoods, and vital infrastructure — including hospitals, water and power supplies — putting the lives of millions at risk.

  

Humanitarian Toll (as of June 16, 2025)
In Iran

  • Over 400 killed and 1,277+ injured — ~90% believed to be civilians (Iran Health Ministry)
  • Hospitals damaged: Farabi (Kermanshah), Imam Khomeini (Tehran)
  • Mass displacement: Thousands fleeing cities like Tehran under ongoing airstrikes


In Israel

  • 24 killed, 600+ injured by missile/drone strikes in Bat Yam, Tel Aviv, Haifa
  • Civilian casualties include children and foreign nationals (e.g., Ukrainian citizens)
  • Damage to residential neighborhoods, the U.S. Consulate, and industrial infrastructure

 

☢️ Nuclear Risk
We are gravely concerned by the reported deployment of B‑2 bombers to Diego Garcia, raising fears of potential U.S. involvement and strikes on Iran’s underground nuclear facilities at Natanz and Fordow, which house uranium enriched above 60%.

A strike on these sites could unleash radioactive fallout worse than Chernobyl — devastating human lives, the environment, and regional stability for generations.

Fear is already spreading across Iran, as misinformation and warnings circulate alongside real attacks near these sensitive areas. Meanwhile, Pakistan has warned it may retaliate with atomic force against Israel if nuclear weapons are used against Iran — a chilling sign that this could trigger a regional or global war.

This is not defense. This is brinkmanship with global consequences.

 

✋ We Stand United to Say:

  • Civilians are not shields. Cities are not battlegrounds.
  • We condemn all attacks on civilians and civilian infrastructure — by any actor, including the IDF or IRGC.
  • We reject silence. Silence enables further harm.
  • We demand leadership that chooses diplomacy over destruction.

 

📣 We Urge G7 Leaders to:
Demand an immediate ceasefire and de-escalation

  • Call on all military forces, including the IDF and IRGC, to halt actions endangering civilian populations
  • Oppose any strike on nuclear or densely populated civilian areas
  • Support humanitarian corridors and international monitoring access
  • Commit to preventing further suffering — and the potential for nuclear catastrophe

 

🕊️ This Petition Is a Warning and a Pledge
We are citizens of many nations, faiths, and histories.
But we are united by one principle:
Human life must come before politics.

We pursue dignity and protection for all civilians — Iranian, Israeli, and beyond.”

 

🤝 To Our Global Communities:

This is a call for peace rooted in universal human rights.

We recognize the real fear and trauma many Jewish communities feel — especially amid rising antisemitism globally. Criticism of state actions must never become an excuse for hate.

We also recognize the pain of Iranians suffering under an oppressive regime and now under bombardment.

We stand against all forms of hate — antisemitism, Islamophobia, racism, or xenophobia.
 

✅ Sign this petition:
To protect lives.

To stop the war.

To prevent nuclear disaster.

To demand that G7 leaders take bold, immediate, peaceful action.#CiviliansFirst #NoWarInOurName #G7ForPeace

 

 

 

درخواست فوری برای جلوگیری از  تلفات و آسیب‌های بیشتر به غیرنظامیان در ایران و اسرائیل

ما، شهروندان ایران، اسرائیل و جامعه جهانی — از جمله اعضای جوامع مهاجر ایرانی و اسرائیلی و کشورهای عضو گروه هفت(جی۷) — با یک صدا اعلام می‌کنیم:

جنگ را متوقف کنید. از غیرنظامیان محافظت کنید. جلوی فاجعه هسته‌ای را بگیرید.

ما از تشدید سریع تنش‌های نظامی میان ایران و اسرائیل عمیقاً نگران هستیم. با شدت گرفتن این جنگ، هر دو طرف — ارتش اسرائیل و سپاه پاسداران انقلاب اسلامی  — حملاتی انجام می‌دهند که خانه‌ها، محله‌ها و زیرساخت‌های حیاتی مانند بیمارستان‌ها، منابع آب و برق را ویران کرده و جان میلیون‌ها نفر را به خطر انداخته‌اند.

این کارزاری برای پیدا کردن مقصر نیست. درباره سیاست هم نیست.
درباره مردم است — کودکان، زنان، مردان، خانواده‌ها وگروه‌های مردمی که رنج بسیاری می‌کشند یا جان‌شان را از‌دست می‌دهند.

📊 تلفات انسانی (تا تاریخ ۲۶ خرداد ۱۴۰۴)

در ایران:

  • بیش از ۴۰۰ کشته و ۱۲۷۷ مجروح — حدود ۹۰٪ از آن‌ها غیرنظامی هستند (بر اساس وزارت بهداشت ایران)
  • آسیب به بیمارستان‌ها: فارابی (کرمانشاه)، امام خمینی (تهران)
  • آوارگی گسترده: در پی ادامه حملات هوایی هزاران نفر از شهرهایی مانند تهران در حال فرار هستند

در اسرائیل:

  • بیش از ۲۰ کشته و ۶۰۰ زخمی در اثر حملات موشکی/پهپادی در بات یام، تل‌آویو و حیفا
  • قربانیان غیرنظامی شامل کودکان و شهروندان خارجی (مانند اتباع اوکراینی)
  • آسیب به محله‌های مسکونی، کنسولگری آمریکا و زیرساخت‌های صنعتی

☢️ خطر هسته‌ای

ما به شدت نگران گزارش‌ها درباره استقرار بمب‌افکن‌های بی-۲ در دیه‌گو گارسیا هستیم، که احتمال دخالت نظامی آمریکا و حمله به تأسیسات هسته‌ای زیرزمینی ایران در نطنز و فردو را افزایش می‌دهد. 

حمله به این سایت‌ها می‌تواند منجر به نشت تشعشعاتی بدتر از چرنوبیل شود — فاجعه‌ای که زندگی انسان‌ها، محیط زیست و ثبات منطقه را برای نسل‌ها نابود خواهد کرد.

ترس در ایران گسترش یافته، چرا که اخبار حملات صورت‌گرفته به این مناطق حساس هم در حال پخش هستند و در این میان اطلاعات نادرستی نیز در حال پخش‌شدن است. در همین حال، پاکستان هشدار داده که در صورت استفاده از سلاح هسته‌ای علیه ایران، ممکن است با حمله اتمی به اسرائیل پاسخ دهد. هشداری وحشتناک که نشان‌دهنده احتمال بروز جنگی منطقه‌ای یا جهانی است.

این دفاع نیست. این یک بازی خطرناک با سرنوشت جهان است.

 

✋ ما با هم ایستاده‌ایم و اعلام می‌کنیم:

  • غیرنظامیان سپر نیستند. شهرها میدان جنگ نیستند.
  • ما هرگونه حمله به غیرنظامیان و زیرساخت‌های غیرنظامی را محکوم می‌کنیم — توسط هر طرف، چه ارتش اسرائیل و چه سپاه پاسداران انقلاب اسلامی( 
  • ما سکوت را رد می‌کنیم. سکوت موجب آسیب‌های دردناک‌تر و خطرناک‌نراست.
  • ما خواهان رهبری‌ای هستیم که دیپلماسی را به جای ویرانی انتخاب کند.

 

📣 ما از رهبران عضو گروه هفت(جی۷) می‌خواهیم:

  • آتش‌بس فوری و کاهش تنش را مطالبه کنند.
  • از همه نیروهای نظامی، از جمله ارتش اسرائیل، سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و ارتش جمهوری اسلامی بخواهند که عملیات‌هایی را که جان غیرنظامیان را به خطر می‌اندازد، متوقف کنند.
  • با هرگونه حمله به مراکز هسته‌ای یا مناطق پرجمعیت غیرنظامی مخالفت کنند.
  • از ایجاد کریدورهای بشردوستانه و دسترسی ناظران بین‌المللی حمایت کنند.
  • متعهد شوند که جلوی رنج بیشتر — و فاجعه هسته‌ای احتمالی — را بگیرند.


🕊️ این دادخواست یک هشدار و یک تعهد است

ما شهروندانی از ملت‌ها، ادیان و پیشینه‌های گوناگون هستیم.
اما بر یک اصل متحدیم:
جان انسان‌ها باید بر سیاست مقدم باشد.

«ما به دنبال کرامت و محافظت برای همه غیرنظامیان هستیم — ایرانی، اسرائیلی و فراتر از آن.»

🤝 خطاب به جوامع جهانی:

ما ترس و آسیب روانی واقعی‌ای را که بسیاری از جوامع یهودی، به‌ویژه در مواجهه با افزایش یهودستیزی جهانی، تجربه می‌کنند به رسمیت می‌شناسیم.
انتقاد از اقدامات دولت‌ها هرگز نباید بهانه‌ای برای نفرت باشد.
ما همچنین درد مردم ایران را درک می‌کنیم — مردمی که ده‌ها زیر فشار رژیمی سرکوبگر بوده‌اند و اکنون زیر بمباران هستند.

ما با هرگونه نفرت‌پراکنی مخالفیم — چه یهودستیزی، اسلام‌هراسی، نژادپرستی یا بیگانه‌هراسی.
این فراخوانی است برای صلح، بر پایه حقوق بشر جهانی.

✅ این دادخواست را امضا کنید:

برای محافظت از جان‌ها
برای پایان دادن به جنگ علیه مردم
برای جلوگیری از فاجعه هسته‌ای
 برای واداشتن رهبران عضو گروه هفت به اقداماتی فوری و صلح‌طلبانه

 

The Decision Makers

Donald Trump
President of the United States
Emmanuel Macron
Président de la République française.
Giorgia Meloni
Presidente di Fratelli d'Italia
Mark Carney
Mark Carney
Prime Minister of Canada

Supporter Voices

Petition Updates