AVM. Associació Valenciana Mosatros Fills del Regne, Alacant, Castelló i Valéncia
Aug 22, 2018

Die schlechten spanischen Machthaber haben es immer vorgezogen - nicht nur in den letzten 40 Jahren der Demokratie, sondern auch Franco selbst, die Republik und die verschiedenen Regierungen seit DEM ERBFOLGEKRIEG, mindestens 3 furchterregende Nationalismen zu ernähren, anstatt die 6, 7 oder mehreren Unterschiede, die das Land ausmachen zu akzeptieren. Sie haben es diesen dreien erlaubt Vorteile zu haben und sie wirtschaftlich, politisch und kulturell auf Lasten der angrenzenden Regionen zu begünstigen. Bekannt sind die Beispiele der Bevorzugung der Zentralregierung der Sprache "Gallego" gegenüber dem "Asturischen", des "Baskisch machen" von Navarra oder der Phagozytose der Sprachen "Mallorquina" und "Valenciana" (erste romanische Sprache mit literarischem Goldenem Zeitalter) seitens der Katalanischen Sprach. Eine Sprache, die im ersten Viertel des 20. Jahrhunderts erfunden wurde und die bis ins letzte Viertel des gleichen Jahrhunderts auf internationaler Ebene als ein Dialekt von Provenzalisch oder Okzitanisch betrachtet wurde.
So dass dann, in jedem Zyklus von Boom und nationalistischem Aufstand der drei Begünstigten, Spanien versucht patriotische Gefühle dieser angeschlagenen Regionen zu wecken (einige kulturell, andere wirtschaftlich und wieder andere auf beide Weisen) um den Angriff des „Begünstigten“ abzuwehren, obwohl dieser versucht Spanien zu zerstören, während die Regierung diesen Abgreifer weiterhin bevorzugen. Als ob alles ein Spiel wäre, das nur dem Zweiparteiensystem zugute käme, verstärkt durch zwei weitere neue Parteien, die eigentlich gegen sie waren, sich jetzt integriert haben (C's und Podemos) und die Nationalisten. Und in Valencia leiden wir besonders unter dieser Situation. Durch die politische Strategie zugunsten der fiktiven "Katalanischen Länder" (Paisos Catalans), und das beginnt mit der Kultur (Video Straße zu den katalanischen Ländern). Wir wollen den Raub und die Vernichtung der Kultur, Indoktrination und Manipulation in den Bereichen Bildung und der wirtschaftlichen Marginalisierung durch den Staat unserer eigenen Kultur stoppen, während dieser damit einverstanden ist und die Tyrranei, in unserem Fall den Katalanischen Nationalismus, sogar subventioniert.
Deshalb wollen wir die Forderung ein für allemal sowohl an die Regierung von Valencia als auch an die Regierung von Spanien richten:
In Valencia und dem Rest des "Bundeslandes" möchten wir die TOTALE UNTERSCHEIDUNG von Valencianisch und Katalanisch in allen Bereichen, beginnend mit diesen Maßnahmen:
• Abschaffung der valencianischen Akademie der Sprache "AVL". Entfernung der "Normen von Castellón des Jahres 1932" auf katalanischer Basis. Einführung der "Normen des Puig" auf der Grundlage des Reglements des Valencianers und angesehenem Professors und Philologen Herrn Lluis Fullana. Erschaffung einer authentischen Akademie der valencianischen Sprache (ALV und nicht die aktuelle AVL). Auf alle Fälle Übertragung der Zuständigkeit an die Königliche Akademie der valencianischen Kultur "RACV". Zurück zur Ausgangslage unseres Autonomiestatuts, der geändert wurde, indem alle Valencianer betrogen wurden und der "Majestätische Pakt" oder "Pakt von Reus" gemacht wurde.

• Einleitung des Verfahrens zur Schaffung eines Lehrstuhls für die Valencianische Sprache (wurde ursprünglich 1918 gegründet), im Valencianischem Universitäts System, unetre der Normen desl Puig „ und der Erschaffung von Fakultäten der Valencianischen Philologie in allen Universitäten des valencianischen Gebiets.
• -Einbeziehung von Valencianisch als Sprachoption in Internetsuchmaschinen wie Google, Bing, Yahoo ... und Browsertyp Chrome oder Explorer. Die gleiche Maßnahme für die Betriebssysteme von elektronischen Geräten wie Android, IOS oder Windows. Auch in den beliebtesten APPs und den wichtigsten Bank-, Elektro- und Dienstleistungsunternehmen, Online-Handel, Portale der öffentlichen Verwaltung, soziale Netzwerke, etc.

• Säuberung der Katalanisierung, der die Autoren und Vertreter der valencianischen Kultur ausgesetzt waren, wie Ausias March, Isabel de Villena usw. auf Seiten der wie Wikipedia, Cervantes Virtual, etc. Auf ihnen werden sie als Vertreter der "katalanischen Kultur" bezeichnet. Und das Goldene Zeitalter der valencianischen Sprache loben und hervorheben"


Unter Berufung auf:
ISO-Code:
Der ISO-Code ist in allen Aspekten einer Sprache wichtig, und natürlich auch für die valencianische Sprache, denn ohne ihn, können Themen im Bereich der Informatik nicht in den Metadaten als Valencianisch registriert werden, und ohne den Code werden wir auch weiterhin ein Teil einer Fremdsprache sein, die weit entfernt von unserer Kultur und Tradition ist.
Darüber hinaus ist der ISO-Code in vielen anderen Bereichen unverzichtbar, er bezeichnet vor jeder Entität, Körper oder Annahme eine anerkannte Sprache auf allen Ebenen.
Während die valencianische Sprache keinen ISO-Code hat, ist so etwas Einfaches und Gefordertes, wie den Google Chrome-Browser auch auf Valencianisch zu haben, vollkommen unmöglich

Schriftzeichen Philologisch:

• Die valencianische Sprache gehört zum okzitanisch-romanischen Sprachdiasystem. Die Annexionistische Theorie des katalanischen Nationalismus hat sie theoretisch gebrochen und trennt in Katalanisch, Valencianisch und Mallorcanisch vom Languedoc, Provenzalisch, Limousin, usw.

• Die valencianische Sprache ist die einzige in diesem Diasystem, die ein Goldenes Zeitalter hatte, das fünfzehnte Jahrhundert, mit zahlreichen literarischen Werken die weltweite Anerkennung haben, so dass das Valencianisch die sprachliche Norm wurde, die von den anderen Sprachen des Diasystems eingehalten wurden, eine Norm die vom Katalanischen sowohl mündlich als auch geschrieben akzeptiert wurde, bis der Katalanische „Ingenieur“ Pompeu Fabra Anfang des 20. Jahrhunderts. den Vorschlag einer Modernisierung der Ortographie und Grammatik des Katalanischen machte. Obwohl er es an das moderne Katalanisch aus Barcelona anpasste ist es grossentiels weiterhin das Valencianisch des 15. Jahrhunderts. Die valencianische Sprachbezeichnung wurde für immer konsolidiert.

• Die Annexionistische Valencianische Sprachakademie (AVL) verwendet ein Kriterium der Kodifizierung der konvergenten und polyzentrischen Sprache, ein Kriterium, das keinen philologischen sondern nur einen politischen oder soziolinguistischen Charakter hat. In diesem Codierungsmodell könnte eine Standardsprache für das gesamte okzitanisch-romanische linguistische Diasystem geschaffen werden, und die chimärischen "katalanischen Länder" könnten auf hypothetische "okzitanisch-romanische Länder" erweitert werden.


Historische Charakter-Notizen
• Die valencianischen Mozaraber und Muladinos benutzten das „Romanische Valencianisch“ bis zur Eroberung der valencianischen Länder durch Jaime I, denn es gab auch Araber und Juden, die es sprachen. Die Kirche und der Ort San Vicente de la Roqueta hätten ohne mozarabische soziale Unterstützung nicht existiert.

• Die Annexionistische These von der katalanischen Wiederbesiedelung des Königreichs Valencia wird durch die Manipulation des Buches der Vertielung, hergestellt von Prospero de Bofarull und Mascaró (etwa 1847) unterstützt. Ihre „Fehler“ beeinflussten die Arbeit „Valencia“ Teodoro Llorente Olivares ( „* Spanien, seine Denkmäler und Kunst. Seine Natur und Geschichte“, Barcelona 1887), die asl Ursprung der Idee der katalanischen Wiederbesiedelung des Königreichs Valencia angesehen werden können . Amparo Cabanes schrieb bei Ihrem Eintritt in die * RACV 1983: „Die Merkmale, die Llorente zur christlichen Bevölkerung Valencias nach der Eroberung geliefert hat sind falsch, und ihre Richtigkeit wurde nicht überprüft.“

• Später hat das Buch „Annäherung an die Geschichte des valencianischen Land“ Joan Reglo i Campistol (Valencia, 1968) die These von der katalanischen Neubesiedlung des Königreichs Valencia behandelt. Amparo Cabanes sagte: „Die Theorie ist natürlich falsch und wurde in der Nummer 48 der Sammlung Valencianische Themen abgelehnt, welche den Titel „Neubesiedlung Jaquesa in Valencia“ hatte, und in welcher bestätigt und grafisch veranschaulicht wird, welche Dominanz der aragonesische Adel gegenüber dem Katalanischen in der aktuellen Valencianisch sprechende Zone des Königreichs Valencia hatte. Was die Wiederbesiedlung anderer sozialer Schichten betrifft, so gibt es nicht genügend dokumentarische Grundlagen".
• Das Werk „Der Gründer des Königreiches Valencia“ Enric Guinot und Rodriguez (Valencia, 1999) analysierte die Namen von mehr als 40.000 christlichen Siedlern in der Region Valencia, die nach der Eroberung von Jaume I, zwischen den Jahren 1240 und 1425 nach Valencia kamen, wo es die katalanische Wiederbesiedlung des Königreichs Valencia unterstützt. Amparo Cabanes in "Nützlichkeit und Gebrauch der Anthroponymie. Einige Überlegungen laut ausgesprochen. (2001)" verurteilt den Gebrauch der Anthroponymie von Enric, verleugnet ihn und bekräftigt die geringe wissenschaftliche Basis der analysierten Arbeit. Sie lässt seine Ergebnisse wertlos.

• Rezension von "Robert Ignatius Burns" über "Die Gründer des Königreichs Valencia" von Enric Guinot und Rodríguez (Übersetzung): „Trotz der Einschränkungen der bestehenden Dokumentation und der anthroponimischen Methode scheinen wir hier, die Karte von der Bevölkerung und der Sprache des mittelalterlichen Valencia zu haben, und es ist so „wissenschaftlich“ wie man es von einem Historiker erwarten könnte, bis neue Geheimnisse der DNA-Analyse in der genetischen Archäologie entschlüsselt werden, um die Bewegungen der menschlichen Bevölkerung zu verfolgen".

• Das Projekt der katalanischen Nachnamen der Universität Pompeu Fabra (Barcelona) beschloss 2013, dass zwischen Katalanen, Valencianern und den Balearen keine genetische Verbindung besteht.

#ValenciaGrabdesKatalanismus
Lasst uns die katalanistischen Faschisten stoppen!! Wir haben die Schnauze voll!! Unterschreibe hier https://goo.gl/oqnNBi

Copy link
WhatsApp
Facebook
Nextdoor
Email
X