Exijamos que Horrid Henry tenga un doblaje en español

Firmantes recientes:
Katherine Enriquez y 19 personas más firmaron la petición recientemente.

La causa

Me encanta Horrid Henry. Es una caricatura muy entretenida que ha traído entretenimiento a mi vida y a la de muchos otros. Sin embargo, aquellos de nosotros que hablamos español solo podemos ver fandubs o subtítulos, lo que se siente como una opción secundaria. Creo firmemente que Horrid Henry debería tener un doblaje en español. A pesar de que la caricatura salió a la luz en 2006, hasta la fecha no ha habido ningún doblaje en español. Esto es sorprendente, ya que el español es uno de los idiomas más hablados en el mundo. Los libros y la película de Horrid Henry obtuvieron doblajes en español, por lo que es justo que la caricatura también tenga uno.

El doblaje en español no solo beneficiaría a la audiencia, sino también a los creadores de la caricatura, ya que el español es el segundo idioma más hablado en el mundo, con aproximadamente 460 millones de personas que lo hablan como su primer idioma (Instituto Cervantes, 2019). Hacer accesible Horrid Henry a esta vasta audiencia podría aumentar significativamente su popularidad y éxito.

Por favor, únase a mi petición para pedir un doblaje en español de Horrid Henry. Esta caricatura divertida y educativa merece ser disfrutada en plenitud por los espectadores hispanohablantes. ¡Firma la petición por favor!

37

Firmantes recientes:
Katherine Enriquez y 19 personas más firmaron la petición recientemente.

La causa

Me encanta Horrid Henry. Es una caricatura muy entretenida que ha traído entretenimiento a mi vida y a la de muchos otros. Sin embargo, aquellos de nosotros que hablamos español solo podemos ver fandubs o subtítulos, lo que se siente como una opción secundaria. Creo firmemente que Horrid Henry debería tener un doblaje en español. A pesar de que la caricatura salió a la luz en 2006, hasta la fecha no ha habido ningún doblaje en español. Esto es sorprendente, ya que el español es uno de los idiomas más hablados en el mundo. Los libros y la película de Horrid Henry obtuvieron doblajes en español, por lo que es justo que la caricatura también tenga uno.

El doblaje en español no solo beneficiaría a la audiencia, sino también a los creadores de la caricatura, ya que el español es el segundo idioma más hablado en el mundo, con aproximadamente 460 millones de personas que lo hablan como su primer idioma (Instituto Cervantes, 2019). Hacer accesible Horrid Henry a esta vasta audiencia podría aumentar significativamente su popularidad y éxito.

Por favor, únase a mi petición para pedir un doblaje en español de Horrid Henry. Esta caricatura divertida y educativa merece ser disfrutada en plenitud por los espectadores hispanohablantes. ¡Firma la petición por favor!

Apoya la petición ahora

37


Las voces de los firmantes

Actualizaciones de la petición
Compartir esta petición
Petición creada en 25 de abril de 2025