Petition Closed
Petitioning Coordinador General de Política y Seguridad Miguel Ángel Osorio Chong and 3 others

@EPN : Actuen para la liberación de Rodolfo Cázares secuestrado en México #RodolfoLibre


Mi esposo Rodolfo Cazares Solís, director de orquesta franco-mexicano, fue secuestrado el 9 de julio del 2011 por un cartel de la droga en Tamaulipas, México. Las autoridades mexicanas practican la política del avestruz y la investigación policial no avanza.

Pero hay una esperanza. El recientemente electo presidente de México, Enrique Peña Nieto, se ha comprometido seguir luchando contra el crimen organizado y reducir la violencia que afecta cada día a toda la población del país. El Lic. Peña Nieto tiene además compromisos con la comunidad internacional que debe cumplir. Si le llegan miles de firmas de muchos países antes de que asuma la presidencia el 1 de diciembre del 2012, tendrá que actuar.

Mi marido está detenido contra su voluntad desde hace más de 15 meses, URGE que nos mobilicemos para lograr su LIBERTAD.

Únete a nosotros y firma nuestra petición para pedirle a Enrique Peña Nieto la liberación de Rodolfo.

Ayúdanos a alcanzar las 10.000 firmas. Envía este mensaje a todo mundo, compártelo con tu familia y amigos.

¡Muchas gracias!

Ludivine Barbier Cázares y los seres queridos de Rodolfo

Más informaciones aquí:

http://www.scoop.it/t/liberen-a-rodolfo-cazares

 

Mi esposo Rodolfo es víctima de la guerra de los carteles. Luchar por él es aun luchar por la libertad de todos. Gracias por firmar también la petición para Olivier Tschumi, secuestrado en México desde diciembre del 2010. Su hermana Frédérique Santal y yo compartimos la misma desesperación y la misma lucha. Juntas, queremos ir a entregar nuestras peticiones al nuevo Presidente de México.

 

 

Causa sostenida por:

Asociaciones

Asociación francesa "Rehenes del Mundo" www.otages-du-monde.com

Asociación Wagneriana de Bremen, Alemania

Orquestas

Orquesta de Cannes "Cannes-PACA" www.orchestre-cannes.com/

Ensamble del teatro "Stadttheater Bremerhaven" www.stadttheaterbremerhaven.de/ensemble/orchester.html

Los órganos de la iglesia Saint-Laurent, Paris http://orgue-saint-laurent-paris.over-blog.com/

Ensamble orchestral de Toulouse http://chorale-et-orchestre-massot.com/index.html

Orquesta Sinfónica de la Universidad de Grenoble http://www.lorchestre.com/

Directores de oquestas

Riccardo Muti, Director de orquesta italiano

Philippe Bender, Director de orquesta francés

Laurent Petitgirard, Director de orquesta francés

Tugan Sokhiev, Director de orquesta ruso

Patrick Souillot, Director de orquesta francés

Neeme Järvi, Director de orquesta estonio

Artistas

Luc Pradel, Pintor

José Combe, Organizador de eventos

Eric Lebrun, Organista y Compositor

Enriqué Fort, Cantante e Intérprete francés

André Chiron, Cantante y Gitarista francés

Otros apoyos

André Vallini, Senador de Isère

"Su situación nos atañe particularmente y brindo mi total apoyo a su lucha." André Vallini

Hervé Guesquière, periodista y ex rehén en Afghanistán

“Señor Presidente de la República francesa, le ruego que se ocupe del caso de Rodolfo. Es un ciudadano francés en situación de peligro en México. Gracias.” Hervé Guesquière

Programa « Carrefour de Lodéon » presentado por Frédéric Lodéon en la radio "France Inter"

Imprenta Ballouhey Imprimeurs www.ballouhey-imprimeurs.com

Letter to
Coordinador General de Política y Seguridad Miguel Ángel Osorio Chong
Presidente electo de México Enrique Peña Nieto
Coordinador General para la Transición Gubernamental Dr. Luis Videgaray Caso
and 1 other
Secretario Particular del Presidente Electo Erwin Manuel Lino Zárate
Sra. Ludivine Barbier de Cázares, Francia
y
Sra. Frédérique Santal, Suiza

Atención a:

Lic. Enrique Peña Nieto

Presidente de los Estados Unidos Mexicanos,

PRESENTE


Solicitud de audiencia


Francia, 03 de diciembre del 2012

Lic. Peña Nieto,

Por medio de la presente, Frédérique SANTAL y una servidora, Ludivine BARBIER DE CAZARES, le solicitamos respetablemente su atención y le pedimos, de la manera más atenta, nos otorgue una audiencia antes de Navidad, para entregarle en persona la lista oficial de las firmas recibidas en peticiones internacionales, lanzadas en el mes de octubre del 2012 solicitándole activar las investigaciones sobre el paradero de nuestros familiares, secuestrados y desaparecidos, mi esposo Rodolfo Ignacio CAZARES SOLIS (secuestrado desde hace dieciocho meses), y Olivier TSCHUMI, el hermano de Frédérique SANTAL (desaparecido desde hace dos años).

Las cincuenta mil firmas atestiguan el profundo descontento de las comunidades populares, musicales y artísticas respecto a la ausencia de información referente a la investigación que llevan a cabo las autoridades del Estado de Tamaulipas y de Morelos desde hace largos meses sobre la desaparición de nuestros familiares. Además, el gran nombre de las firmas recolectadas atestigua el inmenso y dinámico apoyo del mundo de los medios, las políticas y las asociaciones civiles.

El 9 de julio del 2011 en Matamoros, yo, ciudadana francesa, Ludivine BARBIER DE CAZARES fui secuestrada junto con mi esposo franco-mexicano, Rodolfo Ignacio CAZARES SOLIS, mi cuñado Rubén LUNA MENDOZA, mexicano residente americano, mi sobrina Alexandra GARCIA, 10 años, ciudadana americana, mi suegra Leonor SOLIS DE CAZARES, mi suegro Rodolfo CAZARES GARZA, y mi cuñada ciudadana americana, Cynthia CAZARES DE LUNA y varios otros miembros de la familia.

Hoy casi 17 MESES, cinco miembros de mi familia siguen desaparecidos: mi esposo RODOLFO IGNACIO CAZARES SOLIS, mi suegro RODOLFO CAZARES GARZA, mi cuñado RUBEN LUNA MENDOZA, y dos de mis tíos HECTOR y ALBERTO CAZARES GARZA.

Desde entonces, no hemos recibido información concreta por parte de la autoridades del Estado de Tamaulipas ni de la Policía Federal. Concluyo que ningún avance ha sido registrado en los últimos 17 meses.

Sola desde el principio, me enfrento a una situación difícil y complicada, rodeada por un clima de indiferencia tanto a nivel policial y político como jurídico. De hecho, lucho desde hace meses con las autoridades para obtener información de los avances de la investigación sobre el secuestro de mi marido. Y no recibo nada.

La familia de Olivier TSCHUMI, ciudadano suizo secuestrado el 19 de diciembre del 2010 en Cuernavaca, sufre y protesta igual contra el hecho de que la policía no haya respondido con prontitud en encontrar su paradero. Además, el hecho de que las autoridades mexicanas no quieran entregar el expediente al Procurador Suizo es algo inconcebible para los familiares de Olivier TSCHUMI. Esta negación es indigna para la familia, desesperada por saber a sospechosos encarcelados que no fueron todavía interrogados después de 24 meses de detención.

Hoy los ciudadanos de 64 países diferentes se unen y se indignan con nosotras para denunciar estas graves e inconcebibles situaciones, entre ellos México, Francia, Suiza, Alemania, España, Italia, Gran Bretaña, USA, Canadá, Japón, Rumanía, Brasil, Argentina, para mencionar únicamente los principales países sensibles a nuestra causa.

Señor Presidente, todas nuestras esperanzas van hacia Usted para que nos ayude a conocer los avances de la investigación y a pensar que esta pesadilla puede tener fin.

El 14 de noviembre del 2012, a través de un artículo de un periódico, tomamos conocimiento de la oferta de recompensa de $200 millones para hallar a 59 secuestrados. El nombre de Olivier TSCHUMI figura en la lista pero los nombres de mi marido y de sus familiares secuestrados no. ¿como interpretar esa falta?

Señor Presidente, Frédérique Santal y una servidora somos muy heridas y desesperadas pero aun creemos en Usted, y en su proyecto por restablecer la paz y la justicia en México. Su pueblo grita con dolor. Nosotras compartimos ese dolor. Por eso queremos también que nuestra acción sirva para las numerosas familias de desaparecidos y para todos los movimientos para la paz en su maravilloso país. Tenemos fe en que su gobierno y las autoridades nos van a ayudar a encontrar soluciones a la situación grave que estamos sufriendo. Queremos acompañarlo en su proyecto de paz.

Creemos en Usted, Señor Presidente, en su vocación de paz y justicia para un México mejor.

Agradezco infinitamente sus finas atenciones y esperamos sinceramente su consideración a nuestra solicitud.

Atentamente.




Ludivine Barbier Frédérique Santal