Dringend! Absage der TOKYO OLYIMPICS, zum Schutz der Menschen der Welt!

署名活動の主旨

Japanese​ / English​ / Français​/  Español

*Bitte lesen Sie, bevor Sie unterschreiben: Wir werden Sie nicht um eine Spende bitten, wenn Sie unterschreiben. Wenn doch, spenden Sie direkt an Change.org.

Eine Gruppe, bestehend aus Schriftsteller/inen, Komponisten, Journalisten, Wissenschaftler und einem Diplomaten, fordert das IOC, das JOC, die Regierung Japans und den Gouverneur von Tokio auf, die Olympischen Spiele in Tokio abzusagen. Die Liste der Gruppenmitglieder ist am Ende des Textes zu finden.

Innerhalb von weniger als einer Woche nach dem Start der Kampagne in japanischer Sprache haben mehr als 100,000 Menschen die Petitionen unterzeichnet und die verschiedenen nationalen Medien haben ausführlich berichtet.

Die Gefahren, die mit der Ausrichtung der Olympischen Spiele in Tokio verbunden sind, werden immer deutlicher. Wir fordern die Organisatoren der Olympischen Spiele dringend auf, sich der Situation zu stellen und die Veranstaltung abzusagen.

Bitte unterschreiben Sie unsere Petition an den japanischen Premierminister, das IOC, das JOC und den Gouverneur von Tokio. Der Eröffnungstermin der Olympischen Spiele rückt immer näher. Seit der Entscheidung im letzten Jahr, die Spiele zu verschieben, warten wir darauf, dass die japanische Regierung und die Olympia-Organisatoren der Öffentlichkeit eine überzeugende Erklärung gibt, wie sie ihren Slogan von „Sicherheit und Schutz“ einhalten werden. Leider wurden keine solche Erklärungen abgegeben; im Gegenteil, es wurden verschiedene Schwachstellen im Infektionsschutzsystem aufgedeckt. Hinzu kommt, dass die Zahl der mit Covid-19 infizierten Menschen in der Metropolregion inzwischen steigt, ebenso der Anteil des hochansteckenden Delta-Stammes. Es scheint nicht möglich zu sein, eine ausreichende Anzahl von Menschen vor der Eröffnung der Spiele zu impfen. Vor einem Jahr konnten wir uns nicht vorstellen, dass die Olympischen Spiele mit einer so niedrigen Impfquote in unserem Land stattfinden würde. Unsere Ängste wachsen schnell und unser Zorn wird immer größer.

Wir sind wütend über die Absurdität, die Olympischen Spiele zu erzwingen, mit dem Potenzial, unzählige Covid19-Cluster zu schaffen, während man versucht, unser tägliches Leben einzuschränken, und über die Sinnlosigkeit, unsere Kinder die Spiele in den Stadien sehen zu lassen, während man die Schulen auffordert, ihre eigenen Sportveranstaltungen abzusagen.

An vielen Orten gab es Demonstrationen und Petitionen, die die Absage der Spiele forderten, und das zu Recht.

 Trotz der Tatsache, dass sich die Bedingungen rund um die Spiele seit der Entscheidung vor einem Jahr überhaupt nicht verbessert haben, scheinen das IOC und die japanische Regierung kein Interesse daran zu haben, auf die Bedenken der Öffentlichkeit zu hören.

Wir sind der Meinung, dass die Gesundheit und das Leben des japanischen Volkes und der Menschen in der Welt geschützt werden müssen, und wir appellieren erneut an die Regierung, dies zu tun. Wir fordern die Regierung auf, die Olympischen Spiele in Tokio abzusagen, was ein historischer Skandal ist.

  Es sind nicht nur japanische Bürger, die besorgt sind. Menschen auf der ganzen Welt sind beunruhigt. Denn wiederholte Infektionen führen dazu, dass sich neue Stämme der Krankheit auf der ganzen Welt ausbreiten. Premierminister Suga sagt, die Olympischen Spiele werden „sicher und geschützt“ sein, aber die Welt ist nicht überzeugt. Japan ist im Begriff, eine Verwüstung anzurichten, die die ganze Welt betreffen wird. Diese Sorge wird von den verschiedenen ausländischen Medien berichtet.

 Es müssen extreme Maßnahmen in Bezug auf Quarantäne, Reisen, Vorkehrungen in den Stadien, Wohnen in den Athletendörfern und Austragungsorten, Sicherung von Krankenhauszimmern usw. getroffen werden, um die Verbreitung von Infektionen zu verhindern.

Es wurde bereits berichtet, dass sechs Athleten aus Übersee nach der Einreise nach Japan tatsächlich positiv auf die Krankheit getestet wurden. Es ist genug, um sich zu fragen, was passieren wird, wenn fast 100.000 internationale Athleten und olympische Offizielle im Land ankommen. Es scheint fast unmöglich zu sein, zu verhindern, dass dies ein „Super-Spreader-Event“ wird. Das „Blasen-System“ ist ein Hirngespinst".

(10. Juli: Das Organisationskomitee hat bekannt gegeben, dass 18 Personen, die mit den Olympischen Spielen und den Medien in Verbindung stehen, positiv auf Covid-19 getestet wurden, seit das Spielbuch am 1. dieses Monats in Kraft getreten ist.)

  Uns läuft die Zeit davon und wir richten einen leidenschaftlichen Appell an Sie. Wir bitten Sie, eine Entscheidung zu treffen, um diesen Frevel zu stoppen, bevor es zu spät ist.

Mitglieder:   Mutsuko Asakura (emeritierte Professorin der Waseda Universität), Yutaka Iimura (ehemaliger Botschafter in Frankreich), Chizuko Ueno (Soziologin, emeritierte Professorin der Universität Tokio), Tatsuru Uchida (Philosoph), Mari Osawa (emeritierte Professorin der Universität Tokio), Keiko Ochiai (Schriftstellerin), Shigeaki Saegusa (Komponist), Manabu Sato (emeritierter Professor der Universität Tokio), Hisae Sawachi (Sachbuchautor), Yuko Tanaka (ehemalige Präsidentin der Hosei-Universität), Daisuke Tsuda (Journalist), Mikio Haruna (Journalist), Keiko Higuchi (Kritikerin), Noriyuki Fukano (Schriftsteller).

Unterstützt von:  Genichiro Takahashi (Romanautor), Toshifumi Hinata (Komponist), Mari Miura (Politikwissenschaftlerin)

 

 

--

avatar of the starter
NO Tokyo Olympics 東京五輪反対署名発信者私たち作家/小説家/作曲家/学者/ジャーナリスト/元外交官の集まりもこの署名活動をもって、歴史的暴挙ともいうべきこの2020東京五輪が中止されることを求めています。We, a group of writers/novelists/composers/academics/journalists/former diplomats, have launched this petition to call for the cancellation of the 2020 Tokyo Olympics!
143,857人の賛同者が集まりました

署名活動の主旨

Japanese​ / English​ / Français​/  Español

*Bitte lesen Sie, bevor Sie unterschreiben: Wir werden Sie nicht um eine Spende bitten, wenn Sie unterschreiben. Wenn doch, spenden Sie direkt an Change.org.

Eine Gruppe, bestehend aus Schriftsteller/inen, Komponisten, Journalisten, Wissenschaftler und einem Diplomaten, fordert das IOC, das JOC, die Regierung Japans und den Gouverneur von Tokio auf, die Olympischen Spiele in Tokio abzusagen. Die Liste der Gruppenmitglieder ist am Ende des Textes zu finden.

Innerhalb von weniger als einer Woche nach dem Start der Kampagne in japanischer Sprache haben mehr als 100,000 Menschen die Petitionen unterzeichnet und die verschiedenen nationalen Medien haben ausführlich berichtet.

Die Gefahren, die mit der Ausrichtung der Olympischen Spiele in Tokio verbunden sind, werden immer deutlicher. Wir fordern die Organisatoren der Olympischen Spiele dringend auf, sich der Situation zu stellen und die Veranstaltung abzusagen.

Bitte unterschreiben Sie unsere Petition an den japanischen Premierminister, das IOC, das JOC und den Gouverneur von Tokio. Der Eröffnungstermin der Olympischen Spiele rückt immer näher. Seit der Entscheidung im letzten Jahr, die Spiele zu verschieben, warten wir darauf, dass die japanische Regierung und die Olympia-Organisatoren der Öffentlichkeit eine überzeugende Erklärung gibt, wie sie ihren Slogan von „Sicherheit und Schutz“ einhalten werden. Leider wurden keine solche Erklärungen abgegeben; im Gegenteil, es wurden verschiedene Schwachstellen im Infektionsschutzsystem aufgedeckt. Hinzu kommt, dass die Zahl der mit Covid-19 infizierten Menschen in der Metropolregion inzwischen steigt, ebenso der Anteil des hochansteckenden Delta-Stammes. Es scheint nicht möglich zu sein, eine ausreichende Anzahl von Menschen vor der Eröffnung der Spiele zu impfen. Vor einem Jahr konnten wir uns nicht vorstellen, dass die Olympischen Spiele mit einer so niedrigen Impfquote in unserem Land stattfinden würde. Unsere Ängste wachsen schnell und unser Zorn wird immer größer.

Wir sind wütend über die Absurdität, die Olympischen Spiele zu erzwingen, mit dem Potenzial, unzählige Covid19-Cluster zu schaffen, während man versucht, unser tägliches Leben einzuschränken, und über die Sinnlosigkeit, unsere Kinder die Spiele in den Stadien sehen zu lassen, während man die Schulen auffordert, ihre eigenen Sportveranstaltungen abzusagen.

An vielen Orten gab es Demonstrationen und Petitionen, die die Absage der Spiele forderten, und das zu Recht.

 Trotz der Tatsache, dass sich die Bedingungen rund um die Spiele seit der Entscheidung vor einem Jahr überhaupt nicht verbessert haben, scheinen das IOC und die japanische Regierung kein Interesse daran zu haben, auf die Bedenken der Öffentlichkeit zu hören.

Wir sind der Meinung, dass die Gesundheit und das Leben des japanischen Volkes und der Menschen in der Welt geschützt werden müssen, und wir appellieren erneut an die Regierung, dies zu tun. Wir fordern die Regierung auf, die Olympischen Spiele in Tokio abzusagen, was ein historischer Skandal ist.

  Es sind nicht nur japanische Bürger, die besorgt sind. Menschen auf der ganzen Welt sind beunruhigt. Denn wiederholte Infektionen führen dazu, dass sich neue Stämme der Krankheit auf der ganzen Welt ausbreiten. Premierminister Suga sagt, die Olympischen Spiele werden „sicher und geschützt“ sein, aber die Welt ist nicht überzeugt. Japan ist im Begriff, eine Verwüstung anzurichten, die die ganze Welt betreffen wird. Diese Sorge wird von den verschiedenen ausländischen Medien berichtet.

 Es müssen extreme Maßnahmen in Bezug auf Quarantäne, Reisen, Vorkehrungen in den Stadien, Wohnen in den Athletendörfern und Austragungsorten, Sicherung von Krankenhauszimmern usw. getroffen werden, um die Verbreitung von Infektionen zu verhindern.

Es wurde bereits berichtet, dass sechs Athleten aus Übersee nach der Einreise nach Japan tatsächlich positiv auf die Krankheit getestet wurden. Es ist genug, um sich zu fragen, was passieren wird, wenn fast 100.000 internationale Athleten und olympische Offizielle im Land ankommen. Es scheint fast unmöglich zu sein, zu verhindern, dass dies ein „Super-Spreader-Event“ wird. Das „Blasen-System“ ist ein Hirngespinst".

(10. Juli: Das Organisationskomitee hat bekannt gegeben, dass 18 Personen, die mit den Olympischen Spielen und den Medien in Verbindung stehen, positiv auf Covid-19 getestet wurden, seit das Spielbuch am 1. dieses Monats in Kraft getreten ist.)

  Uns läuft die Zeit davon und wir richten einen leidenschaftlichen Appell an Sie. Wir bitten Sie, eine Entscheidung zu treffen, um diesen Frevel zu stoppen, bevor es zu spät ist.

Mitglieder:   Mutsuko Asakura (emeritierte Professorin der Waseda Universität), Yutaka Iimura (ehemaliger Botschafter in Frankreich), Chizuko Ueno (Soziologin, emeritierte Professorin der Universität Tokio), Tatsuru Uchida (Philosoph), Mari Osawa (emeritierte Professorin der Universität Tokio), Keiko Ochiai (Schriftstellerin), Shigeaki Saegusa (Komponist), Manabu Sato (emeritierter Professor der Universität Tokio), Hisae Sawachi (Sachbuchautor), Yuko Tanaka (ehemalige Präsidentin der Hosei-Universität), Daisuke Tsuda (Journalist), Mikio Haruna (Journalist), Keiko Higuchi (Kritikerin), Noriyuki Fukano (Schriftsteller).

Unterstützt von:  Genichiro Takahashi (Romanautor), Toshifumi Hinata (Komponist), Mari Miura (Politikwissenschaftlerin)

 

 

--

avatar of the starter
NO Tokyo Olympics 東京五輪反対署名発信者私たち作家/小説家/作曲家/学者/ジャーナリスト/元外交官の集まりもこの署名活動をもって、歴史的暴挙ともいうべきこの2020東京五輪が中止されることを求めています。We, a group of writers/novelists/composers/academics/journalists/former diplomats, have launched this petition to call for the cancellation of the 2020 Tokyo Olympics!

意思決定者

Thomas Bach
President of the International Olympic Committee
Andrew Parsons
Andrew Parsons
Präsident des Internationalen Paralympischen Komitees
Yoshihide Suga
Yoshihide Suga
Premierminister von Japan
Tamayo Marukawa
Tamayo Marukawa
Minister für die Olympischen und Paralympischen Spiele in Tokio
Yuriko Koike
Yuriko Koike
Gouverneur von Tokio

オンライン署名の最新情報

このオンライン署名をシェアする

2021年7月12日に作成されたオンライン署名