Distribución justa de auxiliares de conversación en centros educativos


Distribución justa de auxiliares de conversación en centros educativos
El problema
El aprendizaje de lenguas es una de las competencias clave en el sistema educativo y en el desarrollo personal y laboral. Uno de los aspectos que mejoran la competencia de las lenguas extranjeras es la presencia en las aulas de “auxiliares de conversación” nativos, que ayudan al alumnado para mejorar la expresión y comprensión oral de su idioma de origen, reforzando el aprendizaje lingüístico del alumnado, aportando sus valores culturales y complementando el trabajo del profesorado en el aula. Es un recurso humano complementario del profesorado y en general bastante valorado por los centros, el profesorado y las familias.
La Consejería de Educación de la C.A. de Madrid firma convenios de colaboración con el Ministerio de Educación y con la Comisión Fulbright que permiten seleccionar y gestionar la incorporación al Programa Bilingüe de auxiliares durante un curso escolar, prorrogable a dos, asumiendo su remuneración.
Pues bien, el hecho es que dicho recurso humano, l@s auxiliar@s de conversación, no es distribuido por la Consejería de una forma proporcionada entre todo tipo de centros y alumnado, sino que se privilegia a los centros que tienen el programa bilingüe de la Consejería y especialmente al alumnado de la Sección Bilingüe del Programa, un programa que suscita mucha controversia en la comunidad educativa por el estrés que provoca en el alumnado y la segregación que ocasiona entre el mismo (especialmente en Secundaria) y por sus efectos nocivos sobre el aprendizaje de las materias impartidas en otro idioma (inglés básicamente). Por ejemplo, el porcentaje de IES con Programa Bilingüe en la región es de un 34%, pero sin embargo tienen el 58% del total de auxiliares de conversación en inglés. A ello hay que añadir que las secciones de alemán y francés tienen muy poc@s auxiliares.
Con esta petición de firma reclamamos a la Consejería que haya equilibrio en la concesión de l@s auxiliares de conversación y recursos para el aprendizaje de lenguas, en los siguientes términos:
-- Entre centros con programa bilingüe de la Consejería y resto de centros (también los de convenio del MEC-British Council)
--Entre todo tipo de centros, como Centros de Adultos, Escuelas Oficiales de Idiomas y Centros de FP.
-- Entre inglés y otras lenguas impartidas.
Desde la Plataforma de Vallecas por la Escuela Pública creemos en lo que dice la ley respecto al Derecho a una Educación con Equidad, también en el aprendizaje de lenguas, y por eso hacemos al Consejero esta petición.
¡Muchas Gracias por tu ayuda!.

El problema
El aprendizaje de lenguas es una de las competencias clave en el sistema educativo y en el desarrollo personal y laboral. Uno de los aspectos que mejoran la competencia de las lenguas extranjeras es la presencia en las aulas de “auxiliares de conversación” nativos, que ayudan al alumnado para mejorar la expresión y comprensión oral de su idioma de origen, reforzando el aprendizaje lingüístico del alumnado, aportando sus valores culturales y complementando el trabajo del profesorado en el aula. Es un recurso humano complementario del profesorado y en general bastante valorado por los centros, el profesorado y las familias.
La Consejería de Educación de la C.A. de Madrid firma convenios de colaboración con el Ministerio de Educación y con la Comisión Fulbright que permiten seleccionar y gestionar la incorporación al Programa Bilingüe de auxiliares durante un curso escolar, prorrogable a dos, asumiendo su remuneración.
Pues bien, el hecho es que dicho recurso humano, l@s auxiliar@s de conversación, no es distribuido por la Consejería de una forma proporcionada entre todo tipo de centros y alumnado, sino que se privilegia a los centros que tienen el programa bilingüe de la Consejería y especialmente al alumnado de la Sección Bilingüe del Programa, un programa que suscita mucha controversia en la comunidad educativa por el estrés que provoca en el alumnado y la segregación que ocasiona entre el mismo (especialmente en Secundaria) y por sus efectos nocivos sobre el aprendizaje de las materias impartidas en otro idioma (inglés básicamente). Por ejemplo, el porcentaje de IES con Programa Bilingüe en la región es de un 34%, pero sin embargo tienen el 58% del total de auxiliares de conversación en inglés. A ello hay que añadir que las secciones de alemán y francés tienen muy poc@s auxiliares.
Con esta petición de firma reclamamos a la Consejería que haya equilibrio en la concesión de l@s auxiliares de conversación y recursos para el aprendizaje de lenguas, en los siguientes términos:
-- Entre centros con programa bilingüe de la Consejería y resto de centros (también los de convenio del MEC-British Council)
--Entre todo tipo de centros, como Centros de Adultos, Escuelas Oficiales de Idiomas y Centros de FP.
-- Entre inglés y otras lenguas impartidas.
Desde la Plataforma de Vallecas por la Escuela Pública creemos en lo que dice la ley respecto al Derecho a una Educación con Equidad, también en el aprendizaje de lenguas, y por eso hacemos al Consejero esta petición.
¡Muchas Gracias por tu ayuda!.

Petición cerrada
Comparte esta petición
Los destinatarios de la petición
Actualizaciones de la petición
Compartir esta petición
Petición creada en 5 de mayo de 2016