
This is Belgian Holocaust survivor Regina. She explains how she felt after seeing images of the Aalst Carnival. She says "for me, it was the end".
We MUST make a stand against such crude antisemitism.
Two of us from IMPAC will read out some of your comments to UNESCO in Bogota on December 12. We are determined that your voices will be heard.
We want to get to 25,000 signatures. Please help us by sharing the petition with your contacts one last time.
_____________________
Esta es la sobreviviente belga del Holocausto, Regina. Ella explica cómo se sintió después de ver las imágenes del Carnaval de Aalst. Ella dice "para mí, fue el fin".
DEBEMOS oponernos a este crudo antisemitismo.
Dos de nosotros, del IMPAC, leeremos algunos de sus comentarios a la UNESCO en Bogotá el 12 de diciembre. Estamos decididos a que sus voces sean escuchadas.
Queremos conseguir 25.000 firmas. Por favor, ayúdenos compartiendo la petición con sus contactos por última vez.
_____________________
Voici Regina, survivante belge de l'Holocauste. Elle explique ce qu'elle a ressenti après avoir vu des images du carnaval d'Alost. Elle dit "pour moi, c'était la fin".
Nous DEVONS prendre position contre un antisémitisme aussi grossier.
Deux d'entre nous du IMPAC lirons certains de vos commentaires à l'UNESCO à Bogota le 12 décembre. Nous sommes déterminés à ce que vos voix soient entendues.
Nous voulons arriver à 25.000 signatures. Aidez-nous en partageant la pétition avec vos contacts une dernière fois.
____________________
Das ist die belgische Holocaustüberlebende Regina. Sie erklärt, wie sie sich fühlte, nachdem sie Bilder des Karnevals von Aalst gesehen hatte. Sie sagt: „Für mich war es das Ende".
Wir MÜSSEN uns gegen einen solch widerlichen Antisemitismus wehren.
Zwei von uns von IMPAC, werden am 12. Dezember in Bogota einige Ihrer Kommentare an die UNESCO verlesen. Wir sind entschlossen, dass Ihre und unsere Stimmen gehört werden.
Wir wollen bis zu 25.000 Unterschriften erreichen. Hierbei bitten wir um Ihre Hilfe. Bitte teilen Sie diese Petition mit Ihren Kontakten (ggf. auch ein weiteres Mal, falls zuvor schon einmal geteilt). Danke!
____________________
Esta é a sobrevivente do Holocausto belga, Regina. Ela explica como se sentiu depois de ver imagens do Carnaval de Aalst. Ela diz "para mim, foi o fim".
Temos de tomar uma posição contra um anti-semitismo tão grosseiro.
Dois de nós, do IMPAC, vamos ler alguns dos seus comentários à UNESCO em Bogotá, no dia 12 de dezembro. Estamos determinados a que as vossas vozes sejam ouvidas.
Queremos chegar a 25.000 assinaturas. Por favor, ajude-nos compartilhando a petição com seus contatos uma última vez.
____________________
Dit is de Belgische Holocaustoverlevende Regina. Ze legt uit hoe ze zich voelde na het zien van de beelden van het Aalst Carnaval. Ze zei: "Voor mij was het het einde".
Wij MOETEN stand nemen tegen zo'n grof antisemitisme.
Twee van ons van IMPAC zullen op 12 december in Bogota een aantal van uw commentaren voorlezen aan UNESCO. Wij zijn vastbesloten om uw stem te laten horen.
We willen 25.000 handtekeningen bekrijgen. Help ons alstublieft door de petitie nog een laatste keer te delen met uw contacten.