【先行サーバー1-107】に新たな光を!テストサーバー扱いの撤廃と仕様の公平化を求めます  ~Bring New Light to Early Servers (1-107)! ~

16

25の賛同を目指しましょう!
注目を集め、影響力を強めていきましょう

署名活動の主旨

[署名はゲーム内のプレイヤー名で大丈夫です。]

[Note regarding your signature]

Please sign using your in-game player name.
请使用您的游戏内角色名进行签名。
게임 내 플레이어 이름으로 서명해 주셔도 됩니다.
Por favor, firme usando su nombre de jugador.
Por favor, assine usando o seu nome de jogador.


■ 限界を迎えているサーバー1-107の現状

私たちは、長年このゲームを支えてきた先行サーバー(1-107)のプレイヤーです。現在、私たちの環境は「テストサーバー」という名目のもと、本来あるべき品質を満たしていないイベントが常態化しています。

何よりも悲しいのは、この閉塞感の中で、共に戦ってきた大事な仲間たちが次々とゲームを去り、引退していく姿を目の当たりにしていることです。 仲間たちが諦めていく姿を見るのは、もう限界です。

行き場のない閉塞感:繰り返される統合により、活動範囲と交流の場は極限まで制限されています。
未完成なイベントの放置:デバッグが不十分なまま、あるいは開発段階で多くの要素が未実装のままのイベントが、そのまま先行サーバーに実装されています。完成度の低い環境を強いられ続けることに、私たちは疲弊しています。
人口減少の加速:逃げ場のない環境、毎回同じメンバーとのGvG・KvK。このマンネリ化と不公平さに、多くのプレイヤーが限界を感じ、離脱を選択しています。
■ 運営チームへの強く具体的な要求

先行サーバーは、長年このゲームを支えてきたプレイヤーのコミュニティです。私たちは「実験台」ではありません。これ以上、大切な仲間を失わないために、以下の改善を直ちに検討し、ロードマップを公開してください。

仕様の完全平準化:107以前のサーバーとそれ以降のサーバーで、イベント仕様を完全に統一すること。
マッチングと移動の開放:GvG・KvK等のイベントにおいて、107以降のサーバーともマッチングするように改善すること。また、先行サーバーのプレイヤーが後発サーバーへ移動(移籍)できるよう制限を撤廃すること。
先行サーバーへの敬意:「テストサーバー」という定義を即刻廃止し、他のサーバーと同等のアップデートを最優先で提供すること。
私たちはこのゲームを愛しているからこそ、環境改善を強く求めます。これ以上、先行サーバーのプレイヤーを切り捨てないでください。今こそ、私たちに「新たな光」をください。

【EN】
■ The Critical State of Servers 1-107

We are the loyal players of the early servers (1-107). Currently, we are treated as "test servers," where events are implemented without proper debugging or with key features still missing from the development stage.

What hurts the most is watching our precious friends and long-time teammates give up and quit the game one by one due to this stagnation. We have reached our breaking point watching them leave.

A Stagnant Environment: Repeated server merges have severely limited our social interaction and activity options.
Unfinished Events: We are forced to endure events that are poorly debugged or released in an unfinished state, with many features still missing from the development phase. We are tired of being treated as a testing ground for incomplete content.
Accelerating Population Decline: The repetitive nature of GvG/KvK and the lack of fair opportunities are driving our community to the breaking point.
■ Our Demands to the Development Team

We are not "test subjects." To prevent losing any more of our valuable community, we demand the following:

Full Feature Parity: Standardize all event specifications across all servers, including 1-107 and newer ones.
Fair Matching and Migration: Enable GvG/KvK matching across all servers (including those 107 and newer). Also, remove all restrictions preventing early server players from migrating to newer servers.
Respect for Early Supporters: Abandon the "test server" status immediately and ensure early servers receive the same priority for updates as all others.
We care about this game. Do not abandon your most loyal players. We demand immediate action to save our servers and bring new life to our community.

【한국어】
■ 1-107 서버의 위기와 실태

우리는 오랫동안 이 게임을 지켜온 선발 서버(1-107)의 플레이어들입니다. 현재 우리는 '테스트 서버'라는 명목 하에, 제대로 디버깅되지 않았거나 개발 단계의 미완성 요소가 포함된 이벤트들을 그대로 강요받고 있습니다. 무엇보다 가슴 아픈 것은 함께해 온 소중한 동료들이 지쳐서 하나둘씩 게임을 떠나고 있다는 점입니다.

운영팀에 요구합니다:
이벤트 사양의 완전 평준화: 107 이전 서버와 이후 서버 간의 모든 이벤트 사양을 동일하게 통일하십시오.
매칭 및 이전 권한 개방: GvG/KvK 이벤트 시 107 이후 서버와 매칭되도록 개선하고, 서버 이전 제한을 철폐하여 이동할 수 있게 하십시오.
선발 서버에 대한 존중: '테스트 서버'라는 정의를 폐기하고, 다른 서버와 동일한 수준의 업데이트와 품질을 보장하십시오.

【Español】
■ La situación crítica de los servidores 1-107

Somos jugadores veteranos de los servidores 1-107. Actualmente, nos tratan como "servidores de prueba", obligándonos a participar en eventos sin depurar o incompletos. Lo más doloroso es ver cómo nuestros valiosos amigos y compañeros abandonan el juego constantemente debido a este estancamiento.

Exigencias al equipo de desarrollo:
Paridad total de funciones: Estandarizar todas las especificaciones de eventos entre los servidores 1-107 y los más nuevos.
Apertura de emparejamiento y migración: Habilitar el emparejamiento para GvG/KvK con servidores posteriores (107+) y eliminar las restricciones de migración.
Respeto a los servidores veteranos: Abandonar el estatus de "servidor de prueba" y garantizar que recibamos actualizaciones de calidad igual que el resto.

【Português】
■ A situação crítica dos servidores 1-107

Somos jogadores veteranos dos servidores 1-107. Atualmente, somos tratados como "servidores de teste", sendo forçados a participar de eventos mal depurados ou incompletos. O mais doloroso é ver nossos amigos e companheiros de longa data desistindo e deixando o jogo por causa desse estagnamento.

Exigências para a equipe de desenvolvimento:
Igualdade total de recursos: Padronizar todas as especificações de eventos entre os servidores 1-107 e os mais novos.
Abertura de pareamento e migração: Habilitar o pareamento para GvG/KvK com servidores posteriores (107+) e remover as restrições que impedem a migração.
Respeito aos servidores veteranos: Abandonar o status de "servidor de teste" e garantir que recebamos atualizações de qualidade como todos os outros.

オンライン署名の最新情報