Decision Maker

United States Supreme Court


Does United States Supreme Court have the power to decide or influence something you want to change? Start a petition to this decision maker.Start a petition
Petitioning Donald J Trump, United States Supreme Court, Federal Trade Commission, Ajit Pai

Protect Net Neutrality from the Trump Administration

The internet has helped to boost the economy, create an amazing tool for educators, and provides an outlet for communication with people all over the world.  However, the simple policy that has protected this magical land of opportunity is under fire from both the Trump-appointed FCC chairman (Ajit Pai) and service providers like Comcast, AT&T, and Verizon. Sign this petition to call on the FCC to protect net neutrality under the Trump administration. Net neutrality regulations are designed to stop ISPs like the big cable and phone companies from favoring/crippling certain websites and services for their own benefit and financial gain. These rulings could be reversed as Republicans continue to deregulate private industries.  As a senior in high school, I can appreciate the need to be able to complete homework, communicate, and access streaming media like Netflix without an ISP slowing down my traffic. In the 21st century, internet is like drinking water, electricity, or transportation. Those without neutral access to it are at an unfair disadvantage. If net neutrality goes away, the internet will become distorted, and your access to certain content will be based upon your ISP's financial interests and what you're willing to pay, like cable television, hurting the consumer. Let's stop the telecom lobbyists who buy their influence, and the private companies who already control so much of our media before it is too late.  

Blake Cerenzia
377,924 supporters
Petitioning United States Eastern District Court, United States District Court, United States Supreme Court, United States Department of Health and Human Services, Honorable Judge Robert Cleland

Approve Felix Walls's compassionate release from prison

My father, Felix Walls, is a federal prison inmate serving life on drug conspiracy charges. I’m not proud of some of his life choices. I make no excuses for his actions and neither does he. But he has now served 24 years with good behavior and his health is failing. My family is seeking compassionate release on his behalf. His prosecutor, the U.S. Bureau of Prisons and the U.S. Probation Office have all approved his release plans but a judge must sign off for him to spend his last days at home. He is now 75 years old. He suffers from Parkinson’s disease, heart disease, and arthritis. His Parkinson’s condition has advanced to the point where his ability to function in a correctional facility is greatly diminished. My father has met all the criteria for compassionate release. Compassionate release is a program in which inmates may be eligible for early release due to “particularly extraordinary or compelling circumstances which could not reasonably have been foreseen by the court at the time of sentencing”. Our dad is not a danger to his community or himself. He was involved in drug trafficking in the 1970’s and 1980’s and convicted of conspiracy to possess with intent to distribute cocaine in and one count of conspiracy to launder money. We’re simply waiting for Judge Robert Cleland of the U.S. District Court for the Eastern District of Michigan to approve our Dad’s compassionate release petition. The petition has languished in the court for almost half a year – with no explanation for the delay. Time is running out for our father. Please sign and share this petition calling on the Eastern District Court of Michigan to grant final approval for our father’s compassionate release –before it’s too late.

Phyllis Bell
86,984 supporters
Petitioning Naheed Nenshi, John Tory, Jim Watson, Barack Obama, Amnesty International Australia, Human Rights Campaign, United Nations Security Council, Human Rights Watch, Lawyers Committee for Human Rights, ...

Free Ahed Tamimi

My name is Nasri Akil from Toronto, Canada. I started this campaign to support" Ahed Tamimi", her mother "Mariam", her cousin "Nur" and the other kids detained by the evil hands of the Zionists of the fake state of Israel. In a desperate hope to get enough signature to put pressure on decision makers to do something about the constant twisted detention of Palestinian kids. In turn this will expose the evil of the zionists and pressure the international community. I would like to mention here that this petition has nothing to do with race or religion or ethnicity. It's pure right against wrong. Zionism is not Judaism. Judaism is a religion not a race. Many Jews are not Zionists. Most Zionists are not Jews. Many Zionists hate Jews. Opposition to Israel is NOT anti-Semitism. Ahed Tamimi, 16, was arrested ( kidnapped actually ) by Israeli forces in the middle of the night. Since she was a young child, she has been active in weekly demonstrations against Israel’s theft of her family’s land in occupied Nabi Saleh. But as Tamimi stands against Israeli occupation, she underscores: whenever a people face oppression, we must show solidarity. Israeli soldiers shot Ahed Tamimi's relative in the head, leaving the teenage boy in a coma, and then invaded her family home. She demanded that the occupying Israeli soldiers leave her property immediately, shouting "don't touch me" and "leave!" Now she's in Israeli military detention, where 75% of Palestinian children report assault. Ahed is a child, and like thousands of Palestinian children she could be humiliated and abused if we don't get her out fast. She has become another child statistic of the countless other children detained illegally in Israel. Her court date is December 25th, 2017. She was taken into question at the Moscobiyeh prison, notorious for it's dungeon cell, torture tactics fully utilized on children, and extensive harassment. She was put in isolation, left in an icy cell, without proper food. In fives days she was moved three times. Why? To exhaust and break her.  When her mother arrived to be there with her, she too was arrested.  We demand that Ahed and all Palestinian children are released from Israeli prisons now.  The international community must put an end to the ill-treatment and detention of Palestinian children. Enough is enough.  Ahed Tamimi represent all the innocent kids in the Isareli detention and represent the Palestinians struggle against the illegal occupation of Palestine. Since 1967, Palestinian children in the Occupied Palestinian Territory have been living under Israeli military law and prosecuted in military courts. Israeli military law, which fails to ensure and denies basic and fundamental rights, is applied to the whole Palestinian population. Israel is the only country in the world that automatically prosecutes children in military courts that lack basic and fundamental fair trial guarantees. Since 2000, at least 8,000 Palestinian children have been arrested and prosecuted in an Israeli military detention system notorious for the systematic ill-treatment and torture of Palestinian children. Around 500-700 Palestinian children are arrested, detained and prosecuted in the Israeli military court system each year. The majority of Palestinian child detainees are charged with throwing stones, and three out of four experience physical violence during arrest, transfer or interrogation. Unlike Israeli children living in illegal settlements in the West Bank, Palestinian children are not accompanied by a parent and are generally interrogated without the benefit of legal advice, or being informed of their right. They are overwhelmingly accused of throwing stones, an offense that can lead to a potential maximum sentence of 10 to 20 years depending on a child’s age. AHED TAMIMI will go to trial on Christmas Day for slapping an Israeli soldier, illegally trespassing on her property, the day after her 15-year-old cousin was shot in the face. In December 2011, Mustafa Tamimi was killed during a protest in the village when an Israeli soldier shot him in the face with a tear gas canister. One year later, Israeli soldiers shot and killed Rashadi Tamimi in the village. One wonders why the "slap" is the Crime? I decided to do something about it and start with what I can. So that's why I am here asking you to help me help Ahed, her family and all the other kids. I also started a fund raising campaign on "GoFundMe" hoping to raise enough money to hire as many legal advisors to support Ahed and the others legaly in the court and get some justice. I mean enough is enough...I can't sleep I can't eat and these kids are experiencing all of that twist. Someone must do something. This is not right. This is not humanity. We cannot make this acceptable by doing nothing.  I earnestly ask that at the very least, we make some noise in support of Ahed Tamimi and the other children that are held prisoners with no charge, no defense, all in violation of international laws.   She is one, but we are many. It takes a united front to add pressure, to induce accountability and hopefully give freedom to the oppressed, weak and innocent.  To Ahed and all the children in Israeli jails: We stand by your side, and are holding you in our hearts. We will not give up until you are free. You are not alone. As a wise man ounce said: "Start by doing what's necessary; then do what's possible; and suddenly you are doing the impossible" Sign. Support. Make Noise. Add Pressure. Be Human.  what if Ahed was your daughter, sister or just a friend? What would you do?

Nasri Akil
68,512 supporters
Petitioning President of the United States, U.S. Fish and Wildlife Service, U.S. House of Representatives, U.S. Senate, United States Supreme Court

Elephants are NOT Trophies!

Take a stand for elephants and tell our President and the U.S. Fish and Wildlife that you do not support the trophy hunting industry and want the United States to protect elephants and not be responsible for the slaughter of this great animal.  We do not agree with the changed policy on allowing elephants to be killed for sport and allowed entry into the United States. The African elephants are listed as vulnerable/threatened by the International Union for Conservation of Nature (IUCN) while the Asian elephant is classed as endangered. One of the biggest threats to elephant populations is the ivory trade, as the animals are poached/murdered/slaughtered for their ivory tusks. The U.S. Government has decided that it is open season on elephants and ss Americans, we believe in the sanctity of life for this regal animal and request that you reverse the decision to allow criminal poachers to continue their trade and also allow cowardly big game hunters to continue their sport.  By reversing the ban you are putting a target on elephants and in turn, the poacher trade will increase too. We do not agree with the U.S. Fish and Wildlife Services determination that hunting African elephants in Zimbabwe and Zambia “will enhance the survival of the species in the wild,” which is the standard by which officials judge whether to allow imports of parts — known as trophies — of the animals.  We do not believe the wordsmithing by a local FWS spokesperson said in a statement that,  “Legal, well-regulated, sport hunting as part of a sound management program can benefit the conservation of certain species by providing incentives to local communities to conserve the species and by putting much-needed revenue back into conservation,”  This statement is spin and an abomination on the entire idea of conservation and the benefit of the elephant species. 83% of Americans support banning elephant trophies.  These are inhumane policies please stop them and this careless decision and place back the ban on elephant trophies of any kind allowed in the United States of America.  We are better than this as a country and need to make a stand for decency, honor, and conservation of one of the largest mammals on this earth.

Michael Garvey
64,474 supporters
Victory
Petitioning United States Supreme Court

Save Net Neutrality!

The Federal Communications Commission voted on Thursday to dismantle landmark rules regulating the businesses that connect consumers to the internet, granting broadband companies the power to potentially reshape Americans’ online experiences. This will greatly affect start-ups, live streamers, and regular people like you. WHAT IS NET NEUTRALITY?Net neutrality prevents ISP's(Internet service providers) from giving preferential treatment to some people. For Example, For example, if someone launched a petition on Change.org against a company like Verizon, Net Neutrality prevents Verizon from blocking or slowing their customers’ access to our site. Without Net Neutrality, ISPs can choose what you see online, favoring some sources or blocking others. This means that big cable companies will have room to charge extra fees, block and censor users -- by removing ISPs from Title II of the Communications Act, a rule that means ISPs are subjected to tougher regulations that prevent them blocking sites, creating paid “fast” lanes, and throttling internet speeds. Basically, Net Neutrality prevents ISPs from creating paid “fast lanes” that would give faster delivery of content to companies who can afford to pay more. This would have a big effect on normal people and small business owners. 80% on Americans- Including 75% of Republicans- do NOT support the repeal of Net Neutrality. Join these numbers, and make your voice heard.

Xyno MetriX
47,979 supporters
Petitioning Joaquin Castro, Greg Abbott, Ted Cruz, Julian Castro, United States Supreme Court, President of the United States, Texas State Senate, Texas Governor, Texas State House, John Cornyn, Louie Gohmert,...

Recreational & Medicinal Marijuana Legalization In Texas

We are in a new day and age where marijuana has been proven to cure and prevent cancer, seizures, parkinson's disease, glaucoma and more. We need to come together and make the legalization of marijuana available to our great fellow Texans who are in need of this plant. So please join me and other great Texans make it happen. Cause remember we the people can make anything happen if we come together and make our voices heard.

Francisco Hernandez Jr
40,725 supporters
Petitioning United Nations, Council of the European Union, Justin Trudeau, Donald Trump, Human Rights Campaign, United Nations Security Council, UNICEF, Department of Justice, Angela Merkel (CDU), ABC, John Mc...

China: Release the 1 Million Uyghurs Detained in Nazi-Style Concentration Camps

China: Release The 1 Million Uyghur Detainees Held Illegally In Nazi-Style Concentration Camps   By  Torchlight Uyghur Group  (Mesheluyghur@gmail.com) www.facebook.com/torchuyghur/  https://twitter.com/torch_uyghur http://blog.freedomsherald.org/ This Petition Is Also Available In The Following Languages: Turkish (Turkçe), German (Deutsch), Japanese (日本語),  Chinese (中文), Traditional Chinese (繁体字), French (Français), Arabic (عربى), Uyghur (ئۇيغۇرچە), Slawyan (Kiril), Russian(Pусский) January 20th, 2018        Many media organizations around the world have recently reported that a large portion of the Uyghur population is being detained either in jails or in so-called “re-education camps” (http://freedomsherald.org/ET/unb/ while their children are being kept in countless orphanages in the East Turkestan.   Recently, we have learned from official sources inside East Turkestan that the number of the Uyghurs currently being held in these Nazi-style political “re-education” concentration camps is more than 800,000.  That is a number known officially inside East Turkestan, but all the unofficial numbers we obtained from various sources exceed one million. According to the 2010 Chinese census, the Uyghur population in East Turkestan was 10,000,370 (https://en.wikipedia.org/wiki/Xinjiang This means that about 10% of the current Uyghur population is locked up.  The conditions of the concentration camps are horrific because of the fact that such a large number of Uyghurs are locked up in relatively small and crowded spaces. We were told by several people who fled China recently that people even cannot lie down during the night with their backs on the floor; instead, they have to sleep sideways with all the adjacent bodies touching one another. We have also learned from some Uyghurs who recently lost their close relatives in the concentration camps that a significant number of Uyghurs are losing their lives in those camps every day. The families of the victims are just receiving their dead bodies from those overcrowded concentration camps. The local authorities are not giving back the bodies of the younger Uyghurs died, instead, just burying them in the nearby empty fields. These are just a few of the many examples of the horrible conditions in these concentration camps.   How did those more than one million people end up in jails, concentration camps and orphanages?  It is extremely difficult to obtain such information in China, but we have managed to get information on some individual cases from the relatives of those victims’ living outside China (The report titled “Political persecution of the Uyghurs – Brief description of some individual cases” at http://freedomsherald.org/ET/unb/ The Uyghurs are one of the ancient peoples living in the heart of Asia. They have a long and proud history, and a rich culture. Throughout the history, the Uyghurs have been a great contributor to the world peace and prosperity.  Due  to their geographical location along the famous Silk Road, they have been a major force in the cultural exchange between the East and the West. We strongly believe that the Uyghurs are an indispensable part of the wider international community and will continue such contribution to the world’s ethnic and cultural diversities in the future. Similarly, the Uyghurs will contribute to the world's peace and prosperity, just as they have done in the past. Therefore, the Uyghurs have every right to live in peace with dignity, and to continuously prosper, as any other nations on the surface of our mother Earth. However, in the recent decades, the Chinese government has banned the Uyghur language from its use at all levels of education in East Turkestan, outlawed Uyghur literature (by banning and burning historical and literature books written in the Uyghur language), restricted, criminalized and attempted to eliminate Uyghurs’ religious belief and practice, and has systematically flooded East Turkestan with Han Chinese migrants in the name of “developing the West”, and thereby marginalized the Uyghurs in their own homeland.  And now the Chinese government is openly killing the Uyghur people, too, in those Nazi-style Chinese concentration camps by implementing a state-sponsored ethnic cleansing policy.  If we don’t get help immediately from the United Nations and from the international community to stop the Chinese government from what they are doing towards the Uyghurs in East Turkestan, the Uyghurs will keep dying and disappearing in large numbers in those Chinese concentration camps (http://www.freedomsherald.org/ET/images/image201801_13.jpg and will soon face an unprecedented threat to their very existence. Therefore, we appeal to all the international communities and human rights organizations not to ignore the Chinese government’s crimes against humanity – the crimes currently being committed against the innocent Uyghur people.  We appeal to the United Nations and other international human rights organizations to demand the Chinese government to release those  1 million Uyghurs, and send investigation teams to East Turkestan and find out: ●      Where are those jails, concentration camps and orphanages? ●      Why and where those one million Uyghurs are being detained? ●      What are they eating and where and how are they sleeping? ●      What are they doing during the day? ●      What are their current health conditions? ●      What are the current death rates among the detainees? ●      What is happening to the children/siblings/parents of the people held in jails and concentration camps?  We, the Uyghurs, are powerless and helpless at the moment.  As such, we cannot defend ourselves against the Chinese government’s atrocities and cannot fight this battle for our survival alone.  We need the support of the global community.  If tens of thousands of people from around the world sign our petition, it may be possible that the United Nations will make a commitment and will act to stop the tragedy that the Uyghur people are facing today.  Please join us in our fight to end the appalling atrocities happening in East Turkestan. Please sign and share this petition. Thank you!  About the Uyghur People and East Turkestan:  East Turkestan is the homeland of the Uyghur people. It has been under the communist China' s occupation since 1949. East Turkestan is located in the Central Asia, and borders China and Mongolia to the east, Russia to the north, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Afghanistan, Pakistan and India to the west, and Tibet to the south. The landmass of East Turkestan is bigger than whole Western Europe. Its colonial name is “Xinjiang”, which means "the new territory" or "the new frontier" in Chinese. China officially designated the East Turkestan a Uyghur autonomous region in 1955, but in reality it has never become a genuine autonomous region. The Chinese government reported the number of the Uyghur population in East Turkestan as 10,000,370 (refer to the 2010 Chinese census), but some Uyghur sources estimate the real population of Uyghurs to be around 20 million.  

Torchlight Uyghur Group
36,540 supporters
Petitioning United States Supreme Court, U.S. Senate, US House of Representatives, Alex Mohajer

TRUMP WATCH: Demand Accountability and Action

The 2017 Trump TAPE: Take Action; Demand Accountability; Protect Democracy; and Ensure Elections Integrity Concerned Americans, both Clinton supporters and otherwise, have been left with legitimate concerns about the integrity of the 2016 presidential election. Free and fair elections are one of the cornerstones on which America was founded, and we should all protect the integrity of those elections regardless of party loyalty or candidate. If we do not hold accountable the various interventionist forces that meddled with the 2016 presidential election, we are contributing to a broader erosion of American principles, regardless of our party loyalties or affiliations. Americans seeing past party loyalty must wholly reject fake news, election tampering, foreign intervention via Wikileaks and Russian hacking, voter suppression, and obstructionist behavior by FBI Director James Comey. Moreover, we must stand together to ensure that an increasingly belligerent Donald Trump is held accountable through all legal avenues possible, to ensure the presidency does not become a place for profiteering, ethics and constitutional violations, conflicts of interest, and/or influence by hostile foreign nations. Hillary Clinton won the national popular vote with nearly 3 million votes, or 2.1%.  She has earned more votes than any other presidential nominee in history, second only to President Obama (whose 2012 total she virtually tied). This is unprecedented and demonstrates need for electoral college reform. About Us: Alex Mohajer (@alexmohajer) is a political writer and commentator for The Huffington Post and Co-Founder of Bros4America, a volunteer advocacy organization that has been leading a charge for a national effort to protect free and fair elections.  Media inquiries: press@bros4america.com

Alex Mohajer
34,369 supporters
Petitioning Ram Nath Kovind

Make Cantonments A Secured Place For Personnel and Families #CloseAllCantonmentRoads

To The Hon'ble President of India,
 Supreme Commander of the Indian Armed Forces,  Rashtrapati Bhawan
 New Delhi 110004भारत के माननीय राष्ट्रपति, भारतीय सशस्त्र बलों के सर्वोच्च कमांडर, राष्ट्रपति भवन नई दिल्ली 110004 &  To all who want to build a NATION as a NATION ...and NOT DIVIDE IT ... FOR PERSONAL GAINS/और उन सभी को जो राष्ट्र के रूप में राष्ट्र बनाना चाहते हैं ... और इसे वितरित नहीं करें ... व्यक्तिगत लाभ के लिए  Ref: The review of closure of roads undertaken by the MoD on 19 May 2018रेफरी: 1 9 मई 2018 को एमओडी द्वारा किए गए सड़कों को बंद करने की समीक्षा We are the families of armed forces personnel living in various cantonments in India. With regard to the referred matter we would like to put forth the following points हम भारत में विभिन्न कैंटनमेंट्स में रहने वाले सशस्त्र बलों के परिवारों के परिवार हैं। निर्दिष्ट मामले के संबंध में हम निम्नलिखित बिंदुओं को प्रस्तुत करना चाहते हैं 
 1. The cantonments ( herein after referred to as cantts) are our homes for the duration and time of service of the member of our family serving the country in uniform. We take extreme pride and care in maintaining high standards of living within its premises.1. कैंटनमेंट (यहां कैंट्स के रूप में संदर्भित करने के बाद) हमारे परिवार के सदस्य की वर्दी में देश की सेवा करने की अवधि और समय के लिए हमारे घर हैं। हम अपने परिसर में रहने के उच्च मानकों को बनाए रखने में अत्यधिक गर्व और देखभाल करते हैं। 
2. Our children play in parks fearlessly, study in schools mostly located within the cantt premises and grow up in these cantts learning to be respectful of the environment and abide by the motto that cleanliness is next to godliness.2. हमारे बच्चे निर्विवाद रूप से पार्कों में खेलते हैं, ज्यादातर स्कूलों में अध्ययन करते हैं जो ज्यादातर कैनेट परिसर के भीतर स्थित होते हैं और पर्यावरण के प्रति सम्मान करने के लिए सीखने वाले इन कैंटों में बड़े होते हैं और यह सुनिश्चित करते हैं कि स्वच्छता ईश्वरीयता के बगल में है। 
3. The soldiers who are posted to border areas can do their duties without any worry about their families back home because usually they are safe and secure in the Separate Family Accomodations in cantt areas.3. जिन सैनिकों को सीमावर्ती इलाकों में तैनात किया जाता है, वे अपने परिवारों के घर पर किसी भी चिंता के बिना अपने कर्तव्यों का पालन कर सकते हैं क्योंकि आम तौर पर वे कैंट क्षेत्रों में अलग परिवार के निवास में सुरक्षित और सुरक्षित हैं। 
4. Most family accomodations, parks, shopping complexes, movie theatres and other places where we avail of fauji amenities are not enclosed by boundaries in most cantt areas. Your order regarding the opening of roads will greatly affect the security of these places.4. अधिकांश पारिवारिक आवास, पार्क, शॉपिंग कॉम्प्लेक्स, मूवी थिएटर और अन्य जगह जहां हम फाउजी सुविधाओं का लाभ उठाते हैं, अधिकांश कैंट क्षेत्रों में सीमाओं से घिरे नहीं होते हैं। सड़कों के उद्घाटन के संबंध में आपका आदेश इन स्थानों की सुरक्षा को बहुत प्रभावित करेगा।
 5. Each one of us has lived in cantts for several years and has never heard of events such as eve teasing, littering and other petty crimes. Your decision has lead to removal of all barricades and check posts and stoppage of all checking by sentries leaving us seriously vulnerable to such incidents.5. हम में से प्रत्येक ने कई वर्षों तक कैंटों में रहना है और कभी भी चिढ़ाते हुए, कड़वाहट और अन्य छोटे अपराधों जैसी घटनाओं के बारे में कभी नहीं सुना है। आपके फैसले से सभी बाधाओं को हटाने और पदों की जांच और प्रेषणों द्वारा सभी जांचों को रोकने का कारण बन गया है जिससे हमें ऐसी घटनाओं के लिए गंभीर रूप से कमजोर बना दिया गया है। 
6. Till date we could stay safely within the cantts knowing no matter what the dangerous nature of the jobs of our serving family member is, his/her family is secure in a cantt. The sense of safety and security was wiped away in an instant with your order to open cantt roads.6. आज तक हम कैंटों के भीतर सुरक्षित रूप से रह सकते हैं, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि हमारे सेवारत परिवार के सदस्य की नौकरियों की खतरनाक प्रकृति क्या है, उसका परिवार कैनेट में सुरक्षित है। कैंट सड़कों को खोलने के आपके आदेश के साथ तत्काल सुरक्षा और सुरक्षा की भावना दूर हो गई थी। 
7. In today's civilian society even the smallest apartment complex, mall, theatre has security guards put in place by the management. In your eyes we do not deserve even this minimum security that our civilian counterparts enjoy. With your order you have taken away the right of the armed forces personnel to protect his own home.7. आज के नागरिक समाज में भी सबसे छोटे अपार्टमेंट कॉम्प्लेक्स, मॉल, थिएटर में सुरक्षा गार्ड रखे गए हैं। आपकी आंखों में हम इस न्यूनतम सुरक्षा के लायक नहीं हैं जो हमारे नागरिक समकक्षों का आनंद लेते हैं। आपके आदेश के साथ आपने अपने घर की रक्षा के लिए सशस्त्र बलों के कर्मियों का अधिकार हटा लिया है। 
8. It is moot to bring to your notice once again that the attacks by terrorists on army camps have increased in recent times as we, the family members are seen as soft targets. Before your decision is defended on the grounds that cantts in sensitive areas will not be opened for public thoroughfare let us assert strongly that every single cantt is a sensitive area. Nothing stops an anti national element from attacking a unguarded soft target with open access anywhere in the country.8. यह एक बार फिर से नोटिस लाने के लिए प्रेरित है कि हाल के दिनों में सेना शिविरों पर आतंकवादियों द्वारा किए गए हमलों में वृद्धि हुई है, क्योंकि परिवार के सदस्यों को नरम लक्ष्य के रूप में देखा जाता है। इससे पहले कि आपके निर्णय का बचाव उन आधार पर किया जाता है जो संवेदनशील क्षेत्रों में प्रवेश नहीं कर सकते हैं, सार्वजनिक गहनता के लिए खोला नहीं जाएगा, हम दृढ़ता से जोर देते हैं कि प्रत्येक एकल कैंट एक संवेदनशील क्षेत्र है। देश में कहीं भी खुली पहुंच के साथ एक अनियंत्रित नरम लक्ष्य पर हमला करने से एक विरोधी राष्ट्रीय तत्व को रोकता नहीं है।
 9. In the case of occurrence of such an incident as above mentioned PLEASE inform us who in your Government will take responsibility for the same. FURTHER, HOW YOU CAN ASSURE THAT SOLDIERS WILL NOT GO AMOK IF THEIR NEAR AND DEAR ONES ARE HARMED BY ANEs COURTESY SUCH ORDERS.9. उपरोक्त उल्लिखित घटना की घटना के
मामले में कृपया हमें सूचित करें कि आपकी सरकार में कौन जिम्मेदारी लेगा। इसके अलावा, आप कैसे आश्वस्त कर सकते हैं कि सैनिकों को अजीब नहीं लगेगा अगर उनके पास और भय किसी भी तरह के आदेशों से प्रभावित हैं। 
 10. We have been extremely aggrieved by this decision to open all roads and the methodology that is being followed to implement the said order as it puts us in the path of mortal danger and affects our rights enshrined in the Constitution under Article 21. MORE PAINFUL IS THE FACT THAT ALL WAS DONE TO APPEASE THE VOTE BANK SQUATING ON LANDS ABUTTING THESE CANTTS. WE MAY NOT A COLLECTIVE VOTE BANK FOR ANY POLITICAL PARTY BUT FACT REMAINS OUR DEMOCRACY HAS SURVIVED SO LONG DUE TO SACRIFICES MADE BY OUR SOLDIERS AND SUPPORT EXTENDED BY US TO THEM TO CARRY ON ASSIGNED DUTIES.10. हम इस सड़कों और कार्यप्रणाली को खोलने के इस फैसले से बेहद परेशान हुए हैं, जो कि आदेश को लागू करने के लिए किया जा रहा है क्योंकि यह हमें प्राणघातक खतरे के मार्ग में रखता है और अनुच्छेद 21 के तहत संविधान में हमारे अधिकारों को प्रभावित करता है। अधिक दर्दनाक यह तथ्य है कि सभी को इस कंटेंट्स के खिलाफ लैंड्स पर वोट बैंक स्क्वाटिंग की उम्मीद है। हम किसी भी राजनीतिक दल के लिए एक संग्रहित वोट बैंक नहीं कर सकते हैं लेकिन तथ्य यह है कि हमारे लोकतंत्र हमारे सैनिकों द्वारा समर्थित सैकड़ों लोगों के लिए इतने लंबे समय तक बचाया गया है और उन्हें सौंपी गई ड्यूटी पर कैर्री करने के लिए समर्थन दिया गया है। 
 11. Also kindly note that the State has a moral duty to ensure the minimum safety of families of armed forces personnel living within cantts while our men/women in the forces are gone for long hours, months or years protecting our country.11. कृपया ध्यान दें कि राज्य के पास कैंटों के भीतर सशस्त्र बलों के कर्मियों के परिवारों की न्यूनतम सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए नैतिक कर्तव्य है, जबकि हमारे पुरुष / महिलाएं लंबे समय तक, हमारे देश की रक्षा करने के महीनों या वर्षों तक चली जाती हैं। 
 12. We proudly state that we are THE STRENGTHS BEHIND THE SOLDIERS the pillars on which our armed forces stand and we shall come forth and fight, adopting all legal recourses available to us, when our security, our safety and OUR WAY OF LIFE is threatened. 12. हम गर्व से कहते हैं कि हम सैनिकों के पीछे ताकत हैं जिन पर हमारी सशस्त्र बलों खड़े हैं और हम बाहर आकर लड़ेंगे, हमारे लिए उपलब्ध सभी कानूनी संसाधनों को अपनाएंगे, जब हमारी सुरक्षा, हमारी सुरक्षा और जीवन के हमारे रास्ते को धमकी दी जाएगी । 
 13. In light of the above mentioned points, please review your order regarding opening of roads in cantts and the methodology being used to enforce the said order and let this reversal be implemented with same electrifying speed as it was done to open it.13. उपरोक्त उल्लिखित बिंदुओं के प्रकाश में, कृपया कैंटों में सड़कों को खोलने और उस आदेश को लागू करने के लिए उपयोग की जाने वाली पद्धति के बारे में अपने आदेश की समीक्षा करें और इसे उलटने के लिए इसे एक ही विद्युतीकरण गति के साथ लागू किया जाए क्योंकि इसे खोलने के लिए किया गया था। 14. One would agree that even commercial places like malls are small offices have checks at their gates ... the list is unending.... so it seems in the order of priority the armed forces of the nation don't stand anywhere...... they should be on the road and live like second class citizens in the same nation where they are not able rather allowed to protect themselves..... it's a black day for you as the supreme commander of armed forces...... who is so disconnected with its own forces. Even Hr managers speak to its employees as a routine.....have you ?14. कोई इस बात से सहमत होगा कि मॉल जैसे वाणिज्यिक स्थान भी छोटे कार्यालयों के पास उनके द्वार पर जांच है ... सूची अनदेखी कर रही है .... इसलिए यह प्राथमिकता के क्रम में लगता है कि देश की सशस्त्र बलों कहीं भी नहीं खड़ी हैं। ..... वे सड़क पर होना चाहिए और उसी देश में दूसरे वर्ग के नागरिकों की तरह रहना चाहिए जहां वे खुद को बचाने की अनुमति नहीं दे रहे हैं ..... यह आपके लिए सशस्त्र बलों के सर्वोच्च कमांडर के रूप में एक काला दिन है। ..... जो अपनी ताकतों से इतनी डिस्कनेक्ट हो गई है। यहां तक कि मानव प्रबंधकों ने अपने कर्मचारियों से नियमित रूप से बात की ..... क्या आप? 15. It's not just about roads ..... it's respect and dignity.... the incidents outside gates really show that your organisation which you head is not respected...... so why don't you remove the army laws too which makes serving soldiers akin to bonded labor. These bonded labor at all levels don't have the right to voice IIRC ....which has given the country a wrong opinion of the armed forces15. यह सिर्फ सड़कों के बारे में नहीं है ..... यह सम्मान और गरिमा है .... द्वार के बाहर की घटनाएं वास्तव में दिखाती हैं कि आपका संगठन जिसका आप सिर करते हैं उसका सम्मान नहीं किया जाता है ...... तो आप सेना को क्यों नहीं हटाते कानून भी जो बंधुआ श्रम के समान सैनिकों की सेवा करता है। इन स्तरों पर इन बंधुआ श्रमिकों को आईआईआरसी आवाज का अधिकार नहीं है .... जिसने देश को सशस्त्र बलों की गलत राय दी हैकॉपी सीओएएस, क्यूएमजी और संबंधित डीजी को अनुमोदित किया जा सकता है ...   Thanking you 

 











 

Preeti Bardia
34,197 supporters
Petitioning Ram Nath Kovind

Make Cantonments A Secured Place For Personnel and Families #CloseAllCantonmentRoads

To The Hon'ble President of India,
 Supreme Commander of the Indian Armed Forces,  Rashtrapati Bhawan
 New Delhi 110004भारत के माननीय राष्ट्रपति, भारतीय सशस्त्र बलों के सर्वोच्च कमांडर, राष्ट्रपति भवन नई दिल्ली 110004 &  To all who want to build a NATION as a NATION ...and NOT DIVIDE IT ... FOR PERSONAL GAINS/और उन सभी को जो राष्ट्र के रूप में राष्ट्र बनाना चाहते हैं ... और इसे वितरित नहीं करें ... व्यक्तिगत लाभ के लिए  Ref: The review of closure of roads undertaken by the MoD on 19 May 2018रेफरी: 1 9 मई 2018 को एमओडी द्वारा किए गए सड़कों को बंद करने की समीक्षा We are the families of armed forces personnel living in various cantonments in India. With regard to the referred matter we would like to put forth the following points हम भारत में विभिन्न कैंटनमेंट्स में रहने वाले सशस्त्र बलों के परिवारों के परिवार हैं। निर्दिष्ट मामले के संबंध में हम निम्नलिखित बिंदुओं को प्रस्तुत करना चाहते हैं 
 1. The cantonments ( herein after referred to as cantts) are our homes for the duration and time of service of the member of our family serving the country in uniform. We take extreme pride and care in maintaining high standards of living within its premises.1. कैंटनमेंट (यहां कैंट्स के रूप में संदर्भित करने के बाद) हमारे परिवार के सदस्य की वर्दी में देश की सेवा करने की अवधि और समय के लिए हमारे घर हैं। हम अपने परिसर में रहने के उच्च मानकों को बनाए रखने में अत्यधिक गर्व और देखभाल करते हैं। 
2. Our children play in parks fearlessly, study in schools mostly located within the cantt premises and grow up in these cantts learning to be respectful of the environment and abide by the motto that cleanliness is next to godliness.2. हमारे बच्चे निर्विवाद रूप से पार्कों में खेलते हैं, ज्यादातर स्कूलों में अध्ययन करते हैं जो ज्यादातर कैनेट परिसर के भीतर स्थित होते हैं और पर्यावरण के प्रति सम्मान करने के लिए सीखने वाले इन कैंटों में बड़े होते हैं और यह सुनिश्चित करते हैं कि स्वच्छता ईश्वरीयता के बगल में है। 
3. The soldiers who are posted to border areas can do their duties without any worry about their families back home because usually they are safe and secure in the Separate Family Accomodations in cantt areas.3. जिन सैनिकों को सीमावर्ती इलाकों में तैनात किया जाता है, वे अपने परिवारों के घर पर किसी भी चिंता के बिना अपने कर्तव्यों का पालन कर सकते हैं क्योंकि आम तौर पर वे कैंट क्षेत्रों में अलग परिवार के निवास में सुरक्षित और सुरक्षित हैं। 
4. Most family accomodations, parks, shopping complexes, movie theatres and other places where we avail of fauji amenities are not enclosed by boundaries in most cantt areas. Your order regarding the opening of roads will greatly affect the security of these places.4. अधिकांश पारिवारिक आवास, पार्क, शॉपिंग कॉम्प्लेक्स, मूवी थिएटर और अन्य जगह जहां हम फाउजी सुविधाओं का लाभ उठाते हैं, अधिकांश कैंट क्षेत्रों में सीमाओं से घिरे नहीं होते हैं। सड़कों के उद्घाटन के संबंध में आपका आदेश इन स्थानों की सुरक्षा को बहुत प्रभावित करेगा।
 5. Each one of us has lived in cantts for several years and has never heard of events such as eve teasing, littering and other petty crimes. Your decision has lead to removal of all barricades and check posts and stoppage of all checking by sentries leaving us seriously vulnerable to such incidents.5. हम में से प्रत्येक ने कई वर्षों तक कैंटों में रहना है और कभी भी चिढ़ाते हुए, कड़वाहट और अन्य छोटे अपराधों जैसी घटनाओं के बारे में कभी नहीं सुना है। आपके फैसले से सभी बाधाओं को हटाने और पदों की जांच और प्रेषणों द्वारा सभी जांचों को रोकने का कारण बन गया है जिससे हमें ऐसी घटनाओं के लिए गंभीर रूप से कमजोर बना दिया गया है। 
6. Till date we could stay safely within the cantts knowing no matter what the dangerous nature of the jobs of our serving family member is, his/her family is secure in a cantt. The sense of safety and security was wiped away in an instant with your order to open cantt roads.6. आज तक हम कैंटों के भीतर सुरक्षित रूप से रह सकते हैं, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि हमारे सेवारत परिवार के सदस्य की नौकरियों की खतरनाक प्रकृति क्या है, उसका परिवार कैनेट में सुरक्षित है। कैंट सड़कों को खोलने के आपके आदेश के साथ तत्काल सुरक्षा और सुरक्षा की भावना दूर हो गई थी। 
7. In today's civilian society even the smallest apartment complex, mall, theatre has security guards put in place by the management. In your eyes we do not deserve even this minimum security that our civilian counterparts enjoy. With your order you have taken away the right of the armed forces personnel to protect his own home.7. आज के नागरिक समाज में भी सबसे छोटे अपार्टमेंट कॉम्प्लेक्स, मॉल, थिएटर में सुरक्षा गार्ड रखे गए हैं। आपकी आंखों में हम इस न्यूनतम सुरक्षा के लायक नहीं हैं जो हमारे नागरिक समकक्षों का आनंद लेते हैं। आपके आदेश के साथ आपने अपने घर की रक्षा के लिए सशस्त्र बलों के कर्मियों का अधिकार हटा लिया है। 
8. It is moot to bring to your notice once again that the attacks by terrorists on army camps have increased in recent times as we, the family members are seen as soft targets. Before your decision is defended on the grounds that cantts in sensitive areas will not be opened for public thoroughfare let us assert strongly that every single cantt is a sensitive area. Nothing stops an anti national element from attacking a unguarded soft target with open access anywhere in the country.8. यह एक बार फिर से नोटिस लाने के लिए प्रेरित है कि हाल के दिनों में सेना शिविरों पर आतंकवादियों द्वारा किए गए हमलों में वृद्धि हुई है, क्योंकि परिवार के सदस्यों को नरम लक्ष्य के रूप में देखा जाता है। इससे पहले कि आपके निर्णय का बचाव उन आधार पर किया जाता है जो संवेदनशील क्षेत्रों में प्रवेश नहीं कर सकते हैं, सार्वजनिक गहनता के लिए खोला नहीं जाएगा, हम दृढ़ता से जोर देते हैं कि प्रत्येक एकल कैंट एक संवेदनशील क्षेत्र है। देश में कहीं भी खुली पहुंच के साथ एक अनियंत्रित नरम लक्ष्य पर हमला करने से एक विरोधी राष्ट्रीय तत्व को रोकता नहीं है।
 9. In the case of occurrence of such an incident as above mentioned PLEASE inform us who in your Government will take responsibility for the same. FURTHER, HOW YOU CAN ASSURE THAT SOLDIERS WILL NOT GO AMOK IF THEIR NEAR AND DEAR ONES ARE HARMED BY ANEs COURTESY SUCH ORDERS.9. उपरोक्त उल्लिखित घटना की घटना के
मामले में कृपया हमें सूचित करें कि आपकी सरकार में कौन जिम्मेदारी लेगा। इसके अलावा, आप कैसे आश्वस्त कर सकते हैं कि सैनिकों को अजीब नहीं लगेगा अगर उनके पास और भय किसी भी तरह के आदेशों से प्रभावित हैं। 
 10. We have been extremely aggrieved by this decision to open all roads and the methodology that is being followed to implement the said order as it puts us in the path of mortal danger and affects our rights enshrined in the Constitution under Article 21. MORE PAINFUL IS THE FACT THAT ALL WAS DONE TO APPEASE THE VOTE BANK SQUATING ON LANDS ABUTTING THESE CANTTS. WE MAY NOT A COLLECTIVE VOTE BANK FOR ANY POLITICAL PARTY BUT FACT REMAINS OUR DEMOCRACY HAS SURVIVED SO LONG DUE TO SACRIFICES MADE BY OUR SOLDIERS AND SUPPORT EXTENDED BY US TO THEM TO CARRY ON ASSIGNED DUTIES.10. हम इस सड़कों और कार्यप्रणाली को खोलने के इस फैसले से बेहद परेशान हुए हैं, जो कि आदेश को लागू करने के लिए किया जा रहा है क्योंकि यह हमें प्राणघातक खतरे के मार्ग में रखता है और अनुच्छेद 21 के तहत संविधान में हमारे अधिकारों को प्रभावित करता है। अधिक दर्दनाक यह तथ्य है कि सभी को इस कंटेंट्स के खिलाफ लैंड्स पर वोट बैंक स्क्वाटिंग की उम्मीद है। हम किसी भी राजनीतिक दल के लिए एक संग्रहित वोट बैंक नहीं कर सकते हैं लेकिन तथ्य यह है कि हमारे लोकतंत्र हमारे सैनिकों द्वारा समर्थित सैकड़ों लोगों के लिए इतने लंबे समय तक बचाया गया है और उन्हें सौंपी गई ड्यूटी पर कैर्री करने के लिए समर्थन दिया गया है। 
 11. Also kindly note that the State has a moral duty to ensure the minimum safety of families of armed forces personnel living within cantts while our men/women in the forces are gone for long hours, months or years protecting our country.11. कृपया ध्यान दें कि राज्य के पास कैंटों के भीतर सशस्त्र बलों के कर्मियों के परिवारों की न्यूनतम सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए नैतिक कर्तव्य है, जबकि हमारे पुरुष / महिलाएं लंबे समय तक, हमारे देश की रक्षा करने के महीनों या वर्षों तक चली जाती हैं। 
 12. We proudly state that we are THE STRENGTHS BEHIND THE SOLDIERS the pillars on which our armed forces stand and we shall come forth and fight, adopting all legal recourses available to us, when our security, our safety and OUR WAY OF LIFE is threatened. 12. हम गर्व से कहते हैं कि हम सैनिकों के पीछे ताकत हैं जिन पर हमारी सशस्त्र बलों खड़े हैं और हम बाहर आकर लड़ेंगे, हमारे लिए उपलब्ध सभी कानूनी संसाधनों को अपनाएंगे, जब हमारी सुरक्षा, हमारी सुरक्षा और जीवन के हमारे रास्ते को धमकी दी जाएगी । 
 13. In light of the above mentioned points, please review your order regarding opening of roads in cantts and the methodology being used to enforce the said order and let this reversal be implemented with same electrifying speed as it was done to open it.13. उपरोक्त उल्लिखित बिंदुओं के प्रकाश में, कृपया कैंटों में सड़कों को खोलने और उस आदेश को लागू करने के लिए उपयोग की जाने वाली पद्धति के बारे में अपने आदेश की समीक्षा करें और इसे उलटने के लिए इसे एक ही विद्युतीकरण गति के साथ लागू किया जाए क्योंकि इसे खोलने के लिए किया गया था। 14. One would agree that even commercial places like malls are small offices have checks at their gates ... the list is unending.... so it seems in the order of priority the armed forces of the nation don't stand anywhere...... they should be on the road and live like second class citizens in the same nation where they are not able rather allowed to protect themselves..... it's a black day for you as the supreme commander of armed forces...... who is so disconnected with its own forces. Even Hr managers speak to its employees as a routine.....have you ?14. कोई इस बात से सहमत होगा कि मॉल जैसे वाणिज्यिक स्थान भी छोटे कार्यालयों के पास उनके द्वार पर जांच है ... सूची अनदेखी कर रही है .... इसलिए यह प्राथमिकता के क्रम में लगता है कि देश की सशस्त्र बलों कहीं भी नहीं खड़ी हैं। ..... वे सड़क पर होना चाहिए और उसी देश में दूसरे वर्ग के नागरिकों की तरह रहना चाहिए जहां वे खुद को बचाने की अनुमति नहीं दे रहे हैं ..... यह आपके लिए सशस्त्र बलों के सर्वोच्च कमांडर के रूप में एक काला दिन है। ..... जो अपनी ताकतों से इतनी डिस्कनेक्ट हो गई है। यहां तक कि मानव प्रबंधकों ने अपने कर्मचारियों से नियमित रूप से बात की ..... क्या आप? 15. It's not just about roads ..... it's respect and dignity.... the incidents outside gates really show that your organisation which you head is not respected...... so why don't you remove the army laws too which makes serving soldiers akin to bonded labor. These bonded labor at all levels don't have the right to voice IIRC ....which has given the country a wrong opinion of the armed forces15. यह सिर्फ सड़कों के बारे में नहीं है ..... यह सम्मान और गरिमा है .... द्वार के बाहर की घटनाएं वास्तव में दिखाती हैं कि आपका संगठन जिसका आप सिर करते हैं उसका सम्मान नहीं किया जाता है ...... तो आप सेना को क्यों नहीं हटाते कानून भी जो बंधुआ श्रम के समान सैनिकों की सेवा करता है। इन स्तरों पर इन बंधुआ श्रमिकों को आईआईआरसी आवाज का अधिकार नहीं है .... जिसने देश को सशस्त्र बलों की गलत राय दी हैकॉपी सीओएएस, क्यूएमजी और संबंधित डीजी को अनुमोदित किया जा सकता है ...   Thanking you 

 











 

Preeti Bardia
34,197 supporters