Decision Maker


Does SONY have the power to decide or influence something you want to change? Start a petition to this decision maker.Start a petition
Petitioning Disney, Tetsuya Nomura, Yosuke Matsuda, SONY

European Dub (FR / DE / ES) for Kingdom Hearts Series

#EUdubbingforKH   DISCORD SERVER: OUR TWITTER ACCOUNT OUR FACEBOOK PAGE The two main games had dubs in multiple languages: English, French, German... These dubs truly contributed in the games' success in European countries. Final Fantasy XV was also dubbed in German and French. There's no reason Kingdom Hearts III couldn't be dubbed. JP: 2つのメインゲームは、英語、フランス語、ドイツ語の複数の言語でのダビングがありました。これらのダブは、ヨーロッパ各国でのゲームの成功に真に貢献しました。ファイナルファンタジーXVもドイツ語とフランス語で吹き替えられました。キングダムハーツIIIをダビングできない理由はありません。 FR: Les 2 opus principaux ont été doublés en français et cela a réellement joué un rôle dans son succès dans les pays européens (et notamment en France). Final Fantasy XV a été doublé en allemand et en français. Il n'y a pas de raisons que Kingdom Hearts III ne le soit pas. DE: Kingdom Hearts und Kingdom Hearts II wurden neben Japanisch und Englisch auch auf Deutsch, Französisch und Spanisch vertont. Die Sprachfassungen haben maßgeblich zum Erfolg der Spiele in ihren jeweiligen Ländern beigetragen. Final Fantasy XV erhielt ebenfalls eine deutsche und französische Sprachfassung. Es sollte also möglich sein, dasselbe für Kingdom Hearts III zutun. ES:  Kingdom Hearts I fue doblado en Francés y Alemán y el segundo capítulo en Francés, Alemán y Español y esto realmente ha contribuido a su exito en los paises europeos (y especialmente en Francia). Final Fantasy XV fue doblado en aleman y en frances. No hay ninguna razon para que Kingdom Hearts III no lo sea tambien.

23,720 supporters